Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, — выдавила я, а Эйлард тут же насупился.

— О! Это виконт Хельден?

— Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.

— Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены?

— Нет. Пока обряд официального обручения не совершен. Только уговор на словах.

— Гм, — князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — В таком случае я пока не оставляю надежду, что может, вы измените свое мнение. Сделайте мне любезность, просто постарайтесь узнать за эти дни моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?

Блин. Он совсем, что ли? Или у лиреллов принято быть такими прямолинейными, и переть напролом, как танк? Он как это вообще себе представляет? Что мы будем ходить и «узнавать» друг друга и вызывать симпатию? Бред какой-то. Даже Илфинор со своим абсурдным предложением и то вызвал у меня меньше недоумения.

— Простите, я правильно поняла, что вы пытаетесь мне сосватать только ваших сыновей? Не племянника?

— Да-да, все верно, — князь улыбнулся. — Эрилив уже несвободен, его сердце давно и навечно отдано одной прелестной девушке.

При этих словах Эрилив улыбнулся мне, и опять я поразилась. Улыбка у него была открытая, добрая, без малейшей тени бахвальства или попытки покрасоваться. Даже как-то странно, настолько это не вязалось с его обликом. Обычно такие красивые люди кичатся своей внешностью, и невольно играют на публику.

— Он тут с несколько иной целью. Леди Виктория, я бы хотел оставить здесь в качестве помощников и советчиков по всем вопросам связанными с Лилирейей двух моих представителей. Эрилива и баронета Дигона.

— Баронета — нет, — тут же твердо заявила я.

— О! — князь дернул бровями. — Могу я узнать, почему?

— Скажем так, мы с ним не сошлись характерами и не поладили с первых же минут знакомства. Оно у нас получилось несколько скомканное и несуразное, но тем не менее. Поэтому извините, но категорическое нет.

— Жаль. Я возлагал на него определенные надежды. К сожалению Эрилив не сможет его заменить, у него несколько иные способности и возможности.

— Какие?

— Эрилив, прежде всего один из вольных охотников, исследователь, боец, пожалуй, еще телохранитель. Именно в этом качестве я и планировал предложить его услуги. Как я вижу, ваша охрана весьма немногочисленна, и мне подумалось, что такой опытный воин в качестве личного телохранителя вам не помешал бы. Кроме того, он смог бы помочь вам с дрессурой щенка по мере подрастания.

Глава 5

После этих слов князя я задумалась. Отторжения, впрочем, как и симпатии, Эрилив у меня не вызывал. Как-то я к нему совершенно индифферентно относилась. Но в его пользу говорило несколько пунктов. Во-первых, раз у него есть девушка, он не угрожает мне в плане каких-то личных поползновений. Во-вторых, дрессура щенка — это было бы замечательно, сама я дрессировать собак не умею. В-третьих, он из лилового мира, значит, может многое о нем рассказать. Ну и напоследок, телохранитель мне и вправду не помешает. А он внешне не отличается от обычного человеческого мужчины практически ничем. По крайней мере, нет ни хвоста, ни рогов, ни крыльев, ни длинных ушей. То есть, если что, я могу его даже к родителям взять в качестве сопровождающего. А то мама уже недвусмысленно намекала, что пора бы мне снова приехать их навестить и посмотреть на свежеотремонтированную квартиру. А брать Эйларда я по многим причинам не хотела. Да и в Керисталь мне нужно бы съездить. А Эйларда, опять-таки, лучше не забирать из замка, должен же хоть кто-то за ним приглядывать в мое отсутствие.

— Хорошо. Господин Эрилив, если вы сами не возражаете против этого, я согласна, — посмотрела я на улыбчивого блондина. — Только у меня есть некоторые уточняющие вопросы. А лично вам, зачем это нужно?

— Простите, леди? — он непонимающе приподнял брови.

А я вздрогнула от звука его голоса. Он так же не вязался с его внешностью, как и манеры. Внешне, как я уже упоминала, он выглядел эдаким Аполлоном, с идеальными точеными чертами лица, большими яркими глазами, длинными белыми волосами. Ну, может, конечно, и не «няшка», как я его окрестила в первую секунду, но уж никак он не смотрелся воином, бойцом или охотником. Рост высокий, как и у Эйларда, ну, может на пару сантиметров пониже, но более стройный и изящный. Движения плавные, выверенные, отточенные. Если Эйларда можно было сравнить с большим медведем, быстрым и опасным, то этот белобрысый тип, скорее, напоминал снежного барса. Черт, да не бывает телохранителей с такой внешностью! Не верю! Таких как он разбирают в качестве красивых игрушек романтически настроенные принцессы. Выходят за них замуж и, глядя на них, млеют, пуская слюни. Так вот, голос у него был низкий, бархатистый и немного хрипловатый. С чуть тягучими интонациями.

— Эмм, — очнулась я, отойдя от первой реакции. — Я хочу понять, зачем вам лично нужно оставаться здесь и становиться моим телохранителем. У всех, кто живет в этом замке, есть определенные причины, тут пребывать. Точнее они были поначалу, до того, как мы подружились и сжились вместе. И все они получают жалование, пусть небольшое, в силу моей невозможности пока платить много, но получают. А вот что сподвигло вас на это решение, я пока не понимаю. Уж явно не то скромная сумма, которую я могла бы выделить из своего бюджета. Вы все-таки княжеский родственник. Да и жить в этой глухомани для вольного охотника и исследователя…

Князь, чуть склонив голову, внимательно слушал меня, но вмешиваться не спешил.

— Но ведь виконт Хельден живет здесь, и его не смущает ваша глухомань, — Эрилив снова улыбнулся.

— Виконту Хельдену платит жалование король человеческого королевства. И он здесь выполняет по его поручению вполне конкретную миссию, так же как и я. Мы с ним своего рода коллеги. Я присматриваю за переходом в целом, а виконт является Хранителем Источника.

— Миссию? — тут же вмешался князь. — Леди Виктория, прошу прощения, что перебиваю. А что именно входит в ваши… э-э-э… Что именно вы делаете по поручению короля.

— Ну… Впрочем, это не секрет. Прежде всего, я слежу за самим переходом, и из-за этого вынуждена практически постоянно присутствовать в замке. С тех сумм, которые платят желающие воспользоваться переходом, я отчисляю королевству налоги. А его величество со своей стороны пожаловал мне титул баронессы и земли в Ферине, в центре которых и находится мой дом. Так что еще и с баронством приходится управляться. И следить за всей этой областью вокруг перехода в целом.

— То есть вы хотите сказать, что все желающие воспользоваться возможностью пройти в другой мир оплачивают это? — уточнил князь.

— Разумеется. Кроме меня и моих домочадцев, у нас выбора нет — мы вынуждены существовать в четырех мирах, точнее в точке их пересечения. С сумм, оплачиваемых, жителями Ферина, я плачу налоги в королевскую казну. С тех, которые получаю от жителей Земли — оплачиваю налоги за дом, воду, электричество, газ и так далее в моем родном мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению