Охотник за невестами - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэйджер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за невестами | Автор книги - Энн Мэйджер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Найди ее. Ради меня. Ради Эбби. Моя жена никогда не успокоится, если ты этого не сделаешь. Она словно потеряла часть себя.

Лео воспитывал Коннора после смерти их матери. Коннор был всем обязан старшему брату.

Это была не работа, а семейная проблема, разрешить которую было делом первостепенной важности.


Стюардесса объявила, что посадка закончена. Обнаружив, что кресло рядом с Анной свободно, Коннор, широко улыбаясь, спросил ее:

— Не возражаете, если я сяду рядом с вами?

Не отрывая глаз от каталога «Скай молл», она нахмурилась, затем взяла с сиденья сумочку и убрала под кресло перед собой.

В это время Коннор положил свой стетсон на полку над головой. То ли он был слишком большим, то ли сиденье слишком узким, но их плечи соприкасались. Хотя в салоне было прохладно, Коннора бросило в жар.

— И что там предлагают интересного? — спросил он.

Проигнорировав его, она перевернула страницу.

— Вы из тех, кто не любит разговаривать во время полета?

Она перелистнула следующую страницу.

— В таком случае мы с вами похожи. Если я сижу в самолете рядом с незнакомым человеком, я обычно руководствуюсь правилом тридцати минут. Я никогда не начинаю разговор раньше, чем за полчаса до посадки. Так не успеваешь привязаться к человеку.

Анна ничего на это не ответила. Коннор уже и не надеялся установить с ней контакт, как вдруг уголки ее губ дернулись.

— Вы тоже следуете этому правилу? — прошептал он, придвинувшись так близко, что от его дыхания колыхнулась прядь волос у нее на виске.

Она вздохнула. Похоже, еще не все потеряно.

— В этих каталогах так мастерски расхваливают всякую дребедень, что у неискушенного потребителя вроде меня внезапно возникает желание купить самоочищающийся кошачий лоток, даже если у него нет кошки.

— Вы можете читать свой собственный каталог, чтобы не нарушать правило. — Анна указала ему на карман на спинке сиденья перед ним. — Он вот здесь.

Ну наконец-то она что-то сказала!

— Мне больше нравится читать ваш.

— Не понимаю, почему, — ответила она, краснея.

— Правда не понимаете?

Когда она заглянула в его глаза, ему стало жарко в куртке из дубленой кожи, и он начал снимать ее с плеч. Он не поверил своим глазам, когда она потянула за рукава и помогла ему раздеться.

— Спасибо, — произнес он сдавленным голосом.

— Не за что, — мягко ответила Анна. Осознавала ли она, как действует на него?

Его к ней влекло, и это все усложняло. Если бы только Лео познакомил его с новой секретаршей, о которой рассказывал ему на прошлой неделе….

Анна снова переключила свое внимание на каталог. Нужно было немедленно что-то делать.

— Моя жена погибла, — неожиданно выпалил Коннор. Он не собирался этого говорить. Его личная трагедия не касалась этой женщины.

Взгляд Анны потеплел.

— Два года назад, — печально продолжил он.

— Мне очень жаль, — искренне ответила Анна. Ее глаза были полны сочувствия.

— С тех пор я ни с кем не встречался.

Каталог выскользнул у нее из рук и упал на колени.

— По-вашему, я не умею разговаривать с женщинами?

— Дело не в вас, — прошептала она. — Просто я не разговариваю с мужчинами. Особенно с незнакомыми. И не хожу на свидания. Вам следовало сесть с кем-нибудь другим.

— Почему вы не разговариваете с мужчинами?

— Я несколько раз ошибалась в выборе спутника жизни и решила отложить это до лучших времен.

— Вы считаете меня неподходящей кандидатурой?

— Я ничего не имею против вас. Просто я не очень хорошо разбираюсь в людях.

— Ладно, давайте сменим тему. Зачем вы едете в Вегас?

Ее лицо помрачнело.

— Не знаю, почему я вам все это говорю. Возможно, потому, что вы вернули мой посадочный талон. Большинство людей даже не побеспокоились бы. Наверное, вы человек порядочный, — сказала она. — Мой последний бойфренд не хотел оставлять меня в покое. Постоянно мне названивал, приходил ко мне домой, иногда даже по ночам. В конце концов я не выдержала и уехала. Когда он несколько месяцев спустя появился в моем офисе в Сент-Луисе, я переехала в Нью-Мексико. Раньше я была секретарем, но последний год работала в Санта-Фе в школе для детей с ограниченными возможностями. Впервые я получала удовольствие от работы. Затем моему боссу начал названивать частный детектив и спрашивать обо мне. Я боялась своего бойфренда и…

Коннор напрягся.

— Откуда вы знаете, что этот детектив работал на вашего бойфренда? — спросил он с притворным спокойствием.

— А кому еще могло понадобиться меня разыскивать?

Правильно. Коннор проигнорировал укол совести.

— Значит, вы снова убегаете? Но почему в Вегас?

— Меня взяли на должность старшей горничной в одном из крупных отелей.

— И вы оставили любимую работу, чтобы следить за порядком в отеле?

— Пришлось действовать быстро. Мне было очень нелегко расставаться с детьми. Особенно с маленьким мальчиком по имени Даниэль. — Ее глаза наполнились печалью. — Его родители умерли, и он остался совсем один. Я умею находить подход к детям. Наверное, я могла бы стать учительницей.

— Почему бы вам этого не сделать?

— Возможно, когда-нибудь. — Она посмотрела в иллюминатор. — Для этого мне придется пойти в колледж.

— В жизни все возможно.

После этого ему не составило труда продолжить разговор. Он рассказал ей о своей службе в Афганистане, о том, как Линда стала жертвой дорожно-транспортного происшествия вскоре после его возвращения домой, о ребенке, которому не суждено было появиться на свет. О смерти ребенка он не говорил никому, кроме Лео.

Анна внимательно слушала его. Ее глаза были полны сострадания. Его начало беспокоить, что их разговор вышел за рамки болтовни двух пассажиров, коротающих время в полете.

Он не знал, как много она помнила о своем детстве. Возможно, именно потому, что ее в раннем возрасте разлучили с родными, она понимала, как нелегко пришлось ему. Вернуть ее в Техас по-прежнему оставалось его работой. Но как это сделать? Что, если она заподозрит неладное и снова сбежит?

— Вы ковбой? — спросила Анна.

Коннор посмотрел на часы. Скоро самолет приземлится. У него времени в обрез.

— Что заставило вас так думать?

— Шляпа, сапоги, акцент.

— У меня нет акцента.

Она рассмеялась. Ее лицо просветлело, и она стала еще красивее. Его снова бросило в жар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению