Один коп, одна рука, один сын - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Линд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один коп, одна рука, один сын | Автор книги - Аманда Линд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Я думаю перейти на полный рабочий день, — произнес Пер, взяв грязными пальцами уже заляпанный бокал. — Сколько уже можно быть домохозяином на полставки! Ты понимаешь, какая у меня будет дерьмовая пенсия, если так пойдет и дальше? Теперь твоя очередь заниматься детьми.

— Мы это и раньше обсуждали, — ответила Фрэнси. — О твоей пенсии я позабочусь, можешь по этому поводу совершенно не волноваться.

— А что, если я сам хочу ее заработать? Сам себя содержать? А не зависеть во всем от тебя?

— Меня это совершенно не напрягает, и я очень благодарна тебе за все, что ты делаешь для меня и для детей.

— Ты что, не понимаешь? Я устал от работы по дому! Устал быть убогим подкаблучником!

Пер уже был не просто пьян, он был пьян как свинья. Фрэнси впервые было за него так стыдно. Теперь на них уже пялился весь ресторан.

Она поднялась с места.

— Пойдем, — сказала она Перу и крепко взяла его за руку.

— Не трогай меня! — заорал он и оттолкнул ее. — Я еще не поел. От этих крошечных порций только становишься голоднее. — Ткнул пальцем в сторону официанта. — Эй, ты, принеси мне гамбургер или что-то в этом роде! — вопил он. — С картошкой фри. Нормальную еду для простого мужика, как я. Надо было жениться на нормальной бабе, а не на этой…

После этих слов Фрэнси железной хваткой выдернула его со стула и молниеносно протащила через весь зал в фойе, где ударила локтем под дых, чтобы он уже точно заткнулся, при этом успела сунуть официанту, устремившемуся за ними, пятьсот крон на чай, ведь ужин был оплачен заранее.

И вот они уже ехали домой в такси. За машиной Фрэнси собиралась приехать наутро. Пер что-то ныл, требовал вернуться, чтобы доесть ужин, ведь они дошли только до четвертой перемены блюд, но вскоре он опять как-то развеселился, стал хватать Фрэнси за грудь и спрашивал, не хочет ли она вставить силикон в качестве подарка на следующий день рождения. Пока ехали, она терпела, но как только они вошли в дом — дала ему оплеуху.

— Не смей никогда больше меня так позорить, — заорала она, сдирая с себя пальто и сапоги, после чего устремилась в кабинет, где собиралась просидеть до конца этого идиотского вечера.

Пер порысил за ней, продолжая попытки ее облапать и неся пьяную чушь. После второй пощечины он только расхохотался и дал ей сдачи, причем ударил несколько раз.

Фрэнси вынесла и это. Фрэнси старалась сдержаться. Пыталась не прийти в ярость. Чтобы не стать опасной. Но Пер не прекращал ни лапать, ни драться, поэтому она дала ему сдачи, хук правой мгновенно уложил его на лопатки.

Она сразу об этом пожалела, но было уже поздно. Лежа неподвижно на полу, он плакал от боли и шока. И похоже, сразу протрезвел.

— Пер, я не хотела… — проговорила Фрэнси.

Он встал на ноги и ушел, не взглянув на нее. Ни слова не сказав. Через входную дверь, которая оставалась настежь открытой, он вышел в сад и пошел в сторону ворот.

— Куда папа пошел?

На лестнице на второй этаж стоял Адриан и смотрел на мать. Что он успел увидеть?

— Он просто пошел прогуляться, — ответила Фрэнси. — Иди в кровать.

— Вы поругались?

— Нет, что ты. Не волнуйся. Давай иди спать.

Адриан послушался и неохотно пошел восвояси. Голоса мамы с папой на этот раз звучали как-то не так. Они его разбудили, он услышал странный удар. Он пошел было к себе в комнату, но сначала заглянул в детскую к Бэлль, спавшей в своей кроватке. Наташа спала в соседней комнате и просыпалась при первом писке девочки, потому что у нее всегда была с собой радионяня. Бэлль спала крепко, ее не беспокоили суета и волнения этого мира. Адриан подошел к сестре на цыпочках и погладил ее покрытый пушком затылок.

Да, конечно, он ей завидовал, потому что знал, что Фрэнси любит ее больше, чем его, но сам от этого любил сестру не меньше.

Мальчик присел. Смотрел какое-то время на Бэлль. Но ему захотелось спать, и тогда он лег на пол и заснул под звуки дыхания сестренки.

Пер в это время быстро шел по блестевшим от талой воды улицам. С каждым шагом мысли его прояснялись. Раньше он был уверен, что она никогда не поднимет руку на него. А теперь она это сделала. Что дальше? Начнет бить детей?

Фрэнси сидела в прихожей под вешалкой с куртками и ждала, что услышит, как муж поднимается по ступенькам, ведущим к входной двери. Но никаких шагов не было слышно.

Так прошла ночь. Пер не появился. Прошло утро, прошло полдня. Пера не было. Не отвечал он и на звонки на мобильный.

Наступил вечер, а он так и не появился.

Наступил новый день, потом еще один, его не было.

И только к вечеру четвертого дня он вернулся, под глазом — здоровый синяк, по-прежнему страшно обиженный на Фрэнси, так что ни разу не посмотрел на нее и не сказал ни слова. Она не спросила, где он был все это время, потому что не сомневалась, что ответа не получит.

А он провел эти дни в номере гостиницы «Скандик» рядом со Слюссеном. Валялся на огромной кровати, переключал телеканалы и жрал еду, заказанную в номер. На работу он позвонил и сказал, что берет больничный. Он также лежал в ванне и вслух разговаривал сам с собой. Нашел радиоканал с тяжелым роком и танцевал по комнате в одних трусах. И плакал, размышляя о жизни, которой у него никогда не было.

Он очень скучал по Фрэнси и детям, чувствовал себя потерянным.

Вернувшись домой, он первым делом заперся с Адрианом в его комнате и долго о чем-то разговаривал с ним, но так, чтобы Фрэнси не могла их услышать.

А она стояла, прижавшись ухом к двери. И муж об этом знал, поэтому говорил с сыном шепотом.

Только через неделю после инцидента, на ужине из девяти блюд, он сказал ей «Доброе утро» за завтраком.


— Кстати, вот что мне дал Адриан. — Пер протянул жене какой-то листок.

Это оказалось письмо от классной руководительницы Нетты Янссон, которая вызывала их в школу, чтобы побеседовать о том, что она видела: три одноклассницы толкнули Адриана и гонялись потом за ним по всему двору, и было очевидно, что он их боится.

— Чертовы соплячки, — прошипела Фрэнси, которая в душе уже драла этих девчонок за волосы и запихивала выдранные клоки им в рот.

— Насилием конфликты не решаются, — возразил Пер, который прекрасно понял ход мыслей жены.

— Еще как решаются, и чаще, чем ты думаешь. Но конечно, не конфликты между нами, это была ошибка.

— Я был пьян как свинья и вел себя так же, но все равно это тебя не оправдывает.

— Знаю, прости. Больше это не повторится.

— Еще раз, и я ухожу и забираю детей.

Фрэнси открыла было рот, чтобы возразить, ведь поведение мужа тоже было непростительным, но решила промолчать. Кивнула головой. Подлила ему кофе и дала первому почитать раздел новостей в газете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию