Сплошные проблемы и неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплошные проблемы и неприятности | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Ближе всего находился вертолет. Он по-прежнему стоял на площадке, примерно в семидесяти ярдах от Ричера. Далее располагалось ближайшее из трех маленьких зданий, по-видимому домик пилота. Ричер видел, как из дверей выбежал парень в кожаной куртке, и успел разглядеть за его спиной развешанные на стене карты.

На равном расстоянии от вертолета и домика пилота, в тридцати ярдах к югу, находилась парковка. На ней стояли шесть синих «крайслеров», холодные и тихие.

За строением, в котором обитал пилот, находилось второе здание. Наверное, склад. Командиру пожарных разрешили туда заглянуть.

Далее располагалось главное здание. Центр всех операций. Сборочный цех. Здесь работали женщины в специальных шапочках. Вокруг здания все еще расхаживали люди. Ричер был почти уверен, что узнал Ламейсона благодаря его высокому росту и размерам. Ламейсон затаптывал остатки тлеющих углей, отдавал приказы, управлял процессом. Здесь же находились Леннокс и Паркер. И остальные. Ричер не смог сосчитать всех. Слишком темно. Не меньше троих, скорее четверо или даже пятеро.

Третье строение находилось в стороне от всех остальных, почти в самом углу, вдали от того места, где спрятался Ричер. Его дверь ни разу не открылась, и к нему никто не подходил, ни Ламейсон, ни его люди, ни пожарные. Вероятно, это тюрьма, решил Ричер.

Между тем ворота закрылись. Они с громким скрежетом откатились на прежнее место, как только уехала последняя пожарная машина, и захлопнулись с таким грохотом, что задрожала вся ограда. Охранник по-прежнему находился в будке. Его силуэт четко вырисовывался за стеклом. Свет у него над головой озарял идеальный двадцатифутовый круг, на котором отчетливо виднелись черные линии оконной рамы.

За главным зданием продолжались поиски. Ламейсон собрал четверых охранников и дал им указания. Они разбились на пары и отправились осматривать ограду, причем одна пара двигалась по часовой стрелке, другая — против. Они шли медленно, внимательно изучая траву у себя под ногами и поглядывая на проволоку ограды. В ста пятидесяти ярдах от них Ричер перевернулся на спину и посмотрел на небо. Темнота стала почти полной. Смог, днем серо-коричневый, стал черным, как одеяло. Луны не было. Света тоже, если не считать последних отблесков заката и красноватого сияния городских огней.

Ричер вновь перекатился на живот. Охранники все еще парами медленно двигались вдоль ограды. Ламейсон отправился в главное здание. Паркер и Леннокс куда-то исчезли. Наверное, они еще раньше туда вернулись. Ричер наблюдал за охранниками, сначала за одной парой, потом за другой. Те, что двигались по часовой стрелке, принадлежали Нигли. Те, кто шел против, — Ричеру. Им предстояло преодолеть еще сто пятьдесят ярдов, прежде чем они окажутся рядом. Чуть больше четырех минут при движении с такой скоростью. Они сконцентрировались на ограде и полосе шириной около пятнадцати футов между двумя рядами колючей проволоки, похожей на полосу вокруг бейсбольного поля. Фонариков у охраны не было. Они искали на ощупь. Им удастся что-нибудь обнаружить только в том случае, если они упадут на этот предмет. Ричер отполз на двадцать ярдов. Нашел углубление под холмиком в траве и забрался туда. Ничейная земля. Вся территория занимала около двух акров, или 9680 квадратных ярдов. Ричеру требовалось никак не больше двух ярдов. Нигли — и того меньше. Четыре квадратных ярда из 9680. Один шанс из 2420, что их найдут случайно. Конечно, если они будут сидеть тихо.

Но этого Ричер не мог себе позволить.

Часы в его голове сообщили, что два часа уже почти прошло. Он приподнялся на локтях, вытащил телефон и набрал номер Диксон.

Глава 74

Находившийся всего в ста ярдах от него Ламейсон ответил на звонок. Ричер прикрыл большим пальцем яркий дисплей телефона. Он хотел сохранить ночное зрение и совсем не желал, чтобы маленькое пятнышко света заметили охранники. Ричер заговорил так громко, как только мог, не привлекая их внимания.

— Мы застряли на двести десятой, — сказал Ричер. — Там какая-то авария.

— Чепуха! — рявкнул Ламейсон. — Ты где-то рядом. Ты швырял бензиновые бомбы через мою ограду!

Ламейсон говорил громко и рассерженно. Звук слегка искажался, но казался очень громким. Ричер прикрыл динамик указательным пальцем и посмотрел в сторону охранников. До них оставалось сто двадцать ярдов. Они никак не отреагировали на шум.

— Какие бомбы? — спросил Ричер.

— Ты меня прекрасно понимаешь.

— Мы на автостраде. Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Чепуха, Ричер! Ты здесь. Ты устроил пожар. Но он был жалким. Понадобилось всего пять минут, чтобы его потушить. Я уверен, что ты видел, как это произошло.

«На самом деле они тушили его восемь минут, — подумал Ричер. — Мог бы отдать мне должное». Однако он ничего не ответил, продолжая наблюдать за охранниками, до которых оставалось сто десять ярдов.

— Наш договор теряет силу, — отрезал Ламейсон.

— Подожди, — остановил его Ричер. — Я все еще размышляю о возможности договориться. Но я не идиот. Мне нужно получить доказательство, что они живы. Ты вполне мог их пристрелить.

— Они живы.

— Докажи.

— Как?

— Я позвоню тебе, когда мы выберемся из пробки. И ты сможешь подвести их к воротам.

— Не выйдет. Они останутся в прежнем месте.

— Тогда мы не договоримся.

— Я задам им вопрос от твоего имени.

Охранники находились в девяноста ярдах.

— Какой вопрос? — спросил Ричер.

— Придумай вопрос, на который только они могут ответить. Мы его зададим, а потом я тебе перезвоню.

— Я сам тебе перезвоню, — сказал Ричер. — Я не отвечаю на звонки, когда веду машину.

— Ты не ведешь машину. Так какой вопрос им задать?

— Спроси у них, где они служили, перед тем как перешли в сто десятое подразделение военной полиции.

Он выключил телефон и убрал в карман.


Охранники приблизились уже на семьдесят ярдов. Ричер медленно и осторожно прополз двадцать ярдов параллельно ограде. За это время охранники продвинулись еще на десять ярдов. Теперь их отделяло от Ричера сорок ярдов, и они медленно приближались, двигаясь на расстоянии пяти футов друг от друга, проверяя траву и внимательно изучая ограду, нет ли в ней брешей.

Ричер увидел свет в передней части главного здания. Открылась дверь, и наружу вышла высокая фигура. Наверное, Паркер. Он закрыл за собой дверь, свернул за угол и поспешно зашагал к дальнему строению, которое находилось на расстоянии в тридцать ярдов. Отпер дверь, вошел и через минуту вышел. Аккуратно заперев за собой дверь, он отправился обратно.

«Тюрьма, — подумал Ричер. — Спасибо».

Охранники находились в двадцати ярдах. Это восемнадцать с четвертью метров, шестьдесят футов, 720 дюймов, 1,13 процента от мили. Ричер слегка переместился вперед, сократив расстояние. Охранники продолжили движение и теперь оказались в десяти ярдах впереди, по диагонали, примерно на восемь ярдов левее Ричера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию