На несколько демонов больше - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На несколько демонов больше | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не Ли, — сказал демон. — И все же это он. На сто процентов он.

— Как это? — спросила я, запнувшись. Или нас зачаровали, и мы думаем, что сейчас день, а на самом деле закат уже миновал?

— Солнце? — Ал посмотрел вверх, сняв очки и купаясь в лучах. — Оно потрясающе красиво без красной пленки. Я просто в восторге. — Он посмотрел на меня, и у меня мороз пробежал по коже. — Ты только подумай.

На сто процентов Ли, но не Ли? Возможность была только одна. И если бы еще в понедельник кто-нибудь спросил меня, я бы сказала, что так не бывает, но теперь мне на удивление легко было поверить — после того, как три дня назад я сама выбрасывала демона из собственных мыслей.

— Он одержим тобой, — сказала я, чувствуя, как собирается в груди ком.

Ли всплеснул руками. Он был в белых перчатках, и это казалось неправильным, ну очень неправильным.

— Этого не может быть, — сказал Трент откуда-то из района моего локтя. — Это же…

— Сказки? — подхватил Ал, смахивая с себя несуществующую пылинку. — Нет, просто это очень дорого и обычно невозможно. И не должно продолжаться дольше, чем до восхода. Но твой отец… — Ал посмотрел на Трента, на меня, снова на Трента. — Он сделал Ли совершенно особенным.

Сказано было насмешливо-искренне, и я похолодела. Кровь Ли могла оживлять магию демона. Как и моя. С-супер. Просто усипусеньки, какая прелесть. Да, но Ли достаточно умен. Он знал, что Ал не может просто меня убить или ранить и скрыться. Тут еще что-то, мы еще не все слышали.

До меня донесся запах свежесмятых зеленых листьев, и я поняла, что это потеет Трент.

— Ты его обманул, — сказал Трент с горем и яростью в голосе. Я не думаю, что он боялся за себя — он был по-настоящему огорчен тем, что друг его детства жив и в плену у демона в собственной голове.

Ал надел темные очки.

— Да, я в этой сделке выиграл. Но я соблюдаю ее до после дней буквы. Он хотел уйти — я дал ему свободу. В определенном смысле.

— Ли, борись с ним! — Трент шагнул вперед, подбодрить друга.

Ал засмеялся, я оттянула Трента обратно.

— Ли больше нет, — сказала я. И было мне очень паршиво. — Забудь о нем.

— Да, прислушайся к этой ведьме.

Ал вытер глаза изящным платком, вытащенным из кармана. Безвременьем он не воспользовался. И солнечные очки тоже лежали в кармане. Его возможности теперь ограничивались возможностями Ли. Это соответствовало словам Кери о том, что демоны не сильнее колдунов — если не считать тысячелетнего опыта хранения чар и проклятий в самих себе. Если это действительно тело Ли, то Ал ограничен тем, что мог бы делать сам Ли — пока не вернет себе всемогущество.

Очень дорого. Обычно невозможно. Только одна личность способна на такое, личность совершенно безумная.

— Это сделала Тритон?

Дженкс тихо выругался, а Ал резко развернулся ко мне — его гнев совершенно неправильно смотрелся на лице у Ли.

— Ты становишься неприятно проницательной, — сказал он. — Я мог бы и сам до этого додуматься.

— Тогда почему же ты этого не сделал? — спросила я, чувствуя, как страх стягивает все мышцы. — Ты не смог бы сплести такое сложное проклятие, чтобы победить солнце. Ты бездарность! — подколола я его, и Дженкс загудел крыльями.

— Рэйчел, замолчи! — взмолился он, а Ал побагровел. Но я перла вперед — мне надо было понять, зачем он здесь. От этого могла зависеть моя жизнь.

— Тебе пришлось покупать у нее проклятие, — продолжала я его дразнить. — И во сколько тебе обошлось, Ал? И что тебе такое нужно, что ты по своей тупости сам добыть не можешь?

Он смотрел на меня сквозь скользящие цветные полосы моего пузыря, и я подавила в себе дрожь.

— Ты, — сказал демон, и я похолодела. — То, что даст мне возможность до тебя добраться, стоит моей вечной души, — сказал он проникновенно, и пронизавший меня его голос оставил на языке вкус зарницы.

Я почти оцепенела, но отказалась сдавать назад. Вдохнула, выдохнула, сильнее ощутила присутствие Квена.

— Неможешь, — сказала я, хотя голос у меня подсел. — Ты заключил договор. Ни ты, ни твои агенты не могут тронуть меня по эту сторону линий. Ли это знает, он бы никогда не согласился.

Ал улыбнулся еще шире, и когда он стал от восторга притоптывать парадными туфлями по асфальту, я увидела у него кружева на носках.

— Вот почему я его освобожу за мгновение до того, как ты

испустишь свой последний вздох—так что это будет не его работа. У него достаточно своих причин желать тебе смерти, и потому пункт об агенте сюда тоже не будет относиться. Но убивать тебя — это самое последнее, что мне хотелось бы. — Глядя мне за спину, туда, где сходилось небо с башнями базилики, он глубоко вздохнул. — В тот момент, как я покину Ли, я стану подвержен вызовам и прочему в этом роде. И уж как ни обидно мне пропускать хеллоуинские вечеринки, здесь будет куда как, ах, куда как забавнее. Но все же не думай, что это ставит тебя в безопасное положение. — Он опустил глаза, и я передернулась от вида этой чуждой мысли за обычными карими радужками. — Нет, ты у меня переживешь просто невероятное количество страданий.

Я проглотила слюну.

— Ага, а еще ты не можешь превратиться в туман и уклониться от удара моей ноги тебе в пах.

Ал наклонил голову, шагнул назад:

— Именно так.

— Кто это — Тритон? — спросил Трент, напомнив мне, что я не одна. Он тронул меня за локоть, и я вздрогнула: — Морган, если вы занимаетесь демонологией, я хочу услышать это немедленно!

Дженйс рванулся прочь с моего плеча, и крошечное личико застыло гримасой гнева:

— Рэйчел демонами не занимается! — выкрикнул он запальчиво, небрежно уклонившись от попытки Квена отогнать его от Трента. Квен убрал руку, только сейчас, кажется, сообразив, как опасно может быть это летающее создание со шпагой.

Трент не отвел от меня взгляда — он верил, что Дженкс его не тронет. И в его вопрос было вплетено железное требование ответа. Под ним лежал страх, но еще сильнее был гнев на меня, что я якшаюсь с демонами. Я снова посмотрела на Ала.

— Тритон — очень старая и совершенно безумная демоница. Я купила у нее путь домой, когда твой друг меня туда забросил.

— Демоница? — недоуменно повторил Трент, и в зеленых глазах вспыхнул панический страх. — Демонов женского пола больше не существует. Мы перебили последних перед тем, как уйти из безвременья.

— Значит, одну пропустили, — сказала я, но Трент не слышал — его отвел в сторонку Квен. Старший эльф был явно разозлен, и я подумала, чем бы это. Появлением Ала? Тем, что он заперт в круге? Угрозой от Дженкса? Тем, что демон расстроил Свадьбу Элласбет? Всем перечисленным?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию