На грани потопа - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 179

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На грани потопа | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 179
читать онлайн книги бесплатно

Вызывал недоумение и выбор маршрута. Зачем понадобилось посылать «Принцессу» к берегам Южной Америки, когда под боком Тайвань, на котором, собственно, и обосновался изгнанный с материка Чан Кайши и которым впоследствии правил много лет? Да и вообще непонятно, что делал бывший лайнер так далеко в стороне от судоходных трасс в двухстах милях западнее Чили и шестистах южнее тропика Козерога?

Предположим, диктатор намеревался передать культурные и исторические ценности на сохранение в какой-нибудь из европейских музеев. Допустимо? Вполне! Но и в таком варианте просматривается очевидная неувязка. Идти в Европу через Тихий океан и Атлантику, огибая мыс Горн, известный также как мыс Бурь, намного дольше и опаснее, чем следовать давно проторенной дорожкой мимо Кейптауна и мыса Доброй Надежды. К тому же существует прямой путь через Панамский канал. Зачем же все-таки «Принцессу» занесло так далеко к югу? Неужели генералиссимус поручил спрятать сокровища в какой-нибудь тайной пещере, затерянной в Андах? Нет, это уже ни в какие ворота не лезет!

Будучи человеком прагматичным и методичным, Перлмуттер, так ни до чего и не додумавшись, вернулся на исходную позицию и снова принялся за изучение старых фотографий. При этом снимки «Принцесс»-близняшек совершенно случайно оказались рядом. Чтобы проверить смутно забрезжившую в голове догадку, историк, не сходя с места, набрал номер знакомого сотрудника морского архива Панамы, поднял беднягу с постели, угрозами и посулами вынудил срочно одеться, отправиться на службу и поднять все регистрационные данные по судам, проходившим Панамским каналом в период с 28 ноября по 5 декабря 1948 года. Дожидаясь ответного звонка, Джулиан достал и разложил перед собой список матросов и офицеров экипажа «Принцессы Ван Ду», отправившихся на ней в свой последний рейс.

За исключением капитана Ли Ханта и старшего механика Йена Гэллахера, все остальные имена принадлежали китайцам.

В такие минуты Перлмуттер ощущал себя игроком в казино, покрывающим фишками все номера на зеленом поле рулетки. Выиграть невозможно, но и проиграть тоже — при любом раскладе останешься при своих. Казалось бы, никакого смысла в подобной тактике нет, но Джулиан руководствовался другой арифметикой, разбрасывая ставки на заведомые пустышки. Мудрый и терпеливый, он свято верил, что рано или поздно одна из них обязательно сыграет, и тогда на него прольется золотой дождь удачи. Набрав еще один телефонный номер, он около минуты дожидался ответа. Сонный мужской голос раздраженно проворчал:

— Кому не спится в ночь глухую? Слушаю!

— Привет, Хайрем, Джулиан Перлмуттер беспокоит.

— Кто?! Джулиан, ты в своем уме? — взорвался Хайрем Йегер. — Ты хоть знаешь, который час?

— Четыре часа утра, — невозмутимо ответил историк. — Я занимаюсь кое-какими исследованиями по поручению Дирка Питта, и мне нужна твоя помощь.

— Для Дирка я в лепешку расшибусь, но ты уверен, что не сможешь потерпеть часиков до девяти? — жалобно простонал Йегер. — Ужасно хочется спать!

— Дирк предупредил, что дело срочное и не терпит отлагательства, — сухо сказал Перлмуттер.

— Ладно, черт с тобой, выкладывай! — сдался компьютерный гений.

Джулиан с облегчением перевел дух. Хайрем мог и заартачиться, но он согласился, а это означало, что результат не заставит себя долго ждать.

— Возьми карандаш и бумагу. Я сейчас продиктую тебе пару имен.

— И что я должен с ними сделать? — подавив зевок, промычал Йегер. — Высечь над изголовьем?

— Да хоть над унитазом, — усмехнулся Перлмуттер. — Носна-чала ты должен сверить их с базами данных федеральной налоговой службы и службы социального страхования. Архивы НУМА тоже просмотри. Те, кого мы разыскиваем, бывшие моряки и могут отыскаться в ваших файлах. Если обнаружишь совпадение, сразу звони мне.

— Ну и запросики у тебя, однако! — присвистнул Йегер. — Может, мне заодно и в файлах ФБР пошуровать? Или ЦРУ?

— Если не затруднит, — безмятежно откликнулся историк. — А еще постарайся, пожалуйста, выяснить, не заходило ли в какой-нибудь американский порт судно под названием «Принцесса Ван Ду» между двадцать восьмым ноября и пятым декабря тысяча девятьсот сорок восьмого года.

— Кто владелец?

— Компания «Кантонские линии». Порт приписки — Шанхай.

— Усек. Как только приеду на службу, первым делом займусь твоей проблемой, — пообещал Йегер, снова зевнув.

— Нет, так не пойдет, — решительно возразил Перлмуттер. — Ты отправишься туда прямо сейчас. Я же сказал, что дело срочное.

— Но ты точно работаешь по поручению Дирка? — засомневался Хайрем.

— Слово бойскаута! — торжественно поклялся историк.

— Могу я хотя бы спросить, что происходит? — взмолился Йегер.

— Можешь, — кротко ответил Джулиан и повесил трубку.

* * *

Капитан Ли Хант оказался личностью довольно известной. Опознавательная программа меньше чем через минуту выдала его послужной список вместе со ссылками на многочисленные архивные документы, в которых упоминалось имя старого морского волка. Уволившись с военной службы, отставной офицер Королевского флота больше двадцати лет провел в южных морях, командуя различными судами. Заметка в старой газете сообщала о героическом поведении шкипера Ханта и экипажа его парохода, снявших во время сильного шторма осенью 1936 года восемьдесят человек пассажиров и команды с терпящего бедствие пакетбота. Последнее сообщение датировалось 1948 годом. Несколько строчек в гонконгском «Морском вестнике» лаконично информировали читателей о том, что «Принцесса Ван Ду», отправленная из Шанхая в Сингапур на слом своим ходом под командованием капитана Ли Ханта, пропала без вести, не дойдя до места назначения. Никаких других сведений о нем после этой даты нигде не обнаружилось.

Биография стармеха Гэллахера оказалась куда более колоритной. Стенограмма судебного заседания, в ходе которого он давал показания по поводу гибели судна, на котором служил механиком, у берегов Австралии, близ Дарвина, вызвала у Йегера гомерический смех. «Гонконг» Гэллахер, не стесняясь в выражениях, с чисто ирландской непосредственностью клял сослуживцев на все корки, обвинив шкипера и команду в халатности и некомпетентности и заявив, в частности, что с момента выхода в море ни разу не видел никого из них трезвым. Но и его имя после сорок восьмого исчезло из всех источников и больше нигде не упоминалось.

Для очистки совести Хайрем ввел в свой суперкомпьютер дополнительную программу поиска, охватывающую всех когда-либо зарегистрированных дипломированных навигаторов и технических специалистов, имевших отношение к морскому делу. Не ожидая скорого ответа, вследствие гигантских размеров исследуемого информационного массива, он отлучился на полчасика в кафетерий и плотно позавтракал. А вернувшись, занялся разработкой двух планируемых НУМА проектов по геологической разведке морского дна. И только закончив, соизволил наконец посмотреть, что ему выдала машина.

Йегер завороженно вглядывался в экран, отказываясь верить собственным глазам. Заранее смирившись с отрицательным результатом, мозг его некоторое время просто не воспринимал положительный итог, хотя до него можно было дотянуться рукой и даже потрогать светящиеся на мониторе буквы и цифры. Забыв обо всем, Хайрем с головой окунулся в работу, запуская все новые и новые программы в самых неожиданных направлениях. Спустя несколько часов он испустил боевой клич апачей, вышедших на тропу войны, и откинулся на спинку кресла, чрезвычайно довольный собой. Затем потянулся к телефону, взял трубку и набрал номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию