Охотник за смертью. Честь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за смертью. Честь | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Один из них, похоже, молился – глаза его были закрыты, пальцы перебирали неоновые четки, губы беззвучно шевелились. Другой рассказывал какой-то бесконечный анекдот висящему рядом товарищу. Однако тот не только не смеялся, но даже и не слушал, напротив, притворялся спящим. Что касается остальных, то они передавали друг другу какую-то металлическую флягу, из которой с жадностью отхлебывали. Никто и не подумал предложить Рэндому и Руби испробовать содержимое фляжки. Поймав взгляд Руби, Джек сделал ей знак наклониться поближе. Разумеется, обычные люди не могли бы шептаться в таком грохоте, но Рэндом и Руби слышали друг друга в любых обстоятельствах. Эту способность им также подарил Лабиринт.

– Раньше я не мог понять, почему они решили послать сюда именно нас. Причем как раз тогда, когда мы здорово продвинулись в выявлении связей Шаба, – заметил Джек. – Теперь мне наконец ясно. Если молодой Джек Рэндом действительно здесь, планете Локи остается надеяться только на нас с тобой.

– Может быть, – пожала плечами Руби. – Хотя я все равно не понимаю, почему мы принесем здесь больше пользы, чем Оуэн и Хэйзел. Ведь это их сейчас превозносят на все лады как непревзойденных специалистов, способных утрясти любой конфликт. Вот их бы и послали. Знаешь, мне все же кажется, что мы с тобой успели узнать слишком многое. Близко подошли к какой-то тайне. И кто-то не хочет, чтобы она вышла наружу.

– Думаю, ты ошибаешься, – возразил Рэндом. – В Парламенте не сомневались, что я сам буду настаивать на выполнении этой миссии, как только узнаю, что здесь замешан молодой Джек Рэндом. Я должен с ним разобраться. Я не видел, как уничтожили моего первого металлического двойника. У меня до сих пор не было случая встретиться с ним лицом к лицу и помериться силами. Я должен одержать над ним верх, Руби. _ За то, что он натворил, приняв мою личину, я разорву его на части голыми руками.

– Только за это? – иронически осведомилась Руби. – А может, еще и за то, что он сумел увлечь за собой больше людей, чем ты, и переплюнул тебя по части славы и почета?

– Не пори чушь, – отрезал Рэндом. – Как только такое могло тебе взбрести в голову?

Пытаясь загладить неловкость, они обменялись натянутыми улыбками. В это мгновение удаленная от них часть флайера взорвалась. В мгновение ока целый отсек разлетелся на куски. Выстрел из лучевой пушки попал точно в цель. Зияющее отверстие тут же поглотило всех космических пехотинцев, находившихся в кабине. Их люльки скользнули по металлическому полу, и несчастные исчезли во мраке, не успев даже закричать. Вновь оглушительно взвыли сирены, повсюду вспыхнули красные аварийные огни. Воздух стремительно уходил из кабины, температура опускалась.

Поврежденный флайер падал, выписывая петли и спирали. Поверхность планеты неумолимо приближалась. Пилот включил двигатели, пытаясь обмануть следящие системы неприятеля. Давление в кабине резко снизилось, и дыхательные маски упали с лиц Рэндома и Руби. Воздух стремительно уходил в зияющую дыру, засасывая и людей. Задыхаясь, Рэндом молил про себя, чтобы страховочные тросы оказались достаточно крепкими. Он знал, они с Руби будут совершенно беспомощны до тех пор, пока корабль не войдет в верхние слои атмосферы Локи, где давление стабилизируется.

Взглянув на Руби, он обнаружил, что та пытается освободиться от страховки. Он крикнул, пытаясь предостеречь ее от опрометчивых действий, но Руби даже не посмотрела в его сторону. Наконец ей удалось справиться с ремнями. Коснувшись ногами скользкого металлического пола, она сразу же потеряла равновесие и судорожно ухватилась за ближайший выступ. Одной рукой цепляясь за стену, другой она схватила железный рундук с оружием. Этот громоздкий ящик весил немногим меньше тонны. Нечеловеческим усилием Руби оторвала его от стены, затем издала почти беззвучный вопль и метнула по направлению к зияющей бреши. Дыра была готова поглотить новую добычу, однако рундук застрял в пробоине, закрыв ее почти полностью.

Давление в кабине стало быстро приходить в норму. Рэндом тоже отцепил страховочный трос и бросился к рундуку, чтобы удержать его на месте. Из носа Руби ручьями хлестала кровь, однако она ловко орудовала ручным сварочным аппаратом, который обнаружила в отделении для инструментов. Через несколько мгновений ящик был надежно приварен к стенам, а Руби и Джек в изнеможении рухнули на пол. Бока обоих ходили ходуном, но теперь уже от неимоверного напряжения, а не от недостатка воздуха.

– Отличный бросок, – удалось наконец выдохнуть Джеку.

– Спасибо, – попыталась улыбнуться Руби. – Ты тоже не подвел.

– Оставайся здесь, передохни немного. А я пойду перекинусь парой слов с пилотом.

Обессиленная Руби лишь кивнула в ответ и принялась осторожно массировать ноющее плечо. Рэндом с трудом поднялся на ноги и неуверенно пошел по проходу, направляясь в переднюю часть флайера. Ни пилот, ни сержант даже не повернули головы.

– Как видно, нас подстрелили из лучевой пушки, – сообщил Рэндом. Чтобы удержать равновесие, ему пришлось схватиться обеими руками за спинки кресел. – Нас преследует какое-то судно?

– Не думаю, – возразил сержант. – Если бы к нам приблизился другой корабль, сенсоры непременно засекли бы его. Даже среди такого светопреставления. Наверняка удар нанесен с земли.

– Тогда это дело рук Шаба, – заявил Джек. – Мы не располагаем никакими сведениями о том, что ренегаты из числа гуманоидов имеют допуск к оружию подобного рода.

– Раньше не имели, теперь имеют, – возразил пилот. – А нам остается только вертеться, как ужу на сковородке. Только эти бешеные бури мешают им нанести еще один удар и окончательно разнести нашу посудину в щепки.

– А у нас разве нет защитных энергетических экранов? – спросил Рэндом.

Оперевшись на плечо сержанта, он наклонился вперед и с интересом разглядывал приборную панель, пытаясь разобраться, что к чему. Он понял только, что горит много аварийных огней. Чертовски много.

– Нет у нас никаких экранов, – буркнул сержант. – Вся энергия необходима двигателям, иначе они не смогут работать в таких адских условиях. И броня нашего флайера не рассчитана на удары энергетического оружия. Пилот, дружище, нельзя ли снижаться побыстрее?

Пилот открыл рот, явно намереваясь облегчить душу крепким ругательством, и тут лобовое стекло перед ним разлетелось вдребезги. Флайер вновь настиг мощный удар. Сотни осколков вонзились в пилота и прошили его тело насквозь. Воздух вновь начал уходить из кабины. Рэндом, наученный горьким опытом, немедленно метнул в дыру ближайший рундук с оружием. Рундук аккуратно закупорил пробоину, и давление снова нормализовалось.

Двигатели утробно выли, а флайер камнем падал вниз. Рэндом, не теряя ни секунды, стащил мертвого пилота с кресла, занял его место и принялся изучать приборную панель. Они оказались ближе к поверхности планеты, чем он предполагал, однако расстояние все еще оставалось довольно значительным. Теперь, когда ничьи руки уже не сжимали штурвал, корабль безостановочно совершал рискованные петли, а в уцелевшем иллюминаторе с головокружительной скоростью проносились то небо, то тучи, то фрагменты поверхности Локи. Рэндом вытер кровь с приборной панели, изо всех сил стараясь не задеть при этом какую-нибудь кнопку, назначение которой было ему неизвестно. Потом он вспомнил о сержанте, повернулся к нему и уже открыл рот, чтобы попросить о помощи. Но тут до него дошло, что Миллер, уронивший голову на приборную панель, уже несколько минут не подает признаков жизни. Когда Рэндом приподнял сержанта, тот тяжело упал на спинку кресла и невидящим взглядом уставился в потолок. Из залитого кровью отверстия на месте правого глаза торчал здоровенный осколок стекла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению