Самая везучая женщина в мире - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая везучая женщина в мире | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Лианна сжала его локоть.

— Не могли бы вы показать нам сейчас их комнату, мисс Свейн?

— Конечно, милая. Полагаю, вам двоим нужно побыть наедине.

Патрик последовал за Пенни и Лианной по широкой винтовой лестнице. Сколько раз этот дом оказывался в центре его ночных кошмаров?

— Какой комнатой они пользовались?

Пенни остановилась перед дверью с медным номером «10».

— Десятой. Арчи уже тогда был помешан на привидениях.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Лианна встала между Патриком и дверью в номер.

— Поедем домой.

Патрик упрямо расправил плечи. Здесь его мать изменяла отцу. С этим привидением он должен встретиться лицом к лицу.

— Нет.

Ее глаза смотрели на него умоляюще.

— Пожалуйста, Патрик.

Через голову Лианны он взглянул на Пенни.

— Открывай.

Пенни вставила ключ в старый медный замок, повернула ручку и распахнула дверь. Она вложила ключ ему в руку.

— Помни, сынок, для налаживания отношений нужны двое. Для разрыва тоже. — И она стала спускаться по лестнице.

Патрик вошел в комнату и остановился в удивлении. Он ожидал, что комната будет походить на бордель, но она выглядела как обычная спальня.

— Патрик, пойдем отсюда.

— Ты хотела свое привидение. Я никогда не отказываюсь платить за проигрыш. — Он притянул ее в свои объятия и поцеловал. Ему не хотелось думать об этой комнате и о том, что здесь произошло.

Она обвила его руками за талию и крепко обняла, предлагая утешение, в котором он так нуждался.

Солоноватый привкус на языке заставил его оторваться. Ее щека была мокрой от слез. Он подонок.

— Не плачь.

— Я притащила тебя сюда не для того, чтобы причинять боль.

Ее участие растопило его сердце. Он притянул Лианну к себе. Так хорошо было чувствовать ее в своих объятиях. Но надо остановиться.

С решительным вздохом он отодвинулся от нее.

— Я не тот мужчина, который тебе нужен.

Она запрокинула голову и встретилась с его взглядом.

— Почему?

— Потому что ты влюблена в образ, созданный моей матерью. Это не я. Мой отец — Джек — был на «ты» со всеми моими учителями и большинством полицейских округа. Ты же слышала, что говорила Пенни. Я вечно ввязывался в какие-нибудь неприятности.

— Какие, например?

— В основном прогуливал школу. Гонял на машине. Напивался до чертиков.

— Там, откуда я приехала, это типично для большинства подростков.

Для большинства, но не для нее.

— Держу пари, ты была слишком занята борьбой за выживание, чтобы лезть на рожон. Я недостаточно хорош для тебя, Лианна.

Она отступила назад и прошла к креслу в углу. Повернулась, сложив руки и вздернув подбородок.

— Ты когда-нибудь воровал?

— Нет.

— А я да. Дважды, пока жила на улице, я украла еду и один раз была больна, едва могла дышать, и тогда я вошла в аптеку и украла пузырек с антибиотиками.

— И ручаюсь, как только у тебя появились деньги, ты им все возместила.

Она вспыхнула.

— Разумеется, но не в этом суть.

Злость на ее мамашу боролась в нем со страхом и ожиданием того, что могло случиться. Он же смотрит «Новости» и знает, что многие девчонки-подростки, убегающие из дома, становятся либо проститутками, либо наркоманками, а иногда их находят мертвыми. Он даже думать не хотел, что мог никогда не узнать Лианны Дженсен.

Патрик мгновенно оказался рядом с ней. Ему бы следовало устоять против желания поцеловать ее, но он не мог.

Они оба уже тяжело дышали к тому времени, когда в Патрике заговорил здравый смысл.

— Это была не очень хорошая идея.

— Тебе не понравилось заниматься со мной любовью?

Он погладил ее мягкую щеку.

— Ты же знаешь, что понравилось. Но наши отношения ни к чему не приведут. Тебе нужно постоянство, а я… не тот тип.

Крошечная морщинка пересекла ее лоб.

— Я не просила постоянства.

Словами — нет, но ее потребность быть любимой была так очевидна, что и слепой увидит. Но Патрик не вынесет разочарования в ее глазах, когда она поймет, что он прав.

— Ты хочешь увидеть свое привидение?

— Потом. Сейчас мне нужно, чтоб ты обнимал меня, и, думаю, ты тоже в этом нуждаешься.

Патрик не мог отрицать.

Он сел в кресло и притянул ее к себе на колени. Она обвила его рукой за шею и прижалась к нему со всем пылом. Он застонал:

— Лианна…

Ее дыхание согревало ему шею, и его сердце заколотилось. Он мог бы поклясться: она понятия не имеет, что сводит его с ума.

Патрик поднял голову, чтобы заглянуть в ее глаза.

— Ты ведь знаешь, к чему все идет, да?

Медленная улыбка растянула уголки ее губ, а щеки покрылись румянцем.

— Знаю.

Он провел пальцами по позвоночнику Лианны и завладел ее ртом. Он расстегивал пуговицы платья свободной рукой, потом разъединил застежку лифчика.

Сосок затвердел под легким царапаньем его ногтя. Он дразнил ее грудь до тех пор, пока Лианна не застонала. Она заерзала у него на коленях, доводя Патрика до безумия.

Она полулежала на нем, почти обнаженная. Бледно-розовый румянец покрывал ее щеки. Лианна так отзывчива на ласки. Он улыбнулся и стал легонько водить пальцами по шелковой ткани трусиков.

— Нравится?

Она выгнулась навстречу его прикосновению и застонала. Он быстро стащил трусики вниз по ее ногам. Она отшвырнула их. Босоножки со стуком шлепнулись на пол, и сердце Патрика пошло в разгон.

Он резко втянул воздух, и волна дрожи пробежала по позвоночнику. Еще немного, и он не выдержит.

Подхватив ее на руки, Патрик встал и оглядел комнату. Он хочет Лианну, но не в этой постели. Патрик опустил ее на толстый ковер перед камином. Теплая. Влажная. Возбужденная. И желающая его. Что он такого сделал в своей непутевой жизни, чтобы заслужить этот подарок?

В десять секунд он сбросил с себя одежду. Опустился рядом с ней и улыбнулся.

О, черт. Он влюбляется в нее.

Патрик закрыл глаза и погрузился в чувственный туман наслаждения и забвения, и всего ему было мало — и вкуса, и звуков, и глубины.

Слишком скоро, слишком сильно. И так бесподобно, что он боялся открыть глаза и обнаружить, что это был сон. Он перекатился на бок и еще крепче прижал ее к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению