На грани потопа - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 176

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На грани потопа | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 176
читать онлайн книги бесплатно

— Если не откажетесь, вас элементарно посадят в тюрьму и отдадут под суд, — предупредил посол и многозначительно добавил после паузы: — Очень советую не упрямиться, иначе все может обернуться еще хуже.

— Вы хотите сказать, — нахмурился Шэнь, — что Председатель Люань Линь умоет руки и отречется от меня или даже отдаст приказ о моей ликвидации, если я не разорву все свои американские связи?

— Не моргнув глазом, — заверил его Цянь. — В том случае, разумеется, если сочтет, что такой шаг необходим для соблюдения высших государственных интересов.

— Вы уверены, что сохранить Сангари никак нельзя?

Посол покачал головой:

— Абсолютно. Ваш план перевода стока Миссисипи в Атчафалайю был, безусловно, гениальным, но чересчур комплексным и громоздким. Куда проще было бы построить нечто подобное на Западном побережье.

— Конкурировать с Сан-Диего, Сан-Франциско, Лос-Анджелесом и Портлендом практически бесполезно, — возразил судовладелец. — Кроме того, план получил горячее одобрение Цзянь Иня. Мы вместе его обсуждали и пришли к единогласному мнению, что нашей стране жизненно необходимо иметь свой порт именно на Юго-Восточном побережье США, откуда гораздо удобнее переправлять нелегальных иммигрантов и товары китайского производства в южные и центральные штаты.

— К сожалению, министр госбезопасности Цзянь Инь скоропостижно скончался и вряд ли сможет теперь выступить в вашу поддержку, — заметил Цянь, окинув собеседника быстрым взглядом. — Если мне не изменяет память, он как раз возвращался из Гонконга, когда в самолете ему неожиданно стало плохо — сердце. Медицинская помощь подоспела слишком поздно, и спасти его не удалось.

— Тяжелая утрата для всех, кто его знал, — лицемерно вздохнул Шэнь. — Мне так его не хватает.

— Как бы то ни было, — продолжал посол, благоразумно решив не заострять вопрос о довольно загадочной кончине министра, никогда не страдавшего сердечными заболеваниями, — в настоящее время принята новая директива, согласно которой приоритетным направлением отныне считается Запад США. Мне дано задание прозондировать почву и начать конфиденциальные переговоры о покупке нескольких второстепенных терминалов на тихоокеанском побережье в дополнение к уже приобретенным ранее бывшим военно-морским базам в Сан-Диего и Сиэтле.

— Что за новая директива? — встрепенулся магнат.

Прежде чем дать ответ, Цянь выудил из глиняного горшочка кусочек тушеного мяса под соусом карри, с наслаждением прожевал и запил глотком выдержанного красного вина китайского производства, большой запас которого в бутылках и бочках хранился в винном погребе ресторана.

— Она получила название «Проект Пасифика» и была одобрена на заседании Госсовета. Внес проект на рассмотрение лично Председатель Люань Линь.

— "Проект Пасифика"? — растерянно пробормотал Шэнь. — Впервые слышу. Что это?

— Учитывая ваши затруднительные обстоятельства и испорченные отношения с американцами, — тонко усмехнулся посол, — было решено пока не вмешивать вас в его подготовку и осуществление.

— Но вы можете хотя бы намекнуть о целях и задачах проекта, — не на шутку обиделся миллиардер, — или наши лидеры больше не считают меня достойным доверия?

— Что вы, что вы, уважаемый Шэнь! — в притворном испуге воскликнул дипломат. — Вам по-прежнему безгранично доверяют и очень рассчитывают на ваш бесценный опыт и выдающиеся деловые способности. Вы обязательно примете в нем участие, но не сейчас, а немного погодя, когда шумиха уляжется. А пока охотно поясню вам существо дела. «Проект Пасифика» является, по сути, логическим продолжением уже известной вам программы инфильтрации и должен способствовать распаду нынешних Соединенных Штатов Америки на три независимых государства.

Лицо магната выражало полное недоумение. Выдержав паузу, но не дождавшись продолжения, он покачал головой и скептическим тоном сказал:

— Не обижайтесь за прямоту, уважаемый Цянь, но мне подобная перспектива представляется бредовой фантазией, навеянной лисьими чарами!

— Вовсе не фантазия, мой дорогой друг, — уверенно парировал посол, — а самая что ни на есть реальность! Мы с вами едва ли, но наши дети и внуки, обещаю вам, будут жить в Пасифике. Если ежегодный приток китайских иммигрантов в США и Канаду останется хотя бы на достигнутом уровне, аналитики-демографы предсказывают, что уже через сорок-пятьдесят лет на Западном побережье появится новая страна, протянувшаяся от Аляски до Сан-Франциско.

— Сто сорок лет назад американцы развязали братоубийственную войну, чтобы предотвратить отделение южных штатов, — напомнил Шэнь. — Почему бы им снова не сделать то же самое ради сохранения единства нации?

— Только не в том случае, если Восток и Центр будут испытывать непрестанное давление сразу с двух сторон. Те же аналитики прогнозируют образование Иберии — испано-язычного государства, объединяющего Калифорнию, Аризону, Нью-Мексико и Техас, — на год-другой раньше Пасифики, где большую часть населения будут составлять наши соотечественники.

— Что бы там ни плели ваши географы-демографы, — сердито буркнул магнат, — я по-прежнему не представляю себе Соединенные Штаты расчлененными натрое. Ни через пятьдесят лет, ни через сто пятьдесят!

— Напрасно, напрасно, уважаемый Шэнь, — мягко пожурил собеседника дипломат. — Вспомните, как менялись границы в Европе только в минувшем столетии. Соединенные Штаты обречены на распад — точно так же, как были обречены Древний Рим и сменившая его Священная Римская империя. Главная же привлекательность проекта состоит в том, что в результате его осуществления Китай получит возможность контролировать экономику и активно влиять на политику всех стран Тихоокеанского региона, включая Японию и Австралию.

— Пожалуй, что-то в этом есть, — несколько смягчил тон миллиардер, вспомнив, как сам приводил аналогичные аргументы в споре с Питтом, хотя в тот момент не очень-то в них верил и высказывал исключительно с целью оказать психологическое давление на противника. — Как патриот и истинный сын Поднебесной, я безусловно приветствую любые начинания, обещающие столь заманчивые перспективы, и готов, со своей стороны, приложить все усилия, дабы способствовать их реализации.

— Вам обязательно представится такая возможность, мой друг, — пообещал посол, — но сейчас вам надлежит как можно скорее покинуть эту страну. Желательно до полуночи. Мои источники в Министерстве юстиции сообщают, что ваш арест намечен на десять утра. Думаю, очень скоро вас начнут вплотную «пасти», если уже не начали.

— Что они намерены мне инкриминировать? — спросил Шэнь, заметно расстроенный последними словами Цянь Мяня; он никак не ожидал, что американская Фемида способна на такую прыть. — Убийство?

— Нет, пока только умышленное нанесение ущерба федеральной собственности, — любезно сообщил дипломат. — Но вы не обольщайтесь, это всего лишь предлог. Позднее они предъявят вам обвинение в массовых казнях на озере Орион, а также в контрабанде людей, оружия и наркотиков в особо крупных размерах, осуществляемой под вашим руководством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию