– У вас есть адвокат?
– Нет.
– Вам лучше его нанять.
– Зачем?
– Потому что я заставлю вас заплатить за то, что вы сделали
с Дайан Алдер.
– Кровь из репы не выжать, мистер Мейсон.
– Не выжать, но сахар из свеклы получается – если знаешь,
как это делается. И в процессе свекла подвергается различным видам обработки.
Боринг задумчиво посмотрел на Мейсона.
– Поэтому я советую вам нанять адвоката. Я буду обсуждать
положение вещей уже с ним, а не с вами.
– У меня нет адвоката. У меня нет денег, чтобы нанять
адвоката. При всем уважении к вам, мистер Мейсон, вы и цента с меня не
получите, по крайней мере при нынешнем вашем отношении.
– У вас есть другое предложение?
– Если честно, да.
– Давайте послушаем.
– Моя идея не потеряла смысла. Рано или поздно я найду
другого спонсора. Тогда Дайан будет как сыр в масле кататься. Я уверяю вас,
мистер Мейсон: это великолепная мысль. Люди устали морить себя голодом. Диеты
всем надоели. Как только появится упитанная манекенщица с прекрасной пышной
фигурой и горящими от радости глазами, потому что она не истязает себя диетами,
люди за один день проникнутся новым стилем.
– Я не являюсь экспертом по женской моде, – признался
Мейсон. – Я – адвокат, специалист по праву и защищаю интересы своих клиентов.
– Ну и защищайте себе на здоровье.
– Хорошо. Моя клиентка намерена предъявить вам иск в связи с
причиненным ущербом. Сейчас мы не станем спорить о сумме компенсации. Моя
клиентка также рассматривает нарушение вами положений контракта как прекращение
каких-либо обязательств с ее стороны в будущем.
– Я не адвокат, мистер Мейсон, но то, что вы сейчас сказали,
кажется мне справедливым.
– Следовательно, независимо от того, что будет сделано нами
в дальнейшем, вы не имеете больше никаких притязаний к Дайан Алдер или на ее
доходы.
– Я предпочел бы сохранить статус-кво, – заявил Боринг.
– Статус-кво предполагает выплату вами ста долларов в
неделю.
– Я не в состоянии это делать.
– В таком случае ни о каком статус-кво не может быть и речи,
– возразил Мейсон.
Боринг протянул руку Мейсону, широко улыбаясь.
– Большое спасибо, мистер Мейсон, что потратили на меня
столько времени. Я рад, что мы обсудили с вами эти вопросы. Дайан – очень милая
девушка. Делайте все возможное для защиты ее интересов, однако я просто хотел
вас предупредить, что, пытаясь получить что-то с меня, она просто выкинет
деньги на ветер. Если у меня у самого когда-нибудь появятся средства, мистер
Мейсон, то вам не потребуется предъявлять мне иск, потому что я вложу все до
последнего цента в продвижение разработанной мною идеи. Я не сомневаюсь, что
она отзовется в сердцах людей и принесет неплохой доход. Я прекрасно понимаю,
что сейчас чувствует Дайан, однако уверен, что раньше или позже моя идея
претворится в жизнь. Через несколько месяцев Дайан окажется в центре внимания
общественности и станет самым известным человеком в городе.
– Давайте будем осторожными, чтобы случайно не обжечься, –
предупредил Мейсон, подталкивая Боринга к двери.
– Я заверяю вас, мистер Мейсон, что очень глубоко переживаю
за Дайан и все, что я делаю, я делаю в ее интересах.
– Вы можете быть уверены, что я также приложу все усилия,
чтобы защитить ее интересы.
Мейсон открыл дверь Борингу. Посетитель еще раз широко
улыбнулся, повернулся и пошел по коридору.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
– Тебе удалось связаться с Полом Дрейком?
– Да. Человек Дрейка сядет ему на хвост, как только он
покинет здание. Скорее всего, кто-то из оперативников поедет вместе с ним в
лифте.
– Очень хорошо.
– Ну и тип! – воскликнула Делла Стрит.
Мейсон кивнул.
– А что с контрактом?
– Хотел бы я знать, чего добивался Боринг. Что заставило его
изначально составить этот документ?
– Ты не веришь его объяснениям насчет манекенщицы нового
типа и…
– Я ничему не верю из того, что касается Боринга, – перебил
Мейсон. – По-моему, и усы у него могут оказаться приклеенными. Дай мне,
пожалуйста, этот контракт, Делла. Я хочу на него еще раз взглянуть.
Делла Стрит принесла папку. Мейсон принялся за чтение
документа.
– Ну? – спросила секретарша.
Мейсон покачал головой.
– Не могу разобраться. Здесь…
Внезапно адвокат замолчал.
– Ну?! – подбодрила Делла Стрит.
– Ах, вот что ввело меня в заблуждение! – воскликнул Мейсон.
– Так что же наконец?
– Диета, двенадцать фунтов за десять недель, пышная фигура.
– Цель контракта совсем не в этом?
– Нет, черт побери. Это все внешнее.
– Я не понимаю, – призналась секретарша.
– Давай вычеркнем все это из контракта. Что остается? Мы и
раньше видели подобные документы, Делла.
– А поподробнее?
– Поиск пропавшего наследника, – объяснил Мейсон.
У Деллы Стрит округлились глаза.
– Человек умирает и оставляет после себя внушительное
состояние. Родственников нет. Никто не интересуется имуществом, кроме
назначенного управляющего. Затем появляются мошенники и принимаются за сбор
подробнейшей информации по усопшему. Они выясняют, что где-то в другой части
страны живут дальние родственники, не поддерживавшие связи с усопшим при жизни.
Мошенники связываются с потенциальными наследниками и заявляют: «Мы в состоянии
сообщить вам о кое-какой собственности, о существовании которой вы даже не
подозревали. Вы готовы предоставить нам половину? Мы оплатим все расходы,
наймем адвокатов – все из нашей доли. Вы получаете половину и не предъявляете
больше никаких претензий».
– А кто родственник в данном случае? – спросила Делла Стрит.
– С семьей Дайан все ясно. Отец давно умер, имущество перешло к матери Дайан,
после смерти матери оставшееся перешло к Дайан.
– Но она могла что-то унаследовать от дальних родственников,
– заметил Мейсон. – Мошенники интересуются именно такими вариантами.
– Тогда почему в таком случае Боринг прекратил еженедельные
выплаты и отказался от своей доли в ее суммарном доходе?