За пригоршню чар - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню чар | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе здесь делать нечего, Рэйч, — сказал Дженкс сдавленным голосом, начиная перепиливать веревки. — Пригляди там снаружи. Я его вытащу.

Я вздрогнула, когда Ник закричал — он явно подумал, что вернулись его мучители. Он опять и опять повторял мое имя.

Заткнись ты, долбодятел! — заорал Дженкс. — Я тебе помочь пытаюсь!

Это я виноват, — простонал Ник, наваливаясь на веревки грудью. — Он ее забрал. А должен был меня… Я ее убил. Прости, Рэй-Рэй… Я так виноват.

Потрясенная до глубины души, я попятилась прочь. Ему не сказали, что я жива. Чувствуя тошноту, я поджала хвост и бросилась наружу, скользя когтями по плитке, споткнулась о тело в дверях и выкатилась во двор. Солнце ударило в глаза, ужас перешел в разгорающуюся злость. Такого ни одна вещь в мире не стоит!

Где-то вдалеке орали сойки, слышался приближающийся шум двигателя.

Дженкс! — заорала я.

Слышу! — ответил он.

С бьющимся пульсом я глянула на разбросанные по земле тела. Схватив за плечо ближайшего охранника, я потащила его в дом, не заботясь, прокушу я кожу или нет. По мне, так пусть бы вовсе сдох. Короткими рывками я дотащила его до середины коридора и вернулась за вторым. Дженкс появился в дверях, когда я перевалила второго через порог. Там я его и бросила: спина разламывалась и челюсти болели.

— Умница, — сказал Дженкс.

Ник висел у него на плече, рука перекинута за шею. Сам стоять на ногах он явно не мог, голова у него была опущена, ноги волочились по земле. Дыхание вырывалось болезненными вздохами, а на запястьях остались красные следы от веревок. Он поднял голову: глаза у него затекли гноем. Медленно подняв руку, он попытался их протереть, заморгал. Его охватил приступ кашля; схватившись за грудь свободной рукой, он задержал дыхание.

Идем, — поторопил Дженкс, и я оторвала взгляд от Ника. Меня опять затошнило и, топая лапами по двору, я задумалась, а куда мы, собственно, «идем»? Дорога была только одна, и по ней кто-то ехал. А тащиться с раненым через лес — наверняка поймают.

За дом! — скомандовал Дженкс, и я побежала за ним неровной трусцой, чувствуя себя маленькой. Ник попытался идти, как только его мышцы хоть слегка восстановились. Дженкс спустил его на землю, прислонил к крашеной стене. Здесь в тени было холодновато, Ник обхватил себя за коленки и застонал. Я припомнила наши амулеты от холода: остался только один, и то, если не найдут наше снаряжение. Может, Ник с Дженксом смогут им делиться? Меня мех защитит. А доплыть я в таком виде смогу?

— Сидите здесь, — сказал мне Дженкс, выпрямляясь — он сразу показался очень высоким. Он нахмурился: — Позаботься, чтоб он молчал. Я с ними разберусь, а потом мы отсюда уедем.

Я наступила лапой ему на кроссовку, умоляюще глядя в глаза. Мне не понравилось в одиночку драться, и не хотелось разлучаться опять. Вдвоем мы лучше справлялись.

— Я осторожненько, — сказал Дженкс, поворачиваясь на звук машины. — Если их слишком много, я тебе филином крикну. — Я подняла брови — на волчьей морде это должно было быть забавно — и он хмыкнул. — Ладно. Просто крикну.

Дождавшись моего кивка, он прокрался за дом, бесшумный в черном трико и кроссовках. Я посмотрела на Ника. У него ничего на ногах не было, бледные ступни выглядели уродливо. Ник, — подумала я, и ткнула его мордой.

Он пошевелился, протер глаза и прищурился.

— Ты слишком маленькая для вервольфа, а я думал, ты вервольф. Собачка, хорошая собачка… — пробормотал он, запуская пальцы в мой густой волнистый мех. Он меня не узнал. Он и Дженкса не узнал, наверное. — Хорошая собачка, — повторил он. — Как тебя зовут, лапушка? И как ты на этот Богом проклятый остров угодила?

Мне стало трудно дышать от жалости и ненависти. На дневном свету он выглядел кошмарно. Ник плотным никогда не был, но за неделю, которую он здесь был, по словам Джакса, они из худого стал бестелесным. Длинные руки — как веточки, щеки впали. Скулы покрывала щетина, делая его похожим на бездомного. От него несло потом, мочой и глубоко укоренившейся инфекцией.

Глядя на него, никто не догадался бы, насколько он умен и проницателен. И не узнал бы, как легко он мог заставить меня смеяться, или как я его любила за то, что он принимал меня полностью, какая я есть — мне никогда не приходилось оправдываться. Не узнал бы человека, опасного тем, что общался с демонами и готов был рискнуть чем угодно, чтобы стать умнее всех.

До тех пор, пока я нечаянно не сделала его своим фамилиаром, и он не рухнул в эпилептическом припадке, когда я протащила через него поток безвременья. Я невольно зажмурилась, вспомнив три месяца собственных страданий, когда он избегал меня, боясь сказать, что всякий раз, когда я касаюсь линии, он заново переживает тот жуткий момент — и дотянул до того, что не мог уже находиться в одном со мной городе.

Прости, Ник, — подумала я, кладя морду ему на плечо и жалея, что не могу обнять. Моя связь с ним как с фамилиаром теперь была разорвана. Может, мы могли бы все вернуть… Но мудрый внутренний голос спрашивал: «А ты хочешь?».

Я подняла голову и насторожила уши на звук переключения передач останавливающейся машины. Прокравшись к краю здания, я выглянула из-за угла и увидела подъехавший джип. Ник попытался пойти за мной, я на него зарычала.

— Хорошая девочка, — сказал он, думая, что я на них рычу. — Стоять.

Я оскалила зубы, чувствуя, как раздражаюсь. Хорошая девочка? Стоять?

В машине было четверо с оружием, двое выпрыгнули, зовя тюремщиков Ника. У меня сердце быстрей забилось, когда они вошли в дом. Мы с Дженксом действовали без малейшего намека на план, если не считать планом Дженксово «сидите здесь, я с ними разберусь». Фигня, а не план.

Переступая передними лапами, я подумывала, не предпринять ли чего, когда Дженкс спрыгнул с дерева прямо в джип. Два бешеных удара дубинкой — и оставшиеся в машине молча упали. Дженкс сдернул кепку с головы у одного, пока тот падал. Водрузив ее себе на макушку, он ухмыльнулся и махнул нам не высовываться.

В доме закричали, и мы с Ником отпрянули за угол.

С замирающим сердцем я смотрела, как Дженкс вздернул за шиворот одного из оглушенных. Из дома выбежали визитеры, три раза громыхнули ружья, и из вервольфа, которого Дженкс держал перед собой, брызнула кровь.

Дженкс бросил тело и по-обезьяньи ловко вскарабкался на дерево. Вниз полетели ветки и листья. Двое вервольфов заорали друг на друга, глупо забегали, целясь в кабину. Глупо — говорю я, потому что они совершенно забыли, что Дженкс может быть не один.

— Девочка! — крикнул Ник, когда я бросилась на помощь.

Ну, спасибо, любовь моя, — подумала я, когда оба вервольфа обернулись. Я помчалась на первого, единственной моей целью было сбить его с ног. У него глаза стали круглые. Рыча, гавкая и визжа, я прижала его к земле, надеясь только, что его приятель не станет стрелять из боязни убить его вместо меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию