Искусство ловли стрел - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Дэдмен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство ловли стрел | Автор книги - Стивен Дэдмен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты делал в Калгари?

– Ехал мимо. В Эдмонтоне недавно снимали отстойный фильм. Видел там огромный аквариум с акулами? Я дублировал звезду, чтобы акулы на моем фоне казались больше. Съемки шли в Канаде, потому что там дешевле и профсоюзные организации не вякают, а мне была нужна работа. В июне меня вышвырнули из профсоюза, и деньги уже кончились.

– За что тебя исключили?

– За наркотики.

Такумо не был похож на любителя кокаина или любого другого стимулятора.

– Травка?

– Кодеин. Когда я работаю, то не курю травку. Понимаешь, на съемках «Лунной базы» я повредил себе спину. Рентген ничего не показывает, поэтому никакой помощи от профсоюза я не получил, но боль не уходит. Меня выкинули прямо со съемок «Ронина», было ужасно обидно, хотя я уже почти все отснял. Я играл одного из комусо в первой сцене, и моего лица не видно, но все равно это был мой самый большой провал с... ты читал книгу?

– Нет.

– Она стоит на полке. Только не заляпай автограф. Маг посмотрел на книги, среди них, и больше нигде в комнате, царил полный хаос. «Ронин», спрятанный в пластиковый конверт, делил полку с «Книгой пяти колец» Мусаши, полным собранием сочинений Вильяма Шекспира, «Энциклопедией американской преступности», «Выдумками и правдой о динозаврах», несколькими потертыми книжонками из серий «Болотная тварь» и «Песочный человек» в тонкой обложке, десятью томами «Лучшее фэнтэзи года», множеством томиков манга и франко-английским словарем.

– Ты знаешь французский?

– Конечно. Еще я говорю по-испански, здесь он очень кстати, и, разумеется, по-японски. Совсем немножко знаю корейский и по нескольку слов еще из полудюжины языков. Знаешь, в свое время именно незнание языков погубило ниндзя. Для однородной культуры они были идеальными шпионами, но когда появились европейцы, ниндзя просто не знали, что красть. Угостить тебя чаем?

– Что ты собираешься делать теперь?

– Не знаю. Никогда не умел планировать будущее.

Такумо сидел на полу в позе лотоса: глаза закрыты, выражение лица бесстрастное.

– Пойми, дружище, здесь ты ее никогда не найдешь. Город слишком большой, не только перенаселенный, но и просто большой, сечешь? Представь себе, что будет, если уронить Манхэттен с орбиты и он разлетится на кусочки? Получится клякса размером с Лос-Анджелес, только не такая грязная. И что же ты собираешься делать?

– Не знаю. Наверное, вернусь в Неваду, если прежде меня не убьют.

– Можешь пожить пару дней у меня. Здесь до тебя вряд ли кто-нибудь доберется. На двери установлена отличная сигнализация, на окнах – запирающиеся жалюзи. Год назад я превратил эту квартиру в настоящую крепость, и все ради подруги, которая ушла от меня через пару недель. – Такумо кивнул в сторону фотографии, стоявшей на полке.

– Очень красивая. Как ее зовут?

– В Калифорнии – Майк, на самом деле – Мика. Она – нисей. Пришла ко мне учиться тайдзюцу и переехала сюда. А потом – отсюда. – Лицо Такумо ничего не выражало, но голос слегка дрогнул. – Правда, здесь безопасно, – продолжил он. – Я установил тут пару ловушек. Знаю, в доме настоящего ниндзя должны быть потайные коридоры и люки, ведущие прямо во рвы с крокодилами, но домовладелице вряд ли это понравилось бы. Ничего, что ночевать придется на полу? Здесь нет сквозняков.

– Все отлично, спасибо, – покачал головой Маг.

– Вот и здорово, – отозвался Такумо, все еще не оторвавшийся от созерцания своей внутренней вселенной. – Кстати, ты уже отснял свою пленку? Мне не терпится поглядеть на эту загадочную Аманду.

Сквозь пращи и стрелы

Такумо встал поздно, полчаса избивал тренировочный манекен, затем еще полчаса провел в медитации, принял душ и оделся.

– Мне надо забрать мотоцикл. Не люблю я эти платные гаражи, поэтому во время отлучек оставляю его у приятеля. Езжай со мной, если хочешь, но мой Боливар не вынесет двоих, и ты можешь застрять там до конца недели. По будням все автобусы обычно безвылазно торчат в депо, а водители бессовестно треплют языками.

– Все автобусы?

– Хорошо, хорошо, оба автобуса. Маг рассмеялся.

– А что за мотоцикл?

– "Кавасаки-ниндзя", – ухмыльнулся Такумо. – Я вернусь до заката. – Он натянул кожаную куртку, ботинки, перчатки и надел шлем с тонированным стеклом. Весь затянутый в черное, Такумо стал похож на тень. – Если захочешь куда-нибудь сходить, то запри за собой дверь: проблем с тем, как проникнуть внутрь, у тебя все равно не появится.

* * *

Таменага оторвался от распечаток и поднял бесстрастное лицо.

– Вы уверены в этих цифрах?

Лэмм кивнул. Он мало разговаривал, даже с собственным боссом, в конце концов он хакер, а не трепло. Таменага вернулся к распечаткам.

– Отличная работа.

– Ерунда.

– Возможно, сегодня вы еще мне понадобитесь.

– Идет, – ответил Лэмм и вышел.

Таменага еще немного посмотрел на цифры и потянулся к телефону.

– Свяжите меня с дочерью.

– Да, господин.

Он положил трубку и позволил себе улыбнуться. Спустя несколько секунд раздался телефонный звонок.

– Харуко?

– Хай?

– "Пайрамус" все-таки получит свой контракт. Сенат дает добро на следующей неделе. Я немедленно начинаю игру на понижение, начинай скупать все что сможешь, когда цена опустится ниже двух двадцати трех. Если к понедельнику тебе не удастся собрать тридцать один процент, перезвони, я постараюсь оттянуть заседание Сената.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– Нет, не сейчас. Как дела у Накатани?

– Пока никаких проблем, но мне кажется, у него душа не лежит к делу.

Харуко очень старалась, чтобы ее слова не звучали укоризненно. Возможно, Накатани и не хватает инстинктов, делающих человека хорошим менеджером казино, но ей было известно, насколько он полезен семье Таменаги. Ей даже казалось, что он не выступал за убийство Тони Хигути; конечно, убийство было необходимо, чтобы сохранить лицо, но для бизнеса это плохой выбор, а для Сета Накатани бизнес священен. Что ж, хотя бы в этом они с Харуко подходят друг другу.

– Хигути будет непросто найти замену, – признал ее отец.

– Да, – мягко согласилась Харуко.

Когда ей удавалось убедить мужа остаться дома, он был хорошим любовником, умелым, раскованным, достаточно внимательным, почти настолько хорошим, насколько сам себя считал, – а у нее никого не было со дня похорон. Она задумалась, хороший ли любовник Накатани. С женой-американкой он развелся уже три или четыре года назад и не посещал ни одну девушку из отцовских караюки.

– У тебя есть предложения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию