Шепот дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот дьявола | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Я мысленно видела и помню, что это были колотые раны. Много ран. Но не думаю, что они были смертельными. Может, он выронил нож во время борьбы, не знаю. Я знаю, что она сопротивлялась, все в комнате было перевернуто. — Нелл говорила ровно и спокойно. — Но я уверена, что у нее сломана шея. Патологоанатом сможет это подтвердить.

Итан удивленно поднял брови.

— Почему ты так думаешь?

— Тело долгое время лежало неприкрытым, потом его закопали в неглубокую могилу. Ты же видишь, от одежды остались одни клочки, она скорее разорвана, чем сгнила. На костях есть следы зубов. Наверное, крысы поработали. — Нелл продолжала говорить спокойно, даже по-деловому. — Полагаю, у него не было времени сразу закопать ее, вот он и оставил ее здесь, прикрыв старым брезентом или еще чем-то. Крысы быстро добрались до нее, может, и другие животные. Когда он смог ее похоронить, от нее уже мало что осталось.

— Ты так думаешь?

— Да, я так думаю.

Итан нахмурился и заметил:

— Почему-то мне кажется, что ты знаешь, о чем говоришь.

Нелл сунула руку в карман, достала кожаный футляр с удостоверением и протянула его Итану.

— Потому что я действительно знаю.

Итан открыл футляр и даже присел на корточки, уставившись на бляху ФБР и удостоверение.

— Вот это да!

Нелл слегка улыбнулась, видя его недоумение.

— Никогда не знаешь, что из людей получится, верно?

— Ты хочешь сказать, что работаешь в полиции? Что ты — федеральный полицейский?

— Именно.

Итан взглянул на Макса.

— Ты об этом знал?

— Узнал пару дней назад.

Итан медленно поднялся на ноги, все еще хмуро разглядывая удостоверение Нелл. Потом закрыл его и протянул ей.

— Теперь скажи мне, что это совпадение, что ты заявилась устраивать свои наследственные дела как раз тогда, когда мы по уши погрязли в расследовании убийств.

— Боюсь, что нет.

Он сжал зубы.

— Значит, ты здесь с заданием. А со мной не посоветовались и даже не сообщили об этом. Не скажешь ли, почему?

Нелл осторожно подбирала слова.

— Поступил запрос по официальным каналам. Требовалось дать примерную характеристику убийцы, действующего в Безмолвии. Выяснилось, что имеется большая вероятность, что этот убийца полицейский.

Итан круто повернулся и вышел из погреба.

— Думаешь, он расстроился? — пробормотала Нелл.

— А ты в этом сомневалась?

Нелл вздохнула и встала на ноги.

— Нет. Только надеялась, что не полетят предохранители.

— Мы оба научились несколько сдерживать свой норов за эти годы.

— Я заметила.

Макс улыбнулся и сказал:

— Нелл… Мне очень жаль. Но теперь ты хотя бы знаешь, что мать не бросила тебя на произвол судьбы.

— Да. Странно так говорить, но насколько мне было бы легче, если бы я знала об этом раньше. — Она явно не хотела больше говорить на эту тему, только добавила: — Оставим фонари здесь. Надеюсь, Итан не станет возражать, чтобы останки отправили в ФБР на анализ.

— А если станет?

— Не думаю Как бы он ни относился к предположению, что кто-то из его людей убийца, он не станет направо и налево рассказывать о том, что мы обнаружили. Это сейчас не в его интересах. Городу совсем не следует знать еще об одном убийстве, даже если оно произошло двадцать лет назад. Особенно если оно произошло двадцать лет назад.

— А как же ты?

— Что я?

— Как тебе с этим примириться?

— Я уже примирилась — Нелл обошла могилу, даже не взглянув на нее, поднялась по ступенькам и выбралась из погреба.

Насупившийся Макс последовал за ней.

Они увидели Итана, снова осматривавшего остатки сгоревшего дома. Лицо его было мрачнее тучи. Когда они подошли к нему, он прямо спросил:

— Насколько вы уверены, что это полицейский?

— На девяносто девять и девять десятых процента. Во всяком случае, были уверены, когда я сюда направлялась.

Итан резко повернул голову и взглянул на нее.

— А сейчас?

— И сейчас уверены. Но у меня были некоторые сомнения. — Нелл пожала плечами — Я не занимаюсь составлением таких характеристик, хотя и знакома с поведенческой наукой. Но я легко могу ошибиться.

— Но?

— Но.. еще есть Хейли.

— Ты же не можешь всерьез думать, что Хейли хладнокровно убила четверых мужчин?

— Я только знаю, что пока мы не нашли никакой другой связи между ними. У всех были тайны, довольно безобразные, но общей их тайной оказалось то, что все они в какой-то период имели сексуальные отношения с Хейли.

— Я уже говорил, я не верю, что Джордж Колдуэлл был как-то связан с Хейли.

— Тогда возможно, — вмешался Макс, — его убили по другой причине Например, он что-то знал, что-то обнаружил. Стал представлять угрозу. Может, твои люди не нашли у него никаких секретов просто потому, что их у него и не было.

— Хочешь верь, хочешь нет, но и мне это приходило в голову, — огрызнулся Итан. — Я свою работу знаю, Макс.

— Я никогда не утверждал обратного.

— Странно, но именно это я слышал.

— У тебя богатое воображение.

Нелл сразу почувствовала, как растет напряжение между мужчинами. Макс расстроился, потому что она совершенно спокойно восприняла правду о смерти своей матери, а Итан бесился, потому что агенты ФБР действовали прямо под его носом без его согласия. Он даже не знал об этом. Оба хотели выпустить пар.

У Нелл так болела голова, что она боялась, если они переругаются, она их пристрелит.

— Дело в том, — вмешалась она, прежде чем спор разгорелся, — что в трех случаях из четырех мы можем связать жертвы с Хейли. Каждый из них имел с ней тайную сексуальную связь. И каждый из них был убит в наказание за свои грехи. Убиты потому, что убийца не мог с ними поквитаться легальными способами.

— Ты хочешь сказать, что Хейли могла убить их за то, что они причинили ей боль? — спросил Итан.

— Я говорю, что это возможно.

— Да? Тогда объясни мне, почему Паттерсона убили почти через двадцать лет после того, как он занимался своими садистскими играми с Хейли в подвале? Если, конечно, ты права насчет того, когда это происходило.

— Может быть, потому, что он был первым, кто причинил ей боль, и она тогда была очень молодой. — Нелл вспомнила видение, в котором она видела, как Хейли ребенком наблюдала за изнасилованием собственной матери собственным отцом, и добавила: — Ее обиды могли накапливаться. Ей причиняли боль не один раз, а снова и снова. Шли годы, обид становилось все больше, и в конечном итоге чаша переполнилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию