Эсперанса кивнула и подошла к факсу, чтобы вынуть сообщение.
– Когда Грег ушел, преступник убил Лиз Горман. Зная, что из Даунинга легко сделать козла отпущения, он взял часть крови с места преступления и перевез ее в дом баскетболиста. Теперь подозрение неизбежно пало бы на Грега. А для надежности злоумышленник прихватил орудие убийства и спрятал его за сушилкой.
– Но ты сказал, что кровь исчезла.
– Да. Здесь возможны варианты. Представь, к примеру, что я хотел бы защитить Грега Даунинга. Я прихожу к нему в дом и вижу кровь. Не забывай – я намерен вытащить его из ловушки. Что бы я сделал в первую очередь?
Эсперанса прищурилась на выползавший из факса лист.
– Вытер кровь.
– В точку.
– Ну, спасибо. Я уже заслужила премию? Можешь выдать ее прямо сейчас.
– Слушай, наберись терпения, ладно? Итак, я вижу кровь и мо́ю стены. Но – и это очень важно – во время своего первого визита в дом я не видел биты. Нет, правда, так оно и было. Мы с Уиндзором обнаружили только кровь в подвале. Бейсбольной биты не видели…
– Подожди! Ты полагаешь, что кровь в доме вымыл человек, который желал вытащить Грега из ловушки, но при этом ничего не знал про биту?
– Да.
– И кто он?
– Неизвестно.
Эсперанса покачала головой. Она вернулась к столу и нажала несколько кнопок на клавиатуре.
– Ерунда.
– Почему?
– Допустим, я безумно люблю Грега Даунинга, – произнесла она, снова подойдя к факсу, – и попадаю в его дом. Я спускаюсь в детскую комнату. Впрочем, не важно, где я нахожусь. И вот на полу, на стенах или где-либо еще я вижу кровь. – Она остановилась и взглянула на Майрона. – Как ты думаешь, что первое придет мне в голову?
Майрон пожал плечами.
Эсперанса на минуту задумалась.
– Хорошо, давай так, – предложила она. – Ты прямо сейчас уходишь с работы и возвращаешься в квартиру своей сучки.
– Не называй ее так.
– Наплевать. Ты входишь в квартиру и видишь на стенах кровь. Какой будет твоя первая реакция?
Майрон хмыкнул. Он начал понимать.
– Тревога за Джессику.
– А вторая? Когда ты сообразишь, что с ней все в порядке?
– Наверное, любопытство. Я подумаю – что это за кровь? Чья она? Как сюда попала?
– Верно. Ты ведь не подумаешь: «Черт, надо скорее стереть эту кровь, пока сучку не заподозрили в убийстве?»
– Хватит ее так называть!
Секретарша отмахнулась:
– Ну как, подумаешь или нет?
– В данной ситуации – нет, – ответил Майрон. – Выходит, если вернуться к моей теории насчет защитника…
– Он должен был знать об убийстве, – закончила Эсперанса, снова оказавшись у компьютера. – А также о том, что Грег замешан в этой истории.
Майрон проанализировал варианты.
– Ты считаешь, Грег убил ее, – пробормотал он. – После чего вернулся домой и оставил там важную улику – кровь в подвале. А затем послал своего защитника, чтобы тот уничтожил все следы.
Секретарша скорчила гримасу.
– С чего ты взял?
– Я просто…
– Ничего такого я не думала, – возразила Эсперанса. Она скрепила листы из факса штемпелем. – Если бы Грег послал кого-нибудь уничтожить улики, он не оставил бы орудие убийства.
– Верно. И что в итоге?
Секретарша пожала плечами и пометила что-то на странице красным карандашом.
– Ты у нас великий детектив. Вот и размышляй.
Майрона осенила еще одна идея, но ему очень не хотелось, чтобы она соответствовала истине.
– Существует иная возможность, – произнес он.
– Какая?
– Бокс Арнстайн.
– И что?
– Я говорил Боксу о крови в подвале.
– Когда?
– Два дня назад.
– Как он отреагировал?
– Довольно болезненно. К тому же у него есть мотив – любой скандал лишит его шансов контролировать «Драконов». Собственно, за этим он меня и нанял. Не выпускать джинна из бутылки. Кроме него, про кровь никто не знал. – Майрон сделал паузу. Он откинулся в кресле и прокрутил ситуацию в голове. – Однако я не говорил Боксу об убийстве Лиз Горман. Я сообщил только про кровь. Он даже не знал, что она принадлежит не Грегу. Стал бы он действовать, несмотря на это? Рисковать и спасать Грега, ничего не слышав о Лиз Горман?
Эсперанса улыбнулась.
– Очевидно, он знает больше, чем ты думаешь, – заметила она.
– Почему ты так решила?
Секретарша протянула ему факс.
– Это список звонков, сделанных с платного телефона в закусочной «У парка». Я уже сверила его с компьютерным справочником. Посмотри на номер, обведенный красным.
Майрон взглянул. За четыре дня до исчезновения Грега из закусочной поступил звонок, длившийся двенадцать минут. Звонили Боксу Арнстайну.
Глава 23
– Лиз Горман звонила Боксу? – Майрон уставился на Эсперансу. – Что это значит?
Секретарша пожала плечами.
– Спроси у Бокса.
– Я чувствовал, что он от меня что-то скрывает. Но как сюда затесался Арнстайн?
– Хм, хм. – Эсперанса зашуршала лежавшими на столе бумагами. – Слушай, у меня много работы. Как-никак мы спортивное агентство. У тебя сегодня вечером игра?
Он кивнул.
– Вот и поболтай с Боксом. А мы только зря теряем время.
Майрон просмотрел список.
– Не заметила еще каких-нибудь знакомых номеров?
– Пока нет. Знаешь, мне надо поговорить с тобой на другую тему. У нас проблема с клиентом.
– С кем именно?
– С Джейсоном Блэром.
– А что с ним?
– Он рвет и мечет. Ему не нравится, как я веду его дела. Заявил, что нанимал тебя, а не, – она нарисована в воздухе кавычки, – «полуодетую женщину-борца с красивой задницей»!
– Так и сказал?
– Ага. С красивой задницей. Даже не заметил мои ноги. – Эсперанса покачала головой.
Майрон улыбнулся:
– Так что случилось?
Сзади мелодично звякнул лифт. На этом этаже не было других фирм. Двери открывались прямо в приемную «Эм-Би спортс». Считалось, что это круто. Из лифта вышли двое мужчин. Болитар мгновенно узнал их. Камуфляж и Кирпичная Стена. Оба с пистолетами в руках. Оружие было нацелено на Майрона. Последним, как почетный гость, появился Костолом. Он широко улыбнулся, словно увидел старых знакомых.