Одноклеточный - читать онлайн книгу. Автор: Олег Никитин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одноклеточный | Автор книги - Олег Никитин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— …Боевых искусств — позы. Из них самые главные — прямое сидение и прямое же стояние. — Молодой ученик показал эти позы на практике. Я бы тоже так смог, наверное. — Но без движения позы ничего не стоят. Как иначе уйти от мгновенной атаки противника и мгновенно же обрушить на него удар?

Это уже было поинтереснее генетики. Я вскочил и стал повторять за учеником сэнсэя его движения. Тот делал их замедленно, по три раза, так что я успевал. Заодно я узнал, что движения в любом стиле называются «ката». Жалко, без толмача могу быстро забыть такое умное слово.

— Боевые искусства отличаются только методами контратаки, — продолжал седой учитель. — Либо с оружием, либо голыми руками. Если у вас оружие, вы просто обязаны ударить и убить врага. Поэтому я советую вам воздержаться от его применения и оставить дома. А вот руками можно не только прибить, но и просто помахать ими, расквасить недругу нос и оставить его униженным. А то и сдать в полицию как хулигана. Очень рекомендую.

Спортивный юноша изобразил несколько приёмов, как можно «унизить» злодея. Я хотел позвать сидора, чтобы отработать на нём прямой удар в челюсть, но пожалел кулак и робота.

Так я ещё час, наверное, кривлялся. Устал до невозможности, вспотел словно конь после забега — но мышцам отчего-то было приятно, что их так нагрузили. Надо будет почаще этот хороший канал смотреть, а то генетика меня уже достала. Никакой от неё пользы. Я так нормальный отоко, девчонкам нравлюсь, и на вечеринки меня приглашают…

После душа я местные новости решил посмотреть. Думал, вдруг меня покажут на вчерашнем закрытии сезона, как я победил? Но я увидел не себя, а Ковша. Его в сводке дорожных новостей показали. Байк Ковша отчего-то потерял управление и врезался в автоматический грузовик на скорости в двести камэ. Понятно, никакой шлемак не спасёт при таком столкновении. Я тупо глядел на труп бывшего камайну и представлял нашу с ним последнюю встречу на треке. Появилась мысль слезть — зачем я гоняю на байке, когда в любую минуту могу стать таким же кровавым месивом? Еле-еле «мёртвые» мысли прогнал. А по голику уже давно другие сюжеты крутили…

Я очнулся и стал одеваться к визиту. Недаром же сидора на постирушки подвигнул.

Яхта Гриба под названием «Хана», то есть «Цветок» по-нихонски, стояла на приколе в плавучем посёлке богатеев. Я так думаю, это было судно его родителей, но они отдали его Грибу для таких мероприятий. А может, он и жил на яхте. Я проехал по широкому молу метров на сто вперёд, ориентируясь по схеме, и тормознул рядом с байками камайну. Почти все уже были здесь.

Погода сегодня была не очень — с моря дул порядочный ветер, и на мол накатывались пенистые верхушки волн. К тому же летела какая-то снежная крошка.

«Хана» походила на лежащий гигантский мяч для регби, только со срезанным боком. На плоской верхушке этого «мяча» были разные летние постройки — беседка, хибати, рубка с огромным штурвалом, оптическая антенна… Стоял прикованный к поручню водный скутер. А на самом носу корабля торчал покровитель путников на воде — ками Сумиёси из голубого пластика. Я его сразу узнал, недаром храмы посещаю. Под мышкой бог держал чучело рыжего кота, очень толстого и хвостатого.

На палубе никого не было, холодно же.

Я прошёл по пандусу к задраенной двери в боку и дёрнул ручку. «Хана» почти не качалась. Скорее всего её жёстко закрепили к донным держателям — иначе тут у всех бы несварение желудка случилось. Когда я вошёл, на меня обрушились музыка и запахи ароматного дыма и гохана.

— Хисасибури нэ, Егор! — обрадовалась Херми. Она спускалась по спиральной лесенке и прямо с неё прыгнула мне на шею. От неё пахло травой и пивом сразу. Обхватив меня ногами и руками, Херми присосалась к моему рту и высунула язык. Но я плохо поддавался. — Ты чего хмурый? Я тебя в иллюминатор увидела, встречаю, а ты как варёный кальмар.

— Ковш погиб.

— Гомэн… — Она тоже на секунду опечалилась, потом спрыгнула и стала стягивать с меня плащ. — Давай раздевайся, а то сопреешь.

Заодно я снял чапсы и байкерсы, не таскаться же в грязных ботах. На Херми был джинсовый комбинезончик, весь в наклейках, с лямками на спине. Под ним виднелась красная майка. Херми была хоть и худая, как столб, а талию ремешком обозначила — даже получилось, по-моему. И всё равно мальчишка мальчишкой.

— Флора тоже хотела со мной побежать, только Гриб её не отпустил, они с Тайшей гохан лепят. Чуешь палёную криптомерию? А мне поручил, чтобы я тебе яхту показала. Заблудишься ещё. Ты уже экстази закинулся?

— У меня кончились.

— Ладно, я тебе дам. — Она достала из кармашка пластиковый пакетик с несколькими таблетками и вынула одну штуку, потом положила её мне на язык.

— А другие ребята уже приехали? — спросил я. — По-моему, все байки уже тут.

— Пеца ещё нет и Минору. Пец опаздывает, а Минору к четырём приедет. Как тебе запах от меня, нравится? — Она придвинулась и подняла руки, а я вежливо принюхался, но ничего особенного не разобрал. — У меня в одежде капсулы с половыми феромонами зашиты, сейчас они должны лопаться и выделять жидкость. Неужели не чувствуешь?

— А, вот в чём дело! — изобразил я понимание. Мне ничего не стоит, а девчонке приятно.

Тут всё блестело, как надраенный хром, но материалы были какие-то сложные, смешанные. По-моему, из кедра или ещё какого дерева многое было сделано, и ещё из стекла. На ощупь дерево как настоящее, шершавое. А стекло вообще везде вставили, в каждый стул и переборку, и на потолке матовые панели лампы закрывали. На этом уровне, где мы прогулялись, было штук десять кают, и везде попадались плетёные столики и кровати. Стулья с прозрачными сиденьями и стальными ножками, трюмо, декоративные плитки… У меня просто в глазах зарябило от бликов.

— Муранское стекло, — пояснила Херми. — Тут оно везде, только с разным напылением.

И библиотека попалась, я заинтересовался и провёл рукой по корешкам старинных дисков. Мифы и предания «Кодзики», поэтическая антология «Манъёсю»… Но особенно много юридических томиков было, «Шестизаконие» какое-то. Херми сказала, что папаша у Гриба корпоративный адвокат.

Одну каюту превратили в тренажёрный зал, зеркал здесь была туча. Наши отражения смешно забегали по стенам.

— Вот бы где потренироваться! — восхитился я. — Отличный додзё. А то сегодня перед голиком руками махал, скучно.

Херми взяла было штангу за конец, но не сумела приподнять её. Зато у меня это получилось, но я не стал ею размахивать, чтобы случайно что-нибудь не разбить. Прямо музей зеркал какой-то. Хотя скорее всего они были неразбиваемые или даже металлические.

Все двери тут украшали цветные картинки с утками, тиграми и лотосами. Мне впаянные в них листья понравились. А по стенам висели нескромные картинки и пейзажи. Херми сказала, что это старинные копии с картин первых дзэнских художников. По мне, что Минтё, что Као Нинга — одинаковые, как яйца, но она их различала. Ещё она Гёкуэна Бомпо назвала, и я припомнил, что репродукция этого мазилы у нас в доме висела. По-моему, чёрно-белые картинки тут не слишком удачно приткнули. Но я знал, что ничего не понимаю в интерьерах, поэтому не подумал критиковать. Хотя кленовые бонсаи мне понравились, тут их несколько штук было в разных местах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению