Колдунья из Бельмаира - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдунья из Бельмаира | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Но я ничего не помню, — призналась Синния.

— Это из-за воздействия лотоса, — впервые за это утро нарушила молчание Минау. — А ты полностью раскрепостилась? Даже самые скромные, целомудренные женщины раскрепощаются в постели с Ахурой.

— Да, она вела себя даже слишком раскованно, — озорно рассмеявшись, проговорила Волюпия. — Я случайно услышала разговор между нашим мужем и Арлаис после того, как он покинул спальню. Ахура рассказал, что Синния сама просила заняться с ней любовью снова и снова и была прямо-таки ненасытной. Ему пришлось даже принять возбуждающее средство, чтобы удовлетворить ее, а иначе она никак не желала успокаиваться. Только после этого она уснула.

Бледные щеки Синнии залила краска.

— Я не помню ничего до того, как очнулась и увидела, что Ахура занимается со мной любовью. Когда я поняла, что произошло, я постаралась прогнать его, но было уже поздно.

— И все же ты получила от Ахуры ни с чем не сравнимое наслаждение, — со смехом сказала Волюпия. — Я-то уж знаю, какой горячий и искусный любовник наш муж.

— Ты теперь принадлежишь ему. Как и все мы, — заявила Арлаис. — Нам всем очень повезло.

— А ты давно уже здесь живешь? — обратилась Синния к Арлаис.

Та выглядела не старше двадцати пяти лет.

Арлаис ненадолго задумалась, а потом сказала:

— Не знаю точно. Думаю, я нахожусь здесь уже несколько сотен лет. Когда Ахура Мазда похитил меня, мне было двадцать семь. Женщины в королевстве яфиров никогда не стареют. Но нас предупредили, что, если мы покинем эти земли, то немедленно состаримся.

— И это действительно так. Похищенные женщины, которые вернулись в Бельмаир, превратились в старух, — ответила Синния. Ей пришло в голову, что это еще одна причина, по которой она не может вернуться в Бельмаир.

— Я первая, кого Ахура Мазда взял в жены, — сказала Арлаис. — До того как Ахура женился на мне, он в течение нескольких столетий боролся за власть в королевстве яфиров. Когда-то у него была жена из клана яфиров. Она умерла вскоре после того, как родила Ахуре сыновей-близнецов. Они выросли еще до того, как Ахура на мне женился. Минау живет здесь уже почти триста лет. Волюпия прибыла сюда семьдесят лет назад. Орея и Тина живут с нами уже сто пятьдесят лет. Все мы остались в том же возрасте, в каком нас похитили из Бельмаира. Минау — двадцать три года, Волюпии — девятнадцать, Орее — двадцать. А сколько лет тебе, Синния?

— Мне недавно исполнилось восемнадцать, — ответила Синния.

— Значит, ты самая молодая из нас, — с улыбкой заметила Арлаис. — Те, кто родились в королевстве яфиров и чьи предки были яфирами, взрослеют как простые смертные, но очень долго не стареют. Ахуре Мазде уже по крайней мере два тысячелетия. Он уже прожил первый этап своей жизни. И я очень горжусь тем, сколько он успел сделать за это время. Если мне всю жизнь будет двадцать семь лет, я хочу, чтобы Ахура всегда оставался таким же горячим и пылким любовником.

Женщины, соглашаясь с ней, закивали.

— Но как вы делите своего мужа между собой? — спросила Синния. — Неужели вы не испытываете ревности?

— Но почему мы должны ревновать? — не поняла Минау.

— Ахура Мазда очень добрый, — отозвалась Орея.

— И он одинаково нежен и ласков со всеми нами, — продолжила Тина.

— Оттого, что у него несколько жен, он не становится менее горячим любовником с остальными, — пояснила Волюпия. — Мы и к тебе нисколько его не ревнуем, даже рады, что теперь его пыл разделится и на тебя. Остальным достанется меньше его неукротимой страсти, которая, по правде говоря, даже утомляет. Временами он успевает вымотать одновременно двух из нас.

Женщины хихикнули.

— Но как он успевает заняться любовью со всеми вами и никого не обделить? — Несмотря на невеселые мысли, Синния никак не могла совладать со своим любопытством.

— Он занимается любовью с каждой из нас по крайней мере раз в неделю, — принялась объяснять Арлаис. — Но так как ты его новая жена, в течение нескольких недель он будет заниматься любовью только с тобой. Он хочет, чтобы ты как можно скорее забеременела, чтобы тебя признали способной к деторождению. Орея и Тина сейчас беременны и не могут ублажать его, поэтому в течение последних двух месяцев мне, Минау и Волюпии приходилось брать удар на себя. Мы будем рады, что теперь сможем хоть немного отдохнуть, — объяснила Арлаис и дружелюбно улыбнулась Синнии.

Арлаис подала своим подругам знак, они вышли из ароматной воды, и невозмутимые евнухи принялись вытирать их большими пушистыми полотенцами. После этого женщины легли на мраморные скамьи, и евнухи стали массировать их тела. Наконец они покинули ванную и перешли в гостиную. Синния с удивлением отметила, что комната странной круглой формы имеет семь дверей. Одна из них вела в коридор, а остальные шесть — в спальни женщин.

Молчаливый слуга принес им пирожных и графин, наполненный золотистым напитком. Он осторожно поставил поднос на маленький столик, вокруг которого на больших разноцветных подушках расселись женщины.

— Угощайся, тебе больше нечего опасаться, ты уже ела пирожные и пила вино с Ахурой Маздой, — обратилась к Синнии Арлаис, протягивая ей бокал. — Я тебя не обманываю, честное слово.

— Теперь это не имеет никакого значения, — грустно сказала Синния. — Все равно я никогда не смогу вернуться домой. — С этими словами она сделала большой глоток вина, и по ее телу разлилось странное спокойствие. Но, несмотря на то что ей стало лучше, грустные мысли ее не покинули, и она тяжело вздохнула.

Арлаис переглянулась со своими подругами — те понимающе кивнули. Все женщины, похищенные из Бельмаира, поначалу чувствовали себя, как сейчас Синния. Но они знали, что, несмотря на свое горе, Синния скоро будет счастлива и довольна своей жизнью. Ей понравится в королевстве яфиров. Арлаис взяла с подноса глазированное пирожное и с улыбкой протянула его Синнии.

— Съешь вот это, — сказала она, и Синния послушно приняла пирожное из ее рук.

Глава 10

Заклинание Сирило подействовало. Яфиры перестали похищать женщин в Бельмаире. Но положение осложнялось тем, что в числе пропавших была и юная королева. Вскоре все жители Бельмаира узнали об исчезновении Синнии. Они были очень расстроены и собрались оплакивать свою навсегда пропавшую, как они думали, королеву, но Диллон категорически запретил им это. Он поручил Нидхуг облететь все герцогства и объявить трем правителям, что настало время действовать. Нужно как можно скорее найти убежище яфиров и освободить юную королеву.

С большим трудом Диллону удалось убедить Нидхуг, что она не виновата в несчастье, которое произошло с Синнией. Даже если бы она в тот момент оказалась рядом, все равно ничем не смогла бы ей помочь, так как Ахура Мазда очень сильный маг и коварный враг. Да к тому же она и не могла при всем желании оказаться рядом. Ведь они с Нидхуг были в тот день далеко от Бельмаира. Невозможно находиться одновременно в двух местах: на приеме у правителя острова и в королевском дворце Бельмаира. К всеобщему облегчению дракониха наконец успокоилась и прекратила плакать. Ее слезы и так переполнили ров и затопили треть садов у ее замка и дворца Диллона. Сирило тоже очень поддерживал дракониху в ее горе и всячески пытался утешить. Он то и дело угощал Нидхуг пирожными фей в золотой глазури, которые возникали под его рукой прямо из воздуха, и это уменьшило ее скорбь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению