Искусство ловли стрел - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Дэдмен cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство ловли стрел | Автор книги - Стивен Дэдмен

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы делали в Канаде?

– Приехал в гости.

– В Калгари?

– Нет.

– Расслабьтесь. – Коп посмотрел в зеркало и улыбнулся. – У вас же нет причин беспокоиться, верно? Когда вы видели Аманду Шэрмон в последний раз?

Маг закатил глаза и закрыл их. В комнате для допроса все равно было не на что смотреть.

– В первый, последний и единственный раз я видел ее в Канаде, в Тотем-Роке, во вторник, девятнадцатого октября.

– Где находится Тотем-Рок?

– До него несколько часов пути на юго-восток от Калгари. Не знаю, в какой он провинции: в Альберте или в Саскачеване, но его нет почти ни на одной карте. Узнайте в «Грейхаунде», я приехал туда на их автобусе.

– С какой целью?

– Навестить подругу.

– Зачем? Она заболела?

– Нет, – покачал головой Маг, – ей просто было одиноко.

– Ее имя?

– Кэрол Ланкастер, Мэйпл-стрит, шестьдесят шесть.

– Адр... – Лейтенант захлопнул рот с легким хлопком.

Маг решил, что ему лет двадцать шесть – тридцать, у него грандиозные планы на будущее и очень ограниченное терпение. – Телефон?

Маг демонстративно медленно сунул руку в карман и вытащил записную книжку.

– Можно посмотреть? – спросил лейтенант. Маг открыл глаза и, пожав плечами, протянул ее лейтенанту. Он открыл на букве "Ш", разочаровался и перелистнул на "Л".

– Поищите на "К". Я обычно не связываюсь с фамилиями. Лейтенант переписал номер, открыл на букве "А", покачал головой, пробурчал что-то неразборчивое и вернул книжку.

– Нам известно, что вы справлялись об Аманде Шэрмон в больнице, университете и хостеле.

– Да.

– Зачем?

Маг пожал плечами.

– Ей тоже было одиноко? – Лейтенант не скрывал сарказма.

– Человек, которому приходится просить незнакомца оплатить билет на автобус, чтобы добраться до больницы, не слишком обременен друзьями. – Ответ Мага заставил лейтенанта покраснеть. – К тому же она была больна, по крайней мере все мне так говорили. Она не выглядела больной.

– Что у нее было?

– Ее подруга сказала, что лейкемия, но я не знаю, правда ли это. Ничего другого я не слышал.

– Ясно. Мистер Магистрале, зачем вы приехали в Калгари?

Маг решил не упоминать бандита.

– Чтобы навестить Аманду.

– Мисс Ланкастер знала об этом?

– Миссис Ланкастер, она разведена. Нет, не знала. Лейтенант кивнул:

– Медсестра в больнице утверждает, что вы назвались женихом Аманды Шэрмон.

Я не собирался этого делать, по-видимому, она меня неверно поняла. – Туту Мага не выдержали нервы – копы со всей их официальностью и угроза тюрьмы пугали его куда больше, чем призраки и наставленные пистолеты, а лос-анджелесское полицейское управление не славилось своей вежливостью. Он выпалил: – Слушайте, я бы смог оказать вам помощь, если бы вы объяснили, что, черт возьми, случилось! Те, кто привез меня сюда, сказали, что произошло убийство. Аманду убили? Лейтенант не ответил.

– Где вы были в ночь на двадцать второе? Это прошлая пятница.

Маг сделал глубокий вдох:

– В Калгари.

– Точнее?

– На старой квартире Аманды, адрес не помню. Ее соседка, Дженни Холдридж, вам все подтвердит, если она этого уже не сделала.

– Я еще ничего не проверял. У меня есть только дело, которое нам передала полиция Калгари. Это они добиваются, чтобы вас переслали в Канаду, но я не сделаю этого, если у меня не будет достаточных оснований. Полагаю, вы не собираетесь сейчас возвращаться в Канаду? Ваш отъезд был весьма поспешным.

– Я исчерпал все возможности.

– Что?

– Возможности найти Аманду Никто о ней ничего не знал.

– Вы не договаривались с ней встретиться?

– Я сказал, что, возможно, навещу ее в больнице.

– Но не сказали зачем.

– Наверное, по прихоти, – пожал плечами Маг.

– По прихоти?

– У меня не было ни планов, ни работы, мне было просто скучно. Она красива, фотогенична и обаятельна, я никогда не был в Калгари...

Он замолчал; лейтенант, казалось, принадлежал к тем людям, которые ни разу в жизни не отступают от намеченного пути ради прихоти. Меняя тактику без какой-либо надежды на то, что это поможет, Маг добавил:

– К тому же ей была необходима помощь. Друг.

Лейтенант бросил на него скептический взгляд и пожал плечами.

– Хорошо, мистер Магистрале. Вы арестованы, но передача вашего дела под юрисдикцию полиции Калгари откладывается. Вы имеете право хранить молчание...

* * *

Такумо расстегнул карман куртки Мага, вытащил оттуда парик, отнес его в спальню и запихнул в ящик с гримерными принадлежностями. Если больше ничто не поможет, можно будет сказать копам, что в этом парике он дублировал актрису.

Чарли сам не понимал, почему защищает Мага, с которым знаком всего три дня, и размышлял на эту тему, пока не вернулись копы. Гарри тащил рюкзак и футляр с фотоаппаратом в машину, а старший из копов любезно ждал, когда Такумо прочитает ордер.

– Вон та куртка тоже его?

– Да.

Коп кивнул:

– Что-нибудь еще осталось?

Такумо осмотрел комнату и покачал головой:

– Он путешествует налегке.

– Да, заметно. Спасибо. – Коп взял джинсовую куртку, обулся и сунул руку в карман.

– Вот, держите. Он сказал, что это ваше, просил меня передать. – Коп кинул Такумо ключ на веревочке и закрыл за собой дверь.

Такумо потрепал плетеный шнурок в пальцах и задумался.

Келли

К удовольствию Мага, предоставленный ему адвокат оказался чернокожей женщиной младше тридцати лет. Многолетний опыт показывал, что женщины верят ему легче, чем мужчины. Она была красива... хотя слово «эффектна» здесь более уместно. Маг смотрел на адвоката снизу вверх: даже если сделать скидку с ее шести футов четырех дюймов на каблуки и пышную прическу в афростиле, высокий Маг оставался с ней одинакового роста. Стройная, но, судя по осанке и ладоням, обладает недюжинной силой. Серый деловой костюм не шел к смуглой коже. Обручального кольца, как и прочих украшений, не было, даже сережек и косметики, только темно-красный лак тускло поблескивав на коротких ногтях. Она не протянула руки, и Маг решил не вставать: такую женщину вряд ли тронет подобное поведение.

– Микеланджело Магистрале? – начала адвокат бодрым, деловым и довольно глубоким голосом без калифорнийского акцента. Скорее всего с вашингтонским или бостонским.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию