Музыка под занавес - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Рэнкин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка под занавес | Автор книги - Иэн Рэнкин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Морган.

— Номер дома?

— Шестнадцать.

— Отлично. — Шивон сделала еще одну запись. — Спасибо.

Дверь гостиной приоткрылась, и в коридор выглянула какая-то девица. Наткнувшись на мрачный взгляд Ребуса, она испуганно ойкнула и спряталась обратно.

— Кто владелец квартиры? — спросил он.

Нэнси пожала плечами:

— Не знаю. Я отдаю свою долю Эдди.

— Это тот парень, который нам открыл?

Она кивнула, и Ребус, не без труда развернувшись в тесной кухне, вышел в коридор. Там на покосившейся пирамиде из картонных коробок лежала стопка газет, рекламных брошюрок и прочей корреспонденции. Пока Шивон задавала Нэнси другие вопросы, Ребус бегло просмотрел почту. Его внимание привлек франкированный конверт без марки, отправленный компанией «Наемное жилье МГК». Бросив конверт обратно, Ребус прислушался к тому, что отвечала Нэнси.

— Я не знаю, была ли та парковка уже закрыта. Да и какая мне разница?

— Тебе, возможно, никакой, — согласилась Шивон.

— Мы считаем, что на жертву напали именно там, — сказал Ребус, возвращаясь в кухню. — После этого пострадавший либо сам каким-то образом добрался до того места, где ты его нашла, либо его туда принесли.

— Но я ничего не видела! — истерично выкрикнула Нэнси. Глаза ее заблестели от подступивших слез, а руки, которыми она обхватила себя за плечи, напряглись. — Не видела, понятно вам?!

Дверь гостиной снова отворилась, и в коридор вышел Эдди.

— Перестаньте ее доставать!.. — мрачно сказал он. — Или вы хотите, чтобы я написал на вас жалобу?

— Никто ее не достает, Эдди, — ответил Ребус и широко улыбнулся.

Поняв, что полицейские знают его имя, Эдди стушевался. Из одной лишь гордости он постоял в коридоре еще секунду или две, потом снова скрылся.

— Почему ты не рассказала Эдди о том, что произошло? — мягко спросил Ребус.

Нэнси несколько раз моргнула, чтобы смахнуть с ресниц слезы, потом покачала головой:

— Мне хотелось как можно скорее обо всем забыть.

— Я тебя отлично понимаю, — сочувственно сказала Шивон. — Но если ты все же вспомнишь еще что-то… — Она показала на свою рабочую визитку на столе.

— Да, я позвоню… Конечно.

— И не забудь прийти в участок, — напомнила Шивон. — В понедельник, в любое время.

Нэнси Зиверайт снова кивнула, и Шивон вопросительно взглянула на Ребуса — есть ли у него еще вопросы. Инспектор ее надежды оправдал.

— Скажи, Нэнси, — спросил он доверительным тоном, — ты когда-нибудь бывала в отеле «Каледониан»?

Девушка фыркнула:

— Да, а как же!.. Я там просто днюю и ночую.

— А если серьезно?

— А вы как думаете?

— Я думаю — это означает «нет». — Ребус чуть заметно кивнул Шивон в знак того, что можно уходить.

Однако прежде чем покинуть квартиру, он распахнул дверь гостиной и заглянул внутрь. Комната была синей от дыма. Люстра под потолком отсутствовала, полумрак разгоняли только два светильника с красными лампочками и несколько толстых белых свечей на каминной полке. Журнальный столик в центре был завален папиросной бумагой, табачными крошками и обрывками игральных карт. Кроме самого Эдди, Ребус разглядел на диванах и на полу еще как минимум три неподвижные фигуры.

Кивая в такт собственным мыслям, Ребус вернулся в коридор.

— Ты сама что-нибудь принимаешь? — спросил он у Нэнси, которая пошла открыть им дверь. — Марафетом балуешься?

— Иногда, — призналась та.

— Хорошо хоть не врешь.

Он повернулся к выходу и увидел на пороге еще одну девушку. Вероятно, это была та самая Келли, которую ожидал Эдди. Она была, пожалуй, одного возраста с Нэнси, но толстый слой косметики делал ее старше, открывая доступ в заведения, куда пускали только совершеннолетних.

— Тогда… до свидания, — попрощалась Нэнси.

Когда дверь закрылась, детективы услышали, как Келли спросила, кто это был, а Нэнси ответила, что приходили от домовладельца. Ребус фыркнул.

— Кстати, ты знаешь, кто здешний домовладелец? — спросил он у напарницы.

Шивон пожала плечами:

— Моррис Гордон Кафферти — очевидно, так расшифровывается название компании «Наемное жилье МГК».

— Я знала, что Кафферти владеет парой домов.

— В этом городе, куда ни плюнь, обязательно попадешь во что-то, принадлежащее нашему приятелю. — Ребус с отвращением поморщился.

— Она врет, — сказала Шивон, начиная спускаться по лестнице.

— Насчет подруги, у которой якобы была? Пожалуй… — Ребус согласно кивнул.

— Вопрос — зачем?

— Ну, причин может быть множество.

— Например, ее приятели-наркоманы… Как ты думаешь, стоит нам съездить на Грейт-Стюарт-стрит, шестнадцать, и поговорить с некой Джилл Морган?

— Как хочешь. — Обернувшись через плечо, Ребус посмотрел на дверь квартиры Нэнси Зиверайт. — Мне показалось странным другое…

— Что именно?

— Все, кто так или иначе имеют отношение к этому делу, побывали в гостинице «Каледониан», и только Нэнси…

Его прервал щелчок открывающегося замка. Дверь квартиры распахнулась, и на площадке появилась Нэнси Зиверайт.

— Я забыла сказать… у меня к вам одна просьба… — проговорила она быстрым шепотом, спускаясь по лестнице вслед за детективами.

— Какая же, Нэнси?

— Не могли бы вы что-нибудь сделать, чтобы этот старый извращенец меня больше не беспокоил?

Ребус и Шивон переглянулись.

— Кого ты имеешь в виду?

— Того козла, который набрал три девятки… [5]

— Роджера Андерсона?

Ребус прищурился. Нэнси нервно кивнула:

— Он приперся сюда вчера. Я… меня не было, но он, должно быть, решил дождаться меня во что бы то ни стало. Когда я вернулась, он сидел в машине возле подъезда.

— И чего он хотел?

— Он сказал, что беспокоился за меня и хотел убедиться, что со мной все в порядке. Но я больше этим не занимаюсь. — Повернувшись, Нэнси двинулась по лестнице обратно.

— Чем ты больше не занимаешься? — задал вопрос Ребус, но Нэнси не ответила. Через мгновение дверь квартиры беззвучно закрылась за ней.

— Черт побери! — прошептала Шивон. — Хотела бы я знать, что все это значит.

— Об этом нам лучше спросить у самого мистера Андерсона. Странно, я как раз подумал, что Нэнси очень похожа на его дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию