Троянская Одиссея - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троянская Одиссея | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Раздался стук в дверь, и вошла женщина в зеленом комбинезоне. Она обошла вокруг стола и, прежде чем выйти, вручила Эпоне клочок бумаги. Эпона прочла сообщение, и ее лицо изменилось. Вместо надменности и самоуверенности на нем появилось выражение абсолютного ужаса. Она выглядела так, как будто ее ударили, и невольно вскинула руку ко рту. Наконец, будто в полусне, она произнесла прерывистым голосом:

– Это из нашего офиса в Манагуа. Наш исследовательский центр на Ометепе разрушен при обрушении склона вулкана Консепсьон и тоннели вместе с ним.

Новость была встречена с изумлением и ужасом.

– Разрушен? Все разрушено? – не в состоянии поверить, медленно проговорила одна из женщин.

Эпона медленно кивнула:

– Информация достоверная. Наш комплекс сейчас находится на дне озера Никарагуа.

– И что, все погибли? – спросила другая женщина. – Никто не уцелел?

– Все рабочие были спасены флотилией лодок, собранных со всего озера, и вертолетами спецназа Соединенных Штатов, атаковавшего управление комплекса. Все наши сестры, героически защищавшие здание управления, убиты.

Эпона поднялась и двинулась вдоль стола. Она взяла Саммер под руку и заставила ее подняться на ноги. Затем они, спотыкаясь, направились к двери. Обе, казалось, шли в полусне, только одна видела обычный сон, а другая – кошмар. Возле двери Эпона повернулась, ее красные губы раздвинулись в злобной усмешке. Она чуть наклонила голову в сторону Дирка:

– Настают последние часы вашего пребывания на этой земле, мистер Питт.

Дирк вскочил, опрокинув стул, и двинулся к Эпоне с жаждой убийства в глазах. В ту же секунду дверь отворилась, и появившаяся охранница приставила дуло пистолета к его виску. Он застыл, кипя от бессильной ярости.

– И попрощайтесь с сестрой. Вы больше никогда не сможете насладиться ее обществом.

Затем Эпона положила руку на плечи Саммер и вывела ее из комнаты.

46

Солнце жарило и без того раскаченный асфальт возле терминала для частных самолетов в международном аэропорту Манагуа. Питт и Джордино стояли под крышей портика и наблюдали, как садится реактивный «ситейшн» НУМА. Пилот остановил самолет у противоположного конца поля, развернулся и подрулил к терминалу. Как только самолет остановился, дверь распахнулась и на землю ступил Руди Ганн.

– О нет! – простонал Джордино. – Нюхом чую, что-то тут не так. Мы не летим домой.

Вместо того чтобы подойти, Ганн помахал Питту и Джордино, чтобы они шли к самолету. Когда они приблизились, он встретил их словами:

– Поднимайтесь быстрее на борт, нельзя терять времени.

Питт и Джордино без лишних слов закинули свои баулы в багажный отсек. Едва они уселись в кресла и пристегнули ремни, как двигатели лайнера взревели, он начал разгон и тут же поднялся в воздух.

– Только не говори мне, – сухо проговорил Джордино, – что мы должны провести в Никарагуа целую вечность.

Почему такая спешка? – спросил у Ганна и Питт.

– Дирк и Саммер пропали, – сказал Ганн без всякого вступления.

– Пропали... – повторил Питт, и глаза его блеснули тревогой. – Где?

– В Гваделупе. Адмирал направил их на один из мелких островков искать останки флотилии Одиссея, которая вроде бы была уничтожена там во время плавания из Трои.

– Продолжай.

– Сегодня ночью позвонил мистер Шарль Моро, наш представитель в этой части Карибского моря, и сказал, что с твоими детьми оборвалась всякая связь. Он много раз пытался связаться с ними, но безрезультатно.

– В тех местах был шторм?

Ганн покачал головой:

– Погода там стоит идеальная. Моро арендовал самолет и облетел остров Бранвин, куда направлялись Дирк и Саммер. Их яхта исчезла. Он не заметил никаких признаков присутствия ребят ни на самом острове, ни рядом с ним.

Питту показалось, что грудь сдавило чем-то страшно тяжелым. Сознание отказывалось принимать всерьез жуткую возможность того, что его дети, возможно, пострадали или даже погибли. Какое-то мгновение он не мог поверить, что с ними что-то случилось. Но, посмотрев в глаза немногословного, как обычно, Джордино, он увидел в его взгляде глубокую озабоченность и сочувствие.

– Мы сейчас направляемся туда, – сказал Питт, констатируя факт.

Ганн кивнул:

– Мы приземлимся в аэропорту Гваделупы. Моро обо всем договорился. Там ждет вертолет, который сразу же доставит нас непосредственно на Бранвин.

– Какие есть предположения? Что могло с ними случиться? – спросил Джордино.

– Нам известно только то, что сообщил Моро.

– А что сам остров? Там кто-нибудь живет? Есть рыбацкая деревенька?

Лицо Ганна приобрело серьезное, даже суровое выражение.

– Остров находится в частном владении.

– Кто хозяин?

– Женщина по имени Эпона Элиаде.

В опалово-зеленых глазах Питта вспыхнуло удивление.

– Эпона! Ну конечно, и здесь без нее не обошлось.

– Хайрем Йегер навел о ней справки, выяснил все, что только можно. Она входит в высшее руководство «Одиссея», о ней говорят как о правой руке Призрака. – Ганн остановился на мгновение и взглянул на Питта. – Ты ее знаешь?

– Я встретился с ней в тот раз, когда мы с Алом выручили Ловенхардтов и умыкнули Флидаис. Судя по тому, что я тогда видел и слышат, она действительно занимает высокое положение в иерархии «Одиссея». Насколько мне известно, она уцелела во время сражения в исследовательском центре.

– Очевидно, она успела выскользнуть из сети прежде, чем комплекс был уничтожен. Адмирал Сэндекер попросил ЦРУ проследить за ее передвижениями. Один из их агентов сообщил, что спутник засек ее личный самолет при заходе на посадку на аэродром острова Бранвин.

Питт с трудом сдерживал свой страх и не давал ему проявиться. Помолчав немного, он произнес с абсолютной уверенностью и непоколебимой убежденностью в голосе:

– Если по вине Эпоны пострадают Дирк или Саммер, ей не жить.

* * *

Когда самолет НУМА приземлился в Гваделупе и подрулил к частному ангару, сумерки успели уже превратиться в плотную тропическую темноту. Моро встретил лайнер у ангара вместе с группой наземного обслуживания. Он приветствовал Питта, Джордино и Ганна у трапа, представился и сразу же повел их к вертолету, ожидавшему всего в сотне футов.

– Старый добрый «джет-рейнджер» компании «Белл», – заметил Джордино, любуясь прекрасно отреставрированным старым вертолетом. – Давным-давно не видел ничего подобного.

– Обычно его используют туристы для осмотра достопримечательностей, – объяснил Моро. – За такое короткое время я не смог найти ничего лучшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию