Самая везучая женщина в мире - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая везучая женщина в мире | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Лежать в ее объятиях было так хорошо. Патрик всегда был игроком, и хоть шансы невелики, может, все же стоит рискнуть и поставить на любовь?

— Наверное, Пенни гадает, что мы тут делаем. — Ее хрипловатый шепот заводил его почти так же, как и пальчики, теребящие волосы на груди.

— Возможно, и если ты не прекратишь, она вполне может войти и застукать нас за этим делом.

— Что, слабо рискнуть, ковбой?

* * *

Толпа окружала карету «Скорой помощи», стоявшую на дорожке перед домом Лэндеров.

Сердце Лианны упало. Этих бесцеремонных стервятников с камерами наперевес она бы узнала повсюду.

— Что за черт? — пробормотал Патрик.

— Папарацци.

— Ты ждала их?

— Не сегодня. — Ей нужна была еще неделя, чтобы убедить Патрика поговорить с Джеком.

— Кому-то плохо. — Он открыл дверцу грузовика, и репортеры окружили его, словно стая голодных волков. Камеры зажужжали и защелкали.

Один мужчина сунул микрофон ему в лицо:

— Патрик Лэндер?

— Да.

Репортер продолжил:

— Я из «Лос-Анджелес ньюз», мистер Лэндер. Это правда, что вы сын и наследник Арчи Голдена?

Патрик бросил тяжелый взгляд в ее сторону. Лианна покачала головой:

— Пока без комментариев.

Ей не хотелось оставлять его, но надо было посмотреть, кто в этой «скорой».

— Просто тверди «без комментариев», а я посмотрю, кому плохо.

Лианна выбралась из грузовика и протиснулась к машине. К тому времени, когда она локтями проложила себе дорогу сквозь толпу, грудь так сдавило, что стало трудно дышать. Ее худшие опасения подтвердились.

Джек. Он лежал на носилках в «скорой». Лицо было бледным и потным, глаза закрыты. Рубашка с него была снята, и проводки бежали от груди к монитору в машине.

— Что с ним?

Медик повернулся к ней.

— Вы родственница?

— Нет, но здесь его сын. — Лианна встала на бампер «скорой» и крикнула поверх голов гомонящих репортеров: — Патрик! Это Джек.

Кровь отхлынула от лица Патрика. Лианна забралась в «скорую».

— Джек, Патрик идет.

Веки Джека приоткрылись и губы зашевелились, но он не издал ни звука. Она сжала его руку.

— Мы позаботимся о вас, Джек. Держитесь.

Лианна выбралась из машины и подтолкнула Патрика вперед. Страх в его глазах разрывал ей сердце.

— Езжай с ними. Я позвоню твоим братьям и приеду в больницу. Побудь с Джеком. С прессой я разберусь.

— Что случилось? — Голос Патрика звучал сдавленно.

— Мы подозреваем сердечный приступ, — сказал доктор. — Нужно забрать его в больницу. В ближайшую, во Фриер.

— Мистер Лэндер! — крикнул кто-то из газетчиков. — Вы наследник Арчи Голдена?

— Не отвечай. — Лианна потянула его за руку. — Поезжай. Я сама с ними справлюсь.

Водитель захлопнул дверцы машины, и Лианна вознесла безмолвную молитву за Джека. Сейчас Патрик нуждается в нем, как никогда. Не может судьба быть настолько жестокой, чтобы в один месяц забрать у него обоих отцов.

Она поднялась на крыльцо, повернулась к газетчикам и подождала, когда звук сирены стихнет в отдалении. Только тогда подняла руку, чтобы привлечь их внимание.

— Я Лианна Дженсен. Сейчас мы ничего не можем сказать, но, если вы оставите мне свои карточки, я свяжусь с вами, когда у нас будет заявление.

На нее посыпался град вопросов. Она покачала головой и вскинула руки.

— Я прошу вас отнестись с уважением к частной жизни Лэндеров в этот кризисный момент.

* * *

В больнице было холодно. Или, может, это просто холодно ему?

Патрик мерил шагами комнату ожидания в отделении интенсивной терапии. Он никогда в жизни не был так напуган — даже когда в детстве его ужалила гремучая змея.

Дверь в комнату распахнулась, и вошел Брэнд.

— Где он? Что произошло?

— Врачи считают, у него сердечный приступ. Они проводят обследование. — Патрик взглянул на часы. Казалось, прошла уже целая вечность, а на самом деле всего несколько часов.

— Из-за чего это случилось?

— Из-за появления репортеров.

— Репортеров? Что им могло понадобиться от папы? — удивился Брэнд.

— Им нужен был не он, а я. — Мышцы напряглись до предела. — Я не твой брат.

— Чего-чего?

— У мамы был роман с Арчи Голденом. Я… сын Арчи.

— Сейчас не время для шуток.

Патрик выдерживал его взгляд до тех пор, пока Брэнд не выругался.

— Лианна только что рассказала мне.

— Так это она мне звонила?

— Да. Она работала на Арчи и теперь распоряжается его имуществом.

Брови Брэнда поползли вверх.

— Он оставил тебе что-нибудь?

— Да, но я ничего не возьму. Я не хотел, чтобы папа… Джек… — он потер лицо рукой, — черт, я не хотел, чтобы кто-нибудь из вас узнал, но репортеры кружили вокруг «скорой» как стервятники.

— А кто вызвал прессу?

Действительно, кто? Знали лишь несколько человек.

Открылась дверь, и вошла Лианна, а вслед за ней Тоби.

— Как он?

У Патрика перехватило горло. Неужели это Лианна позвала газетчиков? Она говорила, что сделает это, когда завещание будет оглашено.

— Мы пока не знаем, — ответил Брэнд.

— Вы, должно быть, Брэнд. Я Лианна. — Она перевела свои ореховые глаза на него, и Патрик мучительно гадал, не лгут ли они. — Корт и Калеб прилетят ближайшими рейсами.

Неужели Лианна замышляла пресс-конференцию, занимаясь с ним любовью? Черт побери, может, она запланировала эту поездку во Дворец еще неделю назад, когда ставила на поцелуй?

Вошел врач.

— Мы ввели препарат, используемый для рассасывания тромбов, и обезболивающее. У вашего отца частичная закупорка артерии. Мы можем оставить его у нас и начать курс медикаментозного лечения. Но я бы все-таки рекомендовал удалить тромб путем хирургического вмешательства. У нас нет оборудования для подобной операции.

— А где есть? — спокойно поинтересовалась Лианна, когда ни Патрик, ни Брэнд ничего не сказали.

— Мы можем переправить его специальным рейсом в Сан-Антонио, но должен предупредить, что это дорогостоящий выбор. А у мистера Лэндера, как у большинства фермеров в регионе, нет медицинского полиса.

— Деньги не проблема, — заявила Лианна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению