Таинственная река - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Лихэйн cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственная река | Автор книги - Деннис Лихэйн

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Шон поднял руку.

— Вы рассказываете нам, что той самой ночью, когда Катрин Маркус выходит из «Последней капли», кто-то грохает кого-то по черепу на парковке этого бара?

Соуза, улыбнувшись, подтвердил:

— Да.

Коннолли поспешил на помощь напарнику:

— Криминальная лаборатория сделала анализы крови: группа А и В, резус отрицательный; крови группы А намного больше, что дает нам основание сделать вывод о том, что у потерпевшего кровь группы А.

— Кровь Катрин Маркус была группы О, — напомнил Уити.

Коннолли кивнул и добавил:

— Анализ найденных волос свидетельствует о том, что потерпевшим был мужчина.

— Ну, и какое оперативное заключение можно сделать по полученным данным? — спросил Фрейл.

— Пока никакого. Мы только выяснили, что в ту ночь, когда была убита Катрин Маркус, кого-то еще огрели по голове на парковке у последнего бара, в который она заходила.

— Ну, а если это была просто драка, затеянная посетителями бара на парковке, что из этого? — спросила Мэгги Месон.

— Никто из завсегдатаев этого бара не припоминает никаких драк — ни в баре, ни вне его. Между половиной второго ночи и часом пятьюдесятью никто не выходил из бара, кроме Катрин Маркус, ее двух подруг и самого свидетеля Молданадо, который сразу же вернулся обратно в бар, опорожнив свой мочевой пузырь на парковке. И никто больше не заходил в бар. Молданадо приметил кого-то типа, бродившего по парковке примерно в час тридцать; он описывает его как человека с «обычной внешностью», в возрасте, возможно, тридцати пяти лет, темноволосого, но его уже не было на парковке, когда Молданадо возвращался в бар в час тридцать.

— Как раз в это время мисс Маркус бежала через парк.

Соуза кивнул.

— Мы не утверждаем, что здесь существует прямая связь. Возможно, между этими событиями и нет ничего общего. Но совпадение все-таки вызывает определенные подозрения.

— Вынужден снова повторить прежний вопрос, — сказал Фрейл. — Каково ваше оперативное заключение?

Соуза пожал плечами.

— Я не знаю, сэр. Допустим, это было покушение на убийство. Этот парень на парковке… он следил за мисс Маркус, ждал, когда она выйдет из бара. Она выходит, он звонит по телефону убийце. С этого момента убийца поджидает девушку.

— И что потом? — спросил Фрейл.

— Что потом? Он убивает ее.

— Нет, тот парень сидит в машине. Это наблюдательный пункт. И что он делает? Просто сидит, а потом вдруг решает пробить какому-то парню голову камнем или чем-то еще? За каким чертом ему это понадобилось?

— Может, кто-нибудь пристал к нему.

— Пристал с чем? — спросил Уити. — Хотел воспользоваться его мобильным телефоном? Да чушь все это. Мы не знаем, связано ли это хоть как-то с убийством мисс Маркус.

— Сержант, — поморщившись, сказал Соуза, — вы хотите, чтобы мы бросили копаться в этом? Так и скажите: все это чушь и не стоит тратить на это время.

— Разве я это имею в виду?

— Ну так…

— Разве я это имею в виду? — повторил свой вопрос Уити.

— Нет.

— Нет, я имею в виду не это. Прояви уважение к старшим, Джозеф, иначе нам придется снова послать тебя отслеживать пути доставки и распространения таблеток мета [17] вокруг Спрингфилда, трясти байкеров и их шлюшек, от которых воняет и которые трескают свиной жир прямо из консервных банок.

Соуза, чтобы сдержаться, сделал медленный выдох и, помолчав секунду, сказал:

— Я думал, что в этом что-то есть. Только и всего.

— Кто спорит, детектив? Я просто хотел сказать, что вы поставили нас перед необходимостью разделить наши силы и направить часть из них для расследования инцидента, не связанного с тем, над которым мы сейчас работаем. К тому же, «Последняя капля» находится в зоне юрисдикции управления полиции Бостона.

— Мы установили с ними контакт, — сказал Соуза.

— И они сказали вам, что это их дело?

Соуза молча кивнул.

Уити только развел руками.

— Ну вот, хоть теперь-то вы поняли, куда заехали. Постоянно держите связь с начальником оперативно-розыскной группы и постоянно держите нас в курсе, а иначе вообще бросайте заниматься этим делом.

— Ну вот, наконец-то, мы подошли к обсуждению плана оперативной работы, — объявил Фрейл. — Сержант, каковы ваши выводы и предпосылки на данный момент?

Уити пожал плечами.

— Я бы хотел указать на два момента. Катрин Маркус скончалась от огнестрельной раны в затылок. Ни одно из других полученных ею телесных повреждений, в том числе и пулевое ранение в бицепс левой руки, не является смертельным. Удары по ее телу были нанесены деревянным предметом с плоскими гранями — типа палки сечением два на четыре. Медэкспертизой установлено, что она не подвергалась сексуальному насилию. По нашим сведениям, полученным оперативным путем, она планировала сбежать со своим возлюбленным по имени Харрис. Ее прежним бой-френдом был Бобби О'Доннелл. Проблема здесь состоит в том, что он еще не смирился с новым титулом «прежний». Отцу девушки не нравится ни О'Доннелл, ни Харрис.

— А что он имеет против Харриса?

— Этого мы не знаем. — Уити бросил взгляд на Шона и продолжал. — Однако мы работаем и над этим. На данный момент мы с полной достоверностью можем сказать следующее: утром она планирует уехать из города. Она устраивает что-то вроде прощального девичника с двумя своими подругами; ее вынуждает бежать из бара Роуман Феллоу; она развозит подруг по домам. Начинается дождь, а ее дворники ни к черту и ветровое стекло грязное. Она либо не заметила поребрик, потому что была пьяной; возможно, что по той же причине на секунду задремала за рулем, а возможно, что и пыталась объехать что-то на дороге. По какой-то из названных причин, машина упирается в поребрик. Она останавливается и кто-то подходит к ней. По словам найденной нами свидетельницы, пожилой дамы, Катрин Маркус произносит «эй!». И тогда, мы полагаем, убийца делает первый выстрел. Ей удается ударить его дверцей машины — а может быть, пистолет заело, я не знаю, — и она бежит в парк. Она выросла в этих местах, и, возможно, считала, что у нее больше шансов скрыться от него там. Повторяю, мы пока не можем уверенно сказать, почему она побежала в сторону парка, кроме того, что бежать в ту или другую сторону по Сидней-стрит означало бежать по открытому месту, а до обитаемых домов, откуда ей могли бы прийти на помощь, не меньше четырех кварталов. Попытайся она бежать от убийцы по открытому месту, он мог бы догнать ее на своей машине или легко выстрелить по ней еще раз. Поэтому она бросается в парк. От исходной точки она бежит в направлении южной части парка, через кооперативный сад, затем пытается спрятаться в расселине под пешеходным мостиком, а уже оттуда направляется к экрану кинотеатра под открытым небом. Она…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию