Другая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Винченци cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая женщина | Автор книги - Пенни Винченци

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

- Чьи же это были деньги? - спросила Сюзи.

- Жанин. Бедной Жанин, которая так меня любит. Ей хотелось мне помочь, и она настояла, чтобы я их взяла. Это же такие большие деньги!

- Да, я знаю, это около двухсот тысяч фунтов. Жанин не предложила бы тебе денег, не будь их у нее.

- Лучше бы она этого не делала. Теперь она потеряла свои деньги. Это, конечно, был заем, и я обязалась платить ей проценты, но они были гораздо ниже банковских. И вот теперь этих денег нет. Почему только я не послушала Руфуса! Он во всем оказался прав.

- Руфус? Какое отношение он имеет к твоим делам?

- Он с самого начала советовал мне взять хорошего поверенного, а не этого жалкого Джоно.

- Кто этот Джоно?

- Мой бухгалтер. Он умный и приятный человек, но этот бизнес ему не по зубам. Руфус даже нашел мне хорошего консультанта, но я отказалась. Считала, что смогу справиться со всем сама. Мне хотелось быть самостоятельной деловой женщиной, которая всего добилась своими руками.

- Гарриет, дорогая, не казни так себя. Никто не застрахован от ошибок. Мне просто трудно поверить, что ты все потеряла. У тебя ведь есть и другие магазины, и ты сможешь…

- Нет, Сюзи, нет. Да, у меня есть другие магазины, но ни один из них не приносит дохода. Пока я еще как-то свожу концы с концами, но скоро буду вынуждена закрыть и их. А что мне делать со служащими? Они и так сейчас работают задаром, потому что верят в меня. Что я им скажу? «Извините, вы уволены, потому что у меня нет денег?» Но больше всего меня беспокоит Жанин; она уже не молода, и ей нужны деньги. О, Сюзи, что мне делать?

- Пока не знаю, но слезами горю не поможешь. Послушай, Гарриет, Жанин - умудренная жизнью женщина. Она знала, на что шла. Не знаю, откуда у нее деньги, да это и не мое дело, но в одном я уверена: она бы не одолжила их тебе за здорово живешь. Значит, у нее были какие-то свои соображения.

- Возможно, и были, хотя она просто была настроена оптимистически. А я была так уверена в своем успехе, так потрясающе самонадеянна! Мне казалось, что я все хорошо просчитала, и вот результат. Я даже заложила свою квартиру.

- Ну и что? - спросила Сюзи, удивляясь своему спокойствию. - Ты всегда сможешь ее выкупить. Конечно, это печально, квартира была роскошной, но… возможно, тебе сейчас ее лучше продать.

- Сюзи, сейчас она ничего не стоит. В свое время я переплатила за нее, с тех пор цены упали, и я много на ней потеряла.

- Ах, так. Понимаю.

- Все мои магазины пойдут с молотка. Возможно, это случится уже завтра. Я старалась не думать об этом до свадьбы, а сейчас и со свадьбой не вышло.

- Можешь ты найти кого-нибудь, кто купит твое дело?

- Сейчас это нелегко. Ты не обратила внимания, что почти все магазины на центральных улицах закрыты? Однако я пыталась. Я устраивала презентации. Я расхваливала их как могла. Иногда мне казалось, что я спасена, но в последний момент все срывалось. Для того чтобы вернуть все вложенные деньги, нужно тоже немало потратить.

- И сколько ты готова потерять? - осторожно спросила Сюзи.

- Достаточно много. Сюзи, честное слово, мне сейчас не до честолюбия. Сначала, конечно, я все хотела держать под своим контролем, но постепенно мои требования снижались. Мое единственное условие сейчас - оставить за собой последнее слово в покрое одежды, ведь модели будут носить мое имя. Разумеется, я не требую, чтобы на всех платьях серебряными нитками было вышито мое имя, но я готова отказаться даже от этого. Моей последней надеждой был парень по фамилии Коттон. Может, ты слышала о магазине дешевой одежды Коттон филдз»? Дешевая, простого покроя, но очень удобная.

- Да, конечно, - ответила Сюзи. - Эннабел там покупает себе одежду.

- Так вот, начало было хорошим. Он американец. Его офис находится в Нью-Йорке. Я была уверена, что он сделает мне приемлемое предложение. Я была предельно откровенной и рассказала ему все без утайки, но он все равно согласился купить. Во всяком случае, так мне казалось. И вдруг он отступил от своего намерения, так же, как это делали и все его предшественники. Вчера он мне прислал факс с сообщением, что передумал, а когда я попыталась несколько раз связаться с ним по телефону, его секретарша неизменно отвечала мне, что он на совещании. Не понимаю, в чем тут дело. Ведь мы даже подписали с ним протокол о намерениях. - Может, там было что-то не так.

- Я не знаю, что и думать. Все кончено. Финита! Прости, Сюзи, что я все это вылила на твою голову, но ты сама настояла.

- Да, дорогая. Если бы я только могла тебе чем-то помочь, но увы! Я знаю только одного человека, который мог бы одолжить тебе столько денег. Это Тео. Возможно, ты…

- Нет, это невозможно, - прервала ее Гарриет. - Это совершенно невозможно.

- Но он так любит тебя. Я уверена, что он бы помог.

- Нет, нет, он друг дома, и я не могу. Хотя, если у меня будет совершенно безвыходное положение, я попрошу его вернуть деньги Жанин, но не более того.

- Ну, хорошо, это твое право. Если ты позволишь, я поговорю, с Алистером. Может, у него кто-то есть на примете.

- Сомневаюсь. Я перерыла весь город.

- И все же давай попробуем, а вдруг что-нибудь выйдет. А сейчас давай поедем к твоей маме и освободим бедняжку Жанин. Хочешь я поведу машину?

- Нет, я сама. Спасибо, что выслушала меня.

«Всему есть предел», - думала Сюзи, устало откидываясь на сиденье. Теперь, когда она знала причину своей постоянной усталости, она чувствовала ее особенно сильно. Поначалу она относила свою усталость за счет возраста и решительно, всеми доступными способами боролась с ней. Теперь же, зная причину, она уже не могла управлять собой. Ей стало казаться, что у нее ужасно болит голова, что разламывается поясница, и единственное, чего бы она сейчас хотела, это лечь в постель, закрыть глаза и хоть немного отдохнуть.

- Вздремни немного, Сюзи, - услышала она заботливый голос Гарриет.

- Не люблю спать днем, - ответила Сюзи.

- Я тоже, но ты выглядишь такой усталой…

- Премного благодарна.

- Прости, я не хотела тебя обидеть.

- Все о'кей! - Сюзи слабо улыбнулась. - Я знаю, что ты сказала это из добрых побуждений. Давай лучше немного поболтаем.

Сюзи вспомнила, каким тоном Гарриет сказала «все любили Крессиду», и ей захотелось выяснить причину. Она решила незаметно вернуться к этой теме.

- Тебе понравилась Тилли? - спросила Гарриет.

- Я ее сразу полюбила.

- Совсем как Руфус.

- Я его понимаю.

- Ты знаешь, что он хочет жениться на ней?

- Знаю.

- И что ты об этом думаешь?

- Это было бы прекрасно. Если, конечно, это случится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию