Зубы тигра - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зубы тигра | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, что да.

– Вот и попрактикуйтесь.

«Всю жизнь мечтал!» – подумал Джон Патрик Райан-младший. Впрочем, он тут же напомнил себе, что настоящая разведывательная работа не имеет ничего общего с историями о том, как хороший парень расправляется с плохим парнем, трахает красотку Урсулу, которая ждёт его в неглиже, обретает заслуженную славу и круглый счёт в банке. Такое бывает только в кино. А он жил в реальном мире.

* * *

– Значит, наш друг сильно торопится? – спросил немало удивлённый Эрнесто.

– Так мне кажется. Norteamericanos в последнее время плохо обращались с ними. Мне думается, они хотят напомнить своим врагам, что у них ещё сохранились клыки. Возможно, это для них вопрос чести, – рассуждал вслух Пабло. Собеседник сразу понял, что он имел в виду.

– Итак, что мы будем делать?

– Когда они попадут в Мехико, мы организуем дальнейшую транспортировку в Америку, и я полагаю, снабдим их оружием.

– Имеются какие-нибудь трудности?

– Если norteamericanos смогли внедрить агентов в нашу организацию, те сумеют их предупредить, даже если не будут знать, в чём дело. Кроме того, могут пойти разговоры и о том, что мы к этому причастны. Впрочем, это мы уже обсуждали.

Да, мы говорили об этом, добавил про себя Эрнесто, но как бы между делом, и случилось это, когда гости ещё находились на изрядном расстоянии от дома. Теперь дверной молоток громко стучал, а это значило, что следовало подумать, как поступать дальше. Как бы там ни было, сейчас он не мог изменить своему слову. Это было вопросом не только чести, но и бизнеса. Они готовили первую партию кокаина к отправке в Европу. Открывающийся там рынок представлялся чрезвычайно ёмким.

– Сколько народу приезжает?

– Он говорил о четырнадцати. Они все совершенно безоружные.

– Что, по твоему мнению, может им понадобиться?

– Думаю, подойдут лёгкие автоматы и, конечно, пистолеты, – не задумываясь, ответил Пабло. – У нас в Мехико есть дилер, который поставит все, что нужно, за десять тысяч долларов, а то и меньше. А за дополнительные десять тысяч мы могли бы доставить оружие в пункт назначения в Америке, чтобы избежать осложнений при пересечении границы.

– Bueno, так и сделай. Ты сам полетишь в Мехико?

Пабло кивнул.

– Нужно будет на первый раз помочь им скоординировать действия с «койотами».

– Только будь осторожен, – напомнил Эрнесто. Пренебрегать его советами было так же опасно, как ходить по минному полю. Пабло часто приходилось рисковать, но его работа была крайне важна для картеля. Его было бы очень трудно заменить.

– Конечно, jefe. Раз нам предстоит иметь дело с этими людьми в Европе, я обязан проверить, насколько они надёжны.

– Да-да, это верно... – неуверенным тоном проговорил Эрнесто. Всегда, когда доходило до дела, он долго думал, прежде чем принять решение. Но он не был старой мнительной бабой. Приняв решение, он никогда не боялся ему следовать.

* * *

Аэробус докатился до места своей стоянки. Первыми разрешили сойти на землю пассажирам первого класса. Они проследовали вдоль цветных стрелок, нарисованных на полу, к стойкам иммиграционной службы и таможни, где заверили одетых в форму бюрократов, что не имеют ничего такого, что нужно было бы предъявить для досмотра, им проставили в паспорта все нужные штампы, и они отправились получать багаж.

Лидера группы звали Мустафа. Родом он был из Саудовской Аравии. К этой поездке он тщательно выбрился, что ему очень не нравилось, хотя он знал, что женщины Запада предпочитают мужчин с гладкой кожей. Он и один из его спутников по имени Абдулла вместе отправились за своим багажом, а потом вышли туда, где их должны были ждать провожатые. Это должно было послужить первой проверкой их новых друзей из Нового Света. Как и предполагалось, в условленном месте стоял человек, державший в руке картонку с напечатанным на ней именем Мигель. Это имя для выполнения миссии присвоили Мустафе, и он подошёл, чтобы пожать руку встречавшему. Тот ничего не сказал и лишь жестом пригласил следовать за собой. Снаружи поджидал коричневый микроавтобус «Плимут». Багаж сложили сзади, пассажиры сели в салон. В Мехико было тепло, а такого грязного воздуха, как здесь, никто из приезжих не видел никогда в жизни. «Солнечный свет здесь вязнет в сером одеяле смога», – подумал Мустафа.

Так же молча водитель довёз их до гостиницы, и это произвело на них впечатление. Если говорить ничего не нужно, лучше всего молчать.

Гостиница, как и ожидалось, оказалась хорошей. Мустафа зарегистрировался, воспользовавшись выписанной на фальшивое имя кредитной карточкой «Visa», копия которой была заранее отправлена сюда по факсу, и уже через пять минут он и его друг очутились в просторном номере на пятом этаже. Прежде чем начать разговор, они быстро осмотрели комнату – нет ли там наскоро поставленных и бросающихся в глаза «жучков».

– Я уж не надеялся, что этот проклятый полет когда-нибудь закончится, – проворчал Абдулла, заглядывая в мини-бар в поисках воды в бутылках. Их особо предупредили, чтобы они воздерживались от напитков в незапечатанных сосудах.

– Полностью согласен с тобой. Но ты хоть выспался?

– Не особенно. Мне кажется, что у алкоголя все же есть одно достоинство: он отключает сознание.

– У некоторых. Но не у всех, – ответил другу Мустафа. – Разные люди употребляют разные наркотики.

– Они все ненавистны богу, – заметил Абдулла. – Если только их не выписывает врач.

– Теперь у нас появились друзья, которые так не думают.

– Неверные. – Абдулла с трудом удержался от плевка на пол.

– Враг твоего врага – твой друг.

Абдулла открутил крышку бутылки минеральной воды «Эвиан».

– Нет. Истинному другу всегда можно доверять. А можем ли мы доверять этим людям?

– Лишь настолько, насколько это необходимо, – вынужден был согласиться Мустафа. Давая инструкции отъезжающим, Мохаммед был весьма сдержан в выражениях. Сотрудничество с новыми союзниками могло быть только временным и основывалось на том, что они тоже стремились навредить Большому сатане. На сегодня этого было достаточно. Когда-нибудь эти союзники станут врагами, и с ними нужно будет разделаться. Но этот день ещё не наступил. Он сдержал зевок. Следовало лечь и выспаться. Завтра предстоял утомительный день.

* * *

Джек жил в кондоминиуме в Балтиморе. Дом находился в нескольких кварталах от бейсбольного стадиона «Ориольз-парк», что на Кэмден-ярд. Джек имел туда сезонный абонемент, но сегодня на стадионе было темно, поскольку «Ориольз» отбыли на игру в Торонто. Будучи очень неважным поваром, он отправился в ресторан. На сей раз он ужинал в одиночку, потому что у него не было назначено никаких свиданий. Такое случалось несколько чаще, чем ему хотелось бы. Вернувшись домой, он сел было перед телевизором, но тут же передумал, включил компьютер и вошёл в систему, чтобы проверить электронную почту и побегать по Сети. Именно в это время он и отметил про себя один факт. Сали, как и он сам, жил один. У араба довольно часто бывали проститутки, с которыми он проводил некоторое время, но такое случалось не каждую ночь. Что же он делал в те ночи, когда оставался в одиночестве? Сидел за компьютером? Так поступают очень многие. Бритты прослушивали его городской телефон? Наверняка. Но в досье Сали не имелось ни одного адреса электронной почты... Почему? Было бы неплохо это выяснить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию