Медведь и Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 326

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медведь и Дракон | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 326
читать онлайн книги бесплатно

Глава 59 Потеря контроля

После смерти генерала Пенга командование 34-й ударной армией перешло к генерал-майору Ге Ли, который также командовал 302-й бронетанковой дивизией. Его первым решением было отвести свой командный танк подальше от линии фронта. Он так и поступил, приказав своему водителю отползти задним ходом по длинному склону, вдоль которого можно было вести огонь. Один из разведывательных бронетранспортёров получил приказ забрать тело генерала Пенга. Все гусеничные машины отступили назад, поскольку Ге решил, что его главной задачей является осмысление того, что происходит, а не попытки немедленно отомстить за смерть командующего армией. Потребовалось двадцать минут, чтобы спуститься назад к своему командному пункту, где стояла его штабная гусеничная машина, точно такая же, как та, в которой ездил генерал Пенг. Ему была нужна радиосвязь, поскольку генерал знал, что полевые телефоны не работают по неизвестной ему причине.

– Мне нужно поговорить с маршалом Луо, – сказал он по командной частоте, которая связывала его с Пекином через несколько ретрансляционных станций. Прошло ещё десять минут, потому что министр обороны, сообщили ему, принимал участие в заседании Политбюро.

– Маршал Луо слушает.

– Докладывает генерал-майор Ге Ли, командир 302-й бронетанковой дивизии. Генерал Пенг Хи-Вонг убит, – сообщил он.

– Как это случилось?

– Он поехал вперёд, чтобы присоединиться к разведывательному подразделению на передней линии, и был убит пулей снайпера. Разведывательное подразделение попало в небольшую засаду, похоже, их поджидал русский бронетранспортёр. Я раздавил его своим танком, – продолжал Ге. Это походило на правду, и ему казалось, что именно это он и должен сейчас сказать.

– Понятно. Какова ситуация в целом? – спросил министр обороны.

– 34-я ударная армия продолжает наступление – точнее, продолжала. Я приказал остановить продвижение вперёд, чтобы произвести реорганизацию командования, товарищ министр.

– Приказываю возобновить наступление, захватить русскую золотую шахту, закрепиться там и продолжить наступление на север к нефтяному месторождению.

– Будет исполнено, товарищ министр, но я должен доложить вам, что 29-я армия, следовавшая непосредственно за нами, подверглась атаке час назад и понесла тяжёлые потери.

– Насколько тяжёлые?

– Это мне неизвестно. Поступают отрывочные сообщения, но создаётся впечатление, что потери очень тяжёлые.

– Что это была за атака?

– Воздушная бомбардировка, происхождение неизвестно. Как я уже сказал, поступают отрывочные сообщения. 29-я армия сейчас полностью дезорганизована, – доложил Ге.

– Очень хорошо. Вы будете продолжать наступление. 43-я армия находится за 29-й, она и обеспечит вам поддержку. Обратите внимание на свой левый фланг…

– Мне известны донесения о русских частях на запад от меня, – сказал генерал Ге. – Я направлю механизированную дивизию, чтобы оттеснить её, но…

– Что значит «но»? – спросил Луо.

– Но, товарищ маршал, у нас нет никакой разведывательной информации относительно того, что находится перед нами. Мне нужна такая информация, чтобы уверенно продвигаться вперёд.

– Успех вашего наступления заключается в стремительной атаке на вражескую территорию и уничтожении всех соединений, которые попадутся на вашем пути, – настойчиво потребовал маршал. – Продолжайте наступление!

– Слушаюсь, товарищ министр. – Ничего другого сказать он не мог.

– В случае необходимости докладывайте мне.

– Я сделаю это, – обещал Ге.

– Очень хорошо. Конец. – Связь прервалась, и послышался шум атмосферных помех.

– Вы слышали его, – сказал Ге полковнику Ва Ченг-Гонгу, которого он только что унаследовал в качестве начальника оперативного управления. – И что теперь, полковник?

– Мы продолжим наступление, товарищ генерал.

Ге кивнул, подчиняясь логике ситуации.

– Отдайте приказ.

Выполнение приказа началось через четыре минуты, когда команды, отданные по радио, спустились на уровень батальонов, и части двинулись вперёд.

Теперь им не нужна разведывательная информация, рассуждал полковник Ва.

Они знали, что впереди должны находиться лёгкие русские подразделения, там, за хребтом, где Пенг встретил свою глупую смерть. Разве я не предупреждал его? – молча неистовствовал Ва. – Разве Ге не говорил ему об этом? Смерть генерала в ходе битвы не является неожиданной. Но умереть от единственной пули, выпущенной каким-то одиноким стрелком, – это хуже, чем глупость. Тридцать лет учёбы, военной подготовки и опыта потеряно из-за одинокого снайпера!

* * *

– Они снова двинулись вперёд, – сказал майор Таккер, увидев струи дыма из выхлопных труб дизельных двигателей, за которыми последовал лязг многочисленных гусеничных машин. – Примерно шесть километров до первого ряда ваших танков.

– Как жаль, что мы не можем передать один из этих терминалов Синявскому, – заметил Бондаренко.

– Их не так много, сэр, – ответил ему Таккер. – «Сан Микросистемз» все ещё выпускает их для использования в армии.

* * *

… – Мне только что сообщил по радио генерал Ге Ли, – доложил Луо членам Политбюро, – погиб генерал Пенг, убитый пулей снайпера.

– Как это произошло? – спросил премьер-министр Ху.

– Пенг проехал вперёд, как и надлежит хорошему генералу, и где-то там оказался русский снайпер с винтовкой, которому повезло, – ответил министр обороны. Затем появился один из его адъютантов, подошёл к креслу маршала и передал ему записку.

Луо прочитал её.

– Это проверено?

– Да, товарищ маршал. Я запросил и сам получил подтверждение. Корабли видны с берега даже сейчас.

– Какие корабли? С какого берега? – спросил Ху. Для него было так необычно принимать активное участие в таких совещаниях. Обычно он давал возможность говорить другим, пассивно слушал споры членов Политбюро, и затем объявлял консенсус по решениям, достигнутым остальными.

– Товарищ премьер-министр, – ответил Луо. – Похоже, что несколько американских военных кораблей подвергают бомбардировке наш берег недалеко от Гуанчжоу.

– Подвергают бомбардировке? – спросил Ху. – Вы имеете в виду, они обстреливают наш берег из орудий?

– Да, так говорится в донесении.

– Почему они делают это? – спросил премьер-министр, озадаченный этой информацией.

– Чтобы разрушить береговые укрепления, и…

– А разве это не делают перед вторжением, осуществляя подготовку к высадке войск на берег? – спросил министр иностранных дел Шен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию