Пепел и сталь - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 181

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел и сталь | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 181
читать онлайн книги бесплатно

— Ты в порядке? — с тревогой спросил он, подбегая.

Тут он заметил стражников братства. Те явно смутились при виде знатного лорда, но их было больше…

— Я забираю эту девушку! — громко сказал Эленд.

Его слова прозвучали храбро, но что он мог сделать… Из оружия при нем была только дуэльная трость. Пятеро его солдат носили красные мундиры Дома Венчер, но на одном — том, что шел впереди, — был мундир дворцовой стражи. Вин вдруг сообразила, что уже видела этого человека, в имперской форме с сорванными нашивками.

«Он из тех, кого я убедила перейти на нашу сторону».

Теперь он явно передумал. Он попятился, не обратив внимания на слова Эленда, и дворцовая стража начала окружать маленький спасательный отряд.

— Валетт, беги! — настойчиво сказал Эленд, поднимая дуэльную трость.

— Идем, госпожа! — поддержал его Сэйзед, подходя к ней, чтобы помочь встать.

— Мы не можем их бросить! — возразила Вин.

— Мы должны.

— Но ты пришел сюда ради меня. Теперь мы обязаны помочь Эленду!

Сэйзед покачал головой.

— Это не одно и то же, дитя. Я знал, что у меня есть шанс спасти тебя. Но сейчас мы бессильны. Сострадание прекрасно, но бессмысленно без мудрости.

Вин позволила поднять себя. Солдаты Эленда сбились в кучу, чтобы отразить нападение дворцовой стражи. Эленд стоял перед ними, явно намереваясь сражаться до конца.

«Должен же быть какой-то выход!.. — в отчаянии подумала Вин. — Должен!»

И тут она увидела то, что искала. На одном из ящиков у стены комом лежала знакомая серая одежда…

Вин вырвалась из рук Сэйзеда как раз в тот момент, когда солдаты напали на спасательный отряд. За ее спиной вскрикнул Эленд, звякнули клинки…

Вин схватила свои вещи — штаны и рубаху. Под ними лежал ее плащ. Скомканный плащ рожденного туманом. Вин зажмурилась и сунула руку в боковой карман плаща.

Ее пальцы нащупали единственный уцелевший флакон…

Выхватив флакон, Вин бросилась в бой. Дворцовые стражники расступились. Двое из них лежали раненые на полу, но из строя выбыли и трое солдат Дома Венчер. К счастью, небольшие габариты помещения не позволяли дворцовой страже окружить отряд Эленда.

У Эленда была ранена рука, его дуэльная трость разлетелась в щепки. Он схватил чужой меч и держал его не слишком умело, с тревогой глядя на превосходящие силы противника.

— Я ошибался насчет молодого лорда, госпожа, — негромко сказал Сэйзед. — Приношу свои извинения.

Вин улыбнулась, выдернула из флакона пробку и одним залпом проглотила смесь металлов.

Источники силы вспыхнули внутри ее. Свет вокруг стал ослепительно ярким, звон металла — оглушительным, а в ослабевшее, уставшее тело вернулась сила… Боль показалась несущественной, головокружение исчезло, камни под босыми ногами сделались страшно жесткими…

Тут дворцовые стражники снова бросились в атаку, и Эленд взмахнул мечом — решительно, но неловко. И ошеломленно замер, потому что над его головой в воздухе пронеслась Вин.

Она приземлилась в гуще солдат, расшвыривая их силой стали. Те, что оказались по бокам от нее, мгновенно врезались в стены. Один попытался замахнуться дубиной, но Вин небрежно отвела его руку и ударила стражника ладонью по лицу — его шея громко хрустнула, а голова вывернулась под неестественным углом.

Стражник еще не успел упасть, как Вин подхватила его дубину и опустила на голову того, что напал на Эленда. Дубина разлетелась в щепки, и Вин отбросила ее. Позади нее закричали, разбегаясь, солдаты, и Вин размазала нескольких о стену. Последний оставшийся затравленно заозирался, когда Вин мысленным рывком сдернула с него шлем и с силой впечатала его в грудь солдата. Тот полетел по коридору, сбивая с ног убегавших.

Вин шумно выдохнула и замерла над телами раненых и убитых.

«Теперь я понимаю, почему Кельсера так привлекали убийства».

— Валетт? — осторожно окликнул ее сбитый с толку Эленд.

Вин подбежала к нему, радостно обняла, прижалась лицом к плечу.

— Ты вернулся, — прошептала она. — Ты вернулся, вернулся, вернулся…

— Э-э… ну да. А… а ты, значит, рожденная туманом. Это любопытно. Знаешь, вообще-то вежливость предписывает рассказывать друзьям о подобных вещах.

— Извини, — смущенно пробормотала Вин, все еще цепляясь за него.

— Конечно, — рассеянно отмахнулся Эленд. — Э-э… Валетт? А где твоя одежда?

— На полу, — ответила она, поднимая голову и глядя на него. — Эленд, как ты меня нашел?

— Твой друг, некий мастер Доксон, сообщил, что тебя держат во дворце. Вон тот милейший человек — кажется, его зовут капитан Горадель, — оказался дворцовым стражником и знал, как пробраться сюда. С его помощью я, будучи аристократом, без особых хлопот смог попасть во дворец, а потом мы услышали крики в коридоре… Э-э… Валетт… Ты не могла бы одеться? Твой вид… отвлекает.

Вин улыбнулась.

— Ты нашел меня…

— Только непонятно зачем, — сухо произнес Эленд. — Ты, похоже, не особо нуждалась в помощи.

— Это неважно, — сказала Вин. — Ты вернулся. До сих пор никто никогда не возвращался.

Эленд посмотрел на нее, хмурясь и не понимая, о чем идет речь. Подошел Сэйзед, держа в руках одежду Вин.

— Госпожа, пора уходить.

Эленд кивнул.

— В городе сейчас небезопасно. Скаа подняли мятеж… — Он умолк и посмотрел на Вин. — Но… э-э… ты, наверное, знаешь все лучше меня.

Вин кивнула и наконец-то отпустила его.

— Да, я участвовала в его подготовке. Но ты прав — там действительно небезопасно. Иди с Сэйзедом, он знаком с командирами мятежников. С ним они тебя не тронут.

Эленд и Сэйзед не сговариваясь уставились на Вин. Та быстро натянула штаны. В кармане она обнаружила сережку, принадлежавшую матери, и вдела ее в ухо.

— Идти с Сэйзедом? — переспросил Эленд. — А ты куда?

Вин надела просторную рубашку и посмотрела на потолок… даже сквозь каменные перекрытия она ощущала его. Он был там. Могущественный как бог. Теперь, когда она столкнулась с ним лицом к лицу, Вин знала, какова его сила. Все мятежи скаа обречены, пока он жив.

— У меня осталось дело, Эленд, — сказала она, забирая у Сэйзеда плащ рожденного туманом.

— Ты считаешь, госпожа, что сумеешь одолеть его? — осторожно спросил Сэйзед.

— Я должна попытаться. Одиннадцатый металл работает, Сэйз. Я видела… кое-что. Кельсер был уверен, что в нем кроется какая-то тайна…

— Но… лорд-правитель, госпожа…

— Кельсер умер ради того, чтобы мятеж начался, — решительно произнесла Вин. — Я должна добиться, чтобы он не кончился ничем. Это моя задача, Сэйзед. Кельсер этого не знал, но я знаю. Я должна остановить лорда-правителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению