Дело о проклятых розах - читать онлайн книгу. Автор: Полина Греус cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о проклятых розах | Автор книги - Полина Греус

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Нелл - на правах жениха, Алит - на птичьих правах, но никому не приходило в голову этому удивляться. Орам зашел один раз, передал привет от сестры, сказал, что сама она зайдет позже, сейчас никак не может отлучиться - у нее очень много работы. Там, в Цветочном предместье, сейчас такое творится - Совет мобилизовал всех свободных магов. Его визит был краток, сух и оставил тягостное впечатление. Сам Орам очень изменился со времени их последней встречи. Он похудел, как будто даже стал меньше ростом, куда-то подевалась его гордая осанка, которая в свое время пленила Лити, взгляд потух, и общий вид изменился так сильно, но неуловимо, что Лити потом долго размышляла, что же именно в нем теперь было не так. И не сразу поняла, что Орам начисто растерял свою прежнюю горделивую самоуверенность - основу его былого неотразимого шарма.

Наконец Элари пришла к выводу, что Лити вполне в состоянии вести серьезные разговоры, которых она жаждала вот уже несколько дней. Пришло время задавать вопросы и получать ответы на них.

Прежде всего Лита потребовала объяснить, что же случилось после того, как в подземелье произошел взрыв и она выпустила из рук нить происходящего. Подробнее всего на этот вопрос мог ответить Алит. Именно он тогда, вернувшись из своих изысканий и не обнаружив Лити дома, забеспокоился и попытался связаться с Ормой. Та тоже не отвечала, и Алит заподозрил самое худшее. На всякий случай он все же быстренько забежал в БМП, убедился, что там никого нет, и окончательно уверился в предположении, что с обеими дамами произошло нечто ужасное. Правда, истинного масштаба их безрассудства он предположить не мог. Тревожась за их судьбу, Алит безошибочно решил, что причина всех событий - в особняке и личности госпожи Бирди, в гости к которой он и отправился прямо посреди ночи.

Едва он добрался до особняка, как стал свидетелем некой катастрофы, потрясшей основу не только дома и участка Бирди, но и многих близлежащих домов. Земля затряслась со страшным гулом, просела в нескольких местах и даже частично разрушила сам старый дом, потерявший в катаклизме одну из внешних стен, часть внутренних перегородок и все окна. Катастрофа сопровождалась невиданным выбросом магической энергии, отчего во всей округе еще долгое время будут происходить разные мелкие и средние неприятности. Как только Алит, сбитый с ног этим маленьким землетрясением, пришел в себя, он немедленно бросился в дом, чтобы разыскать и спасти Лити и всех, кого сможет найти. Первой он наткнулся на Орму. Она не очень пострадала, только изрядно ушиблась и была совершенно обессилена. Она смогла сказать только, что не видела ни Лити, ни кого-либо другого, кроме Бирди, которая, нейтрализовав ее, по всей видимости, сбежала куда-то вниз по лестнице. Лестница была завалена какими-то обломками, бог знает откуда нападавшими после того, как дом изрядно тряхнуло. Алит с бешеной энергией принялся все это расчищать. Едва передвигающаяся Орма, как могла, помогала ему. Вскоре прибыл отряд Инспекции, спешно вызванный переполошенными соседями. Возглавляла отряд негодующих соседей госпожа Осей, которая кричала, что она так и знала, недаром рядом творились подозрительные дела, вот и сегодня всю ночь по ее цветнику нагло разгуливали какие-то люди. Алит почему-то сразу подумал о Лити и спешно обыскал весь сад не только на участке Бирди, но и у госпожи Осей, благо в суматохе на это никто не обратил внимание. Он попробовал было связаться с Лити по ее личному коду, но вокруг бушевала настоящая магическая буря, и ни одним заклятием нельзя было толком воспользоваться. Осматривая сад, Алит заметил, что провалы были похожи на след гигантской змеи, и предположил, что это обрушились какие-то подземные ходы. А сопоставив это открытие со словами Ормы, он пришел к выводу, что под домом должен существовать какой-то лабиринт, где и следует продолжить поиски. Если бы не его настойчивость.

Инспекция ни за что не стала бы расчищать завалы, а значит, никогда бы не нашла засыпанную лабораторию.

- Так, значит, все мы обязаны тебе жизнью, - благодарно произнесла Лити, тепло глядя на смутившегося Алита.

- Ну конечно, - вдруг заявил тот, - и я обязательно потребую платы за это с тебя лично.

- О-о-о!.. И что же это будет за плата? - поинтересовалась девушка, в свою очередь опуская глаза.

- Ха, ты обязательно в подробностях расскажешь мне, как ты там очутилась и что именно ты забыла в этом подземелье.

- Но... - растерялась Лити, которая почему-то ожидала совсем другого, разве Лушес вам ничего не рассказал?

Лица присутствующих омрачились.

- Мы не хотели тебе раньше говорить, но Лушес, так же, как и мой дядя Оско... они не пережили этого обвала. Просто чудо, что кто-то вообще остался жив. А ты... я... мы боялись... - Голос Алита пресекся, и он с трудом справился с волнением.

Да, подумала Лити, кажется, мне повезло больше, чем я думала.

- А Бирди, что с ней?

- Она тоже сильно пострадала, но жива. Ее арестовал Совет. За незаконную магическую деятельность. Но, может быть, обвинение снимут. Совет считает, что она всего лишь неосторожно обращалась с обнаруженным ею сильным природным источником поля. И вина ее только в том, что она не сообщила Совету о своем открытии вовремя. Сама Бирди ничего не говорит, а мы не стали их разубеждать.

- Верно, - вставила молчавшая до этого момента Суле. - Она достаточно пострадала. Ей не повезло - она была слишком близко от... источника взрыва, - Суле покосилась на невозмутимо восседающую неподалеку от Лити Элари, - и ожог был слишком силен, она совершенно лишилась Силы. У меня нет причин жалеть ее, но разве можно желать большего наказания? Мне очень жаль Оско, - нахмурилась она и склонила голову в сторону Алита, - мы слишком давно знали друг друга, чтобы можно было легко пережить эту потерю, но его не вернешь. Этого беднягу тоже жаль, но прошедшего не воротишь, так зачем порождать новое зло и новую боль?

Лити подумала о Лушесе, и ей стало очень горько. Ей вспомнился этот добрый, странный, нелепый человечек, этот великий, но никем не признанный гений, бессильный немаг, который, быть может, больше всех присутствующих и не присутствующих здесь магов сумел понять, что же такое собой представляет это вечное, неизменное и постоянно находящееся в их распоряжении поле. И никто не хотел выслушать его, кроме Кадоя, и никто не захотел признать величие его идей. Ничего, подумала она с твердой решимостью, теперь все изменится. Она все расскажет Суле, расскажет Алиту и Орме, и Ораму тоже расскажет. И всем другим. Она заставит их прислушаться и признать его правоту. Такова будет ее благодарность этому человеку, который помог спасти мир. Ну, может быть, и не мир, но изрядную его часть, что, согласитесь, тоже немало.

- А... там, на месте взрыва, - Лити хорошо поняла быстрый взгляд Суле в сторону целительницы: ни к чему слишком многое сообщать посторонним ушам, ничего не сохранилось?

- Ничего. Все разрушено, - вставил Нелл, - но это не страшно. Я как раз работал в этом направлении, когда начались все эти события, так что, надеюсь, со временем смогу все восстановить.

Лити в немом изумлении воззрилась на него. Что он такое говорит?! В этот момент Элари встала со своего места и покинула комнату, чтобы начать приготовление очередного отвара, необходимого Лити для скорейшего восстановления сил. Все почувствовали себя несколько свободнее. Лити решила воспользоваться этим и потребовала от него объяснений. Вообще и в частности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению