Одноклеточный - читать онлайн книгу. Автор: Олег Никитин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одноклеточный | Автор книги - Олег Никитин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— А поменьше — это кто?

— Рифовая акула.

— Никакая это не акула, а механизм, — сказал Тони. — Натолкал в бассейн монстров и гордишься! — Гриб деликатно промолчал, но я-то видел, что он не согласен с боссом. — Лучше поплавай в бухте или открытом море, погляди на живых тварей. Но тебе ведь это не нужно, верно? Они тебе неинтересны, Гриб. Ты предпочитаешь затолкать в лоханку с водой автомат и назвать его следующей ступенью эволюции, её прекраснейшим творением. Но пока животное торчит на всём готовом и не борется за себя и потомство, оно ничего не стоит для эволюции. Вот как городской человек.

— Ты по-своему прав, одзи, — согласился Гриб.

— Естественно, я прав. Любой настоящий целакант дёрнет твоего в первую же минуту, если ты стравишь их.

— Не уверен, — возразил байкер. — К тому же мой — бесполый.

— Ничего, станет половой.

— Давай чего побыстрей заведём, — выступила Флора. Кое-как она с хохотом справилась, так её и распирало через ладошку, что она ко рту прижала. — А то я от смеха помру. Надо же, рыба-дётэй!

Того же и прочие камайну потребовали. Мы завели русский хоровод вокруг аквариума, только не сумели руками кольцо замкнуть, очень эта бочка была большая. Фигуры собако-львов, что по ту сторону пластика и воды двигались, смотрелись дико смешно. Тут уже не только Флора гоготала, а все поголовно.

В общем, тупая медуза нас испугалась. Что-то у неё в электронике накрылось, и прямо в воду полетели холодные искры. Тварь задёргалась в агонии, а Гриб прыгал напротив неё и тыкал в наклеенный на аквариуме пульт. Мы просто корчились в истерике. Давно я так не смеялся.

— Не ссаться! — бесился Гриб. Но его никто и не подумал послушать, Тони-то первый заржал. А он у нас главный.

Потеха что надо вышла, особенно когда рифовая акула, не смутившись, накинулась на медузу и стала кромсать её биоплазму керамическими зубами. Не хотел бы я попасть ей под горячую челюсть. Наверное, что-то в программе этой рыбёшки коротнуло, вот она и проявила свою хищную суть.

— Давай-ка, Егор, бери Пеца под мышки и толкай в кормёжный ящик, — приказал мне одзи.

Я уже ничего не соображал, настолько меня эта сцена в воде измотала. Сэйдзи отодвинул онемевшего Гриба от пульта и ткнул в него — наверное, разбирался не хуже хозяина. Я со смехом при помощи Минору подхватил потного Пеца. Тот реготал без остановки и брыкался, норовил с себя штаны спустить вместе с трусами. Неужели подумал, будто мы его худую кэцу облюбовали? Буру секкасу!

— Эй, вы чего это? — спросила Аоки. Она вдруг нахмурилась и поглядела на одзи.

— Пусть искупается с рыбками, — сказал тот.

Я забросил Пеца в прозрачный ящик, Тони вдавил сенсор. Тут Пец сообразил, что очутился в каком-то нехорошем месте, и попробовал выскочить из кюветы, но не успел и втянул голову обратно, чтобы её не срезало пластиком. Ящик оказался прямо над водой.

— Он же утонет! — крикнула Аоки. Остальные камайну по инерции посмеивались, наслаждаясь кто чем — одни таращились на акулу, другие на взъерошенного Пеца за толстым слоем пластика. — Гриб, сделай что-нибудь!

Байкер наклонился к пульту и сказал в него:

— Надевай шлем и перчатки, они там лежат. Костюма только нет, я его сушиться уволок. Хочешь — раздевайся, а хочешь в одёжке плавай.

Я удивился, что Гриб даже не стал спорить с Тони и сразу принял его игру. Да и мне она, в общем, нравилась, тем более если у Пеца шлем есть. Хакер в испуге покивал и спешно напялил на голову прозрачный шар. К нему был шланг из потолка подведён. Камайну стали подбадривать товарища жестами и выкриками, только он вряд ли что-нибудь слышал.

— Воздух в шлем под давлением идёт, не захлебнётся, — пояснил Гриб.

Тони ему что-то вполголоса сказал и отошёл в сторону.

«Пол» под хакером пропал, раздвинулся в стороны, и парень с разинутым ртом упал в воду. Поначалу он пробовал барахтаться, только быстро устал и ушёл ко дну. Вверх от его физиономии устремилась густая вереница крупных пузырей, жёлтые перчатки затанцевали на них. Пец их напялить не успел или не пожелал.

Ногой он попал по останкам электрической медузы, и его передёрнуло. От тока или отвращения, я не понял, но получилось очень смешно. В ответ на это рифовая акула насупилась и обратила конкретное внимание на чужака. «Что за урод?» — видимо, решала она. Биоплазма распалила механическую тварь. Она распахнула пасть и вцепилась хакеру в штанину. Тот беззвучно заверещал и забился, чуть шлем не утратил, бака. Но не такой Гриб оказался злодей, как могли бы подумать его товарищи. На выручку Пецу пришёл ремонтный бот с шестью длинными лапами, он вместе с нашим парнем из ящика выпал.

Под бодрую музыку вся эта сценка живо смотрелась.

— Рыбий шпион переделанный, — сообщил Гриб. — Вообще-то он обычно косяки разведывать должен, но я себе в аквариум купил, с ремонтными насадками, Обдолбись! Надо же кому-то интерьер на дне наводить? Опять же грязь со стенок счищать, рачье ксо…

Мини-субмарина резко обломала рифовую акулу, не дала той растерзать несчастного хакера. Они ещё немного побарахтались всей кучей — целакант с мини-субмариной, останки медузы, акула и рыбки с раками, а потом Гриб опустил ящик. Пец уже хотел в него забраться, но одзи перехватил управление и не дал ему это сделать.

— Не торопись, брат, веселье только началось! — объявил он.

Тони стал возиться с пультом и вынудил робота-ремонтника атаковать Пеца! По счастью, акула ещё не оправилась от трёпки и держалась в стороне. Сквозь прозрачный шлем была видна перекошенная ужасом физиономия хакера. Он старался оттолкнуть безумного робота, но разве это было ему под силу? Скоро вокруг Пеца появилось розовое облачко крови. Субмарина с её лапами поранила парнишку. Раки внизу приободрились и поползли к месту битвы вкусить её кровавых плодов.

— Остановись, одзи! — всполошилась Аоки. А другие камайну будто онемели, и я тоже. Мне стало казаться, что игра получается не очень весёлая. Даже Флора уже не смеялась.

— Ничего, вылечим, — отмахнулся Сэйдзи.

Его лицо напряглось азартом, а в пальцах мотался крошечный джойстик. Он как будто попал в компьютерную игру, а не находился в реальности. Субмарина зашла сзади и с размаху воткнулась в шлем хакера. По нему пробежала трещина, и внутрь воздушного кокона хлынула вода. Пец попытался соединить половинки шлема, только зря старался.

— Давай, Гриб, вытащи его, — хрипло сказал Тони и отошёл от пульта.

Гриб ожесточённо заработал пальцами, хмуро глядя перед собой. Похоже, ему было жалко оборудования. Робот перестал донимать хакера и вцепился ему в воротник, а потом поднял вверх, там уже поджидала распахнутая камера. Они вдвоём вплыли в неё и скоро очутились вне воды. Пец валялся на животе и не двигался.

— Утонул? — ахнула Херми.

— Откачаем, — уверенно сказал Тони. По-моему, он всё-таки немного боялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению