Я всё решу сама! - читать онлайн книгу. Автор: Рут Валентайн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я всё решу сама! | Автор книги - Рут Валентайн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Мартину хотелось погрузить все свое барахло в багажник «мустанга» и удрать отсюда подальше. Он вовсе не супермен, как некоторые хотят его представить. Какого черта люди связывают именно с ним, Бэрком, свое будущее? Разве он сам не обратился за помощью к мисс Адамс? Вчера вечером, разыскивая потерянные часы, он неожиданно для себя пришел на озаренный лунным светом берег, сел и задумался. Кто такая эта Кэти-Линн? На чьей она стороне?

Было трудно поверить, что женщина, столь рьяно соблюдающая профессиональную этику, сознательно участвует в заговоре. А если, тем не менее, это так, тогда она не может не знать способа остановить «Браун».

Допустим она, сама того не ведая, оказалась втянутой в аферу и, значит, не владеет всей информацией. Как ни странно, Мартин от души надеялся, что она не причастна к заговору.

Похоже, он восхищается ею. Особенная женщина! Ничем не напоминает особ своего пола, с которыми Бэрк привык проводить время. Кэти-Линн из тех, которые не только возбуждают мужскую плоть, но еще и требуют работы ума. Живые голубые глаза — как они сощурились, когда она хотела уличить собеседника во лжи! Пышные светлые кудри и самые выразительные на свете губы, не знавшие помады… Губы, созданные для поцелуев.

Но если бы речь шла только о чистой физиологии! Нет, конечно. Куда больше Бэрка сейчас занимало другое. Ему надо увериться в том, что этот человек, сколько ни искушай его деньгами, может не клюнуть на наживку и выбрать честный путь. Так кто же ты такая, мисс Адамс?

Билли что-то сказал и ждет ответа. Ах, да, Бэрка, видите ли, сограждане стесняются.

— Мне и не нужны их мозги. Я хочу от них одного: чтобы не шарахались от меня как от чумы.

Под Эдди Маккейбом скрипнуло кресло.

— Ма сказала, что чужаки тебя перекупят. А я ответил, что она рехнулась и что ты непременно выручишь нас. Правда, Марти? — взмолился Эдди.

— Обещаю сделать все, что смогу, — утешил его Бэрк. — Вот только не уверен, что моих стараний будет достаточно.

— Гнать их в задницу отсюда! — грохнул кулаком по столу Тони Бык.

Мартин понимал это желание, но «Браун девелопментс» купила землю по всем правилам, заплатив хорошие деньги. Попытка выгнать строителей из долины на данном этапе может закончиться для взбунтовавшихся фермеров разве что тюрьмой.

— Парни, не подумайте, что я хочу сменить тему, сказал Мартин. — Кому-нибудь из вас повезло увидеть человека, который бы ловил рыбу в ручье, который течет из долины?

— Ты про старый городской ручей, что ли? — спросил Тони Бык.

— Слушай, а ведь верно… За все лето там не было ни одного рыболова, — задумчиво промолвил Билли. — К чему бы это?

— Вчера вечером, когда я наконец нашел свои часы, меня занесло на берег ручья. И тут я заметил, что на помойках совершенно чисто.

— Как чисто? — удивился Билли.

— Как на этом столе. Я специально залез проверить два бака и не почувствовал даже запаха рыбы. Никто давно не пользовался ими. Почему?

— Ма говорит, что у ручья бродят привидения, — прошептал Эдди.

— Привидения?

— Ага… Иногда ма нормальная, а иногда бредит вслух, но тут даже брат Джо сказал, что она права. Он велел поить коров только из пруда и приказал перед дойкой не гонять их на водопой ручью.

Тут в мозгу Мартина что-то щелкнуло.

— Должно быть, я на прошлой неделе выудил из ручья всю форель, когда ставил свой новый перемет, — пошутил Тони Бык.

— На прошлой неделе сколько рыбы ты поймал? — прервал его Мартин.

— Ни одной! — с досадой признался Тони Бык.

— А когда ты в последний раз выловил что-нибудь в этом ручье? — наседал Мартин.

— Сказать по правде, — признался Тони, — я уж и не помню, когда приносил домой полное ведро.

— Ма говорит, что парни со стройки не хотят, чтобы их стадион пах рыбой, и поэтому нарочно отпугивают ее, — сказал Эдди, сокрушенно покачивая головой.

— Ну уж это ерунда! Отпугнуть рыбу от воды труднее, чем ворон от сада! — вмешался Билли.

Мартин залпом допил остатки пива и бросил на стол смятую десятидолларовую бумажку.

— Пора ехать!

— Эй, а, чем закончились твои встречи? — спросил Билли. — Ты что, не хочешь рассказать нам, как продвигается дело?

— Могу сказать только одно: чем больше я узнаю про «Браун девелопментс», тем больше убеждаюсь, что мы должны остановить их.

— Еще бы! — фыркнул Билли. — Это все знают.

— Ну и что ты собираешься сделать, чтобы выгнать их отсюда? — спросил Эдди.

— Это буду не я, — сказал Мартин, придвигая кресло К столу.

— Ты что, хочешь бросить все и уехать? — испугался Эдди.

— Нет, не брошу и не уеду. Но если кто-то и спасет город, то это буду не я. Не только я. Город сам должен подняться и спасти себя.

По дороге на стройплощадку Мартин не мог отделаться от чувства, что он топчется на месте. Ясно было одно: «Браун девелопментс» перекрыла рыбе путь в долину. Зачем? Может быть, компания, убедившаяся, что вода здесь стерильно чиста, намеренно изводит рыбу? Чтобы в пересохшем русле нечему было гнить…

Если бы можно было доверять этой Адамс на все сто процентов, то вместе им по плечу сложить эту мозаику. Каждый день ему открывается новый кусочек тайны. Работай они рука об руку, им вполне по силам разгадать причину того, что творится в долине Маккейба.

Хорошо бы иметь такого партнера, который пойдет за тобой хоть на край света, утешит тебя при неудаче и отпразднует с тобой победу: надежную, уверенную в себе, умную и красивую женщину, которой он не устанет любоваться ни днем, ни ночью.

Смешно… У него получился портрет идеальной жены, а не соратника по борьбе со строительством стадиона для гольфа.

Заходящее солнце окрашивало все вокруг в янтарный цвет: горизонт был мирным и безоблачным. Наслаждаясь вечерней прохладой, Бэрк расстегнул верхние пуговицы рубашки и подставил ветру загорелую грудь. На пропускном пункте он показал свое удостоверение и остановился рядом с «линкольном» Кэти-Линн.

— Вы опоздали, — сказала та, подходя к двери джипа. Ясно, эта особа не любит ждать.

Сделав вид, что он ничего не слышал, Мартин выпрыгнул из машины на утоптанную глину. Маленькое облачко пыли опустилось на идеально отполированную поверхность «линкольна» цвета морской волны.

Мартин обернулся к Кэти-Линн.

— Сегодня вы выглядите совсем по-другому…

Он окинул взглядом ее фигуру, вполне достойную, чтобы быть увековеченной скульптором. Белая блузка была узлом завязана над тонкой талией. Неожиданно Мартин почувствовал, что, оказывается, тонкая полоска кожи между блузкой и джинсами способна возбуждать больше, чем женские прелести, едва прикрытые крошечным бикини. Широкий пояс подчеркивал ее крутые бедра. Нежная округлость груди вздымалась и опадала, когда Кэти вдыхала в себя влажный воздух долины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению