Бегущий в лабиринте - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегущий в лабиринте | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Не вопи, — рявкнул Томас. — Ты следующий! — И прежде чем мальчишка начал упираться, подхватил его под мышки, крепко сжав туловище Чака. — Оттолкнись обеими ногами, а я подброшу тебя. Готов? Раз, два, три! — Он крякнул от напряжения и бросил Чака в отверстие Норы.

Чак с криком полетел сквозь пустоту и едва не промахнулся мимо цели, но успел уцепиться ногами; затем он скользнул в дыру, ударяясь о края люка всеми частями тела, и тоже исчез. Храбрость мальчика восхитила Томаса. Чёрт побери, он любил этого маленького засранца, любил, как если бы они были братьями.

Томас подтянул лямки своего рюкзака, сжал в пальцах своё наспех сделанное копьё. Душераздирающие крики сзади подгоняли его — людям требовалась его помощь, некогда предаваться раздумьям. «Делай, зачем пришёл!» — приказал он себе.

Весь напружившись, он уперся древком копья в каменный пол, оттолкнулся левой ногой от края Обрыва и взмыл в сумрачное небо. Потом прижал к себе копьё, напрягся и нацелился ногами в отверстие.

И провалился в Нору.


ГЛАВА 57

Когда он проскальзывал через люк входа, его кожу словно ожгло холодом — начиная с пальцев вытянутых в струнку ног и затем вверх по телу, как будто он проваливался сквозь тонкий ледок в замерзающую воду. Тьма сгустилась ещё больше, когда он ударился подошвами о какую-то чересчур гладкую поверхность. Он поскользнулся и упал навзничь — прямо в объятия Терезы. Девушка и Чак помогли ему удержаться на ногах. Чудо ещё, что Томас никому не выколол глаз своим копьём.

В Норе гриверов не было бы видно ни зги, если бы Тереза не включила свой фонарик — его яркий луч прорезал окружающий мрак. Придя в себя, Томас обнаружил, что они находятся в каменном цилиндре высотой примерно в десять футов [14] . Было влажно, поверхность цилиндра покрывала какая-то маслянистая субстанция. Каменная труба простиралась перед ними на дюжину ярдов [15] и исчезала в темноте. Томас бросил взгляд на дыру, через которую они свалились сюда — она была похожа на квадратное окно, открывающееся в глубокое беззвёздное пространство.

— Компьютер вон там, — сказала Тереза, отрывая его от раздумий.

Она направила луч фонарика в глубину туннеля. Там, всего в нескольких футах от них, на стене светился тусклым зелёным светом пыльный квадратный экран. Под ним из стены слегка наклонно выступала клавиатура — удобно печатать стоя. Она словно говорила: набери код! Томасу пришло в голову, что слишком всё гладко прошло, не к добру, ой не к добру...

— Давай, пиши! — завопил Чак, хлопая Томаса по плечу. — Да поживей!

Томас махнул Терезе:

— Лучше ты. Мы с Чаком постоим на стрёме, а то, не ровён час, влезет какая-нибудь тварь... — Оставалось только надеяться, что приютели, больше не занятые удержанием прохода к Обрыву, постараются отвлечь чудовищ от входа в их нору.

— О-кей. — Умная Тереза не стала терять время на бесплодные препирательства. Она шагнула к компьютеру и начала печатать.

«Погоди! — мысленно окликнул её Томас. — Ты точно помнишь все слова?»

Она обернулась к нему и нахмурилась:

— Том, я не дура какая-нибудь. Вполне способна удержать в памяти...

Бумм! Её возмущённую тираду прервал раздавшийся над ними громкий удар. Томас подскочил. Он обернулся и увидел, как через люк протискивается гривер — тот словно по мановению волшебной палочки вынырнул из тьмы. Проходя через входное отверстие, тварь втянула свои шипы и манипуляторы, но, шмякнувшись на пол, мгновенно ощетинилась дюжиной отвратительных острых орудий. Само олицетворение смерти.

Томас толкнул Чака себе за спину и загородил путь монстру, выставив перед собой копьё, словно этакий пустяк мог остановить киборга.

— Тереза, код! — заорал он.

Из мокрой кожи гривера выскочил тонкий стальной прут и развернулся на всю длину. На конце прута с угрожающим жужжанием вращались три лезвия. Всё это сооружение было направлено прямо в лицо Томасу.

Он обеими руками сжал древко копья, а наконечник — острый нож — опустил перед собой к самому полу. Манипулятор с крутящимися лезвиями уже почти был готов изрубить голову юноши в капусту, но когда между его лицом и оружием монстра оставался только фут, Томас изо всей силы рванул остриё копья вверх и, описав им дугу, обрушился на металлическую руку гривера, подбросив её к потолку. Манипулятор задрался кверху, а потом врезался в тело самого киборга. Гривер издал возмущённый визг и подался назад на несколько футов, вобрав в себя шипы. Томас тяжело с хрипом, дышал.

«Может, мне удастся задержать его, — передал он Терезе. — Побыстрей там!»

«Я уже почти закончила», — сообщила она.

Гривер вновь выпустил шипы и покатился вперёд. Теперь он выстрелил из себя другую руку — с огромными когтями — и попытался выхватить копьё из рук Томаса. Тот размахнулся, на этот раз над головой, и собрав все оставшиеся силы, ударил в самое основание манипулятора. С чавкающим звуком вся «рука» отвалилась от тела монстра и упала на пол. И снова невидимый рот гривера издал пронзительный вопль, и снова киборг отшатнулся на несколько шагов, спрятав свои шипы.

— Да их, оказывается, можно побить! — воскликнул Томас.

«У меня не получается ввести последнее слово!» — прозвучал в его голове голос Терезы.

Он едва расслышал её слова, и, толком ничего не поняв, испустил яростный рык и кинулся на гривера — надо было воспользоваться моментом слабости противника. Бешено потрясая копьём, он прыгнул на грушевидное тело твари сверху и отбил две метнувшиеся к нему стальные руки — раздался громкий хруст. Томас поднял копьё над головой, напряг ноги, почувствовав, как они немного погрузились в дряблое тело монстра, и с силой вонзил копье. Из раны фонтаном вырвалась жёлтая слизь, забрызгав парню ноги, а он только налегал на своё оружие, глубже и глубже вгоняя его в мерзкую плоть. После этого Томас выпустил древко из рук и, спрыгнув с чудища, понёсся к Терезе и Чаку.

Монстр агонизировал: его выкручивало, жёлтая маслянистая слизь летела во все стороны, он то выпускал, то прятал шипы, оставшиеся руки бесконтрольно рассекали воздух, временами врезаясь в собственное тело. Тошнотворное, но завораживающее зрелище. Вскоре энергия гривера стала сходить на нет, по мере того, как он истекал «кровью» — или топливом?

Прошло ещё несколько секунд, и тварь прекратила дёргаться. Сдохла. Томас не верил себе. Нет, повторял он, это невозможно, он только что нанёс поражение гриверу — одному из чудовищ, терроризировавших приютелей в течение двух лет.

Он оглянулся — сзади с широко открытыми глазами стоял Чак.

— Ты его прикончил! — промолвил мальчик и засмеялся так беззаботно, словно все проблемы были теперь позади.

— Оказывается, это не так уж и трудно, — пробормотал Томас и взглянул на Терезу — та лихорадочно стучала по клавиатуре. Он сразу понял — что-то не в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию