Кровавая фуга - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Вентворт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая фуга | Автор книги - Патриция Вентворт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Да, не считая затемнения. Вечер был теплый.

— И вы могли слышать орган?

— Да. Мистер Харш играл «Фанфарную прелюдию» Перселла [23] — правда, теперь говорят, что ее написал не Перселл, а Кларк [24] . Она такая красивая.

— В котором часу это было?

— Ну, точно не знаю, но думаю, до половины десятого, так как Медора все еще была в гостиной. В половине десятого она пошла наверх.

— Вы четко слышали музыку?

— Да, вполне.

Мисс Силвер прекратила вязать и склонилась вперед.

— А когда вы перестали ее слышать?

Голубые глаза мисс Софи стали круглыми от удивления, А седые локоны и подбородки заколыхались.

— Не знаю. Разве я перестала ее слышать?

Мисс Силвер улыбнулась и возобновила вязание.

— Думаю, что да. До половины десятого мисс Браун была с вами в комнате. Очевидно, вы разговаривали?

— Да.

— Тем не менее вы четко слышали музыку и смогли узнать «Фанфарную прелюдию». Но без четверти десять вы открыли стеклянную дверь и спустились в сад, потому что — я цитирую ваши показания — хотели подышать ароматом ночных цветов и услышать, играет ли еще мистер Харш на органе.

Мисс Софи снова кивнула.

— Да, так и было.

Спицы мисс Силвер ритмично щелкали.

— Постарайтесь вспомнить, когда музыка прекратилась. Вы слышали что-нибудь после «Фанфарной прелюдии»?

— Да, но не знаю, что это было. Я думала, он импровизирует.

— Это было после того, как мисс Браун вышла из комнаты?

Мисс Софи немного подумала.

— Да. Помню, я пожалела, что ее здесь нет. Но потом музыка смолкла.

— За сколько времени до того, как вы открыли стеклянную дверь?

Мисс Софи снова задумалась.

— Не знаю. Возможно, минут за десять, так как я немного подождала, А потом положила в ящик пасьянсные карты и нашла там письмо моей кузины Софи Феррерс, которое попало туда по ошибке. Я прочитала его снова и решила ответить завтра, но не смогла это сделать из-за ужасных новостей о мистере Харше. Только тогда я решила выйти в сад и послушать, играет ли он еще.

— Вы ни разу не слышали орган после того, как открыли стеклянную дверь?

Мисс Софи покачала головой. Локоны и подбородки задрожали вновь.

— Нет — только этот жуткий выстрел.

— Значит, прошло около десяти минут между временем, когда смолк орган, и без четверти десять, когда вы слышали выстрел?

— Да, — кивнула мисс Софи.

Гарт склонился вперед и заговорил в первый раз.

— Десять минут, в течение которых Харш мог принять решение покончить с собой.

Мисс Силвер кашлянула.

— Или поговорить с человеком, который застрелил его, майор Олбени.

— Такие доводы не слишком на пользу Мадоку.

Мисс Силвер посмотрела на него.

— Если мистер Мадок невиновен, любой обнаруженный факт пойдет ему на пользу. А если он виновен, никто не в силах ему помочь. Факты всегда на пользу невиновному. Я объяснила мисс Мид, что меня заботят только они.

Гарт не согласился с отповедью.

— Нет доказательств, что в церкви находился кто-то, кроме Харша, но если кто-то говорил с ним там, то это, вероятнее всего, мог быть Мадок. У него имелся ключ, он был сердит, ревновал и к тому же обладает вспыльчивым нравом. Думаю, обвинение против него выглядит вполне Убедительно. С другой стороны, если Мадок застрелил Харша, то он должен был обдумать это заранее. Люди не расхаживают по Борцу с револьверами. Я не знаю этого человека, поэтому не могу судить о его характере, но Дженис клянется, что он не убивал Харша. Правда, она так же уверена, что Харш не покончил с собой, А это, честно говоря, кажется мне единственной альтернативой.

Мисс Силвер приближалась к пятке носка. Она положила вязанье на колени, дабы полностью уделить внимание майору Олбени.

— Как давно вы знаете мисс Мид?

Гарт нахмурился, сам толком не понимая почему.

— Я знаю ее всю жизнь. Отец Дженис был здешним доктором. Они жили в соседнем доме.

Мисс Силвер улыбнулась.

— Пожалуйста, не обижайтесь, если я задам вам несколько вопросов о ней. Вскоре я объясню вам причину и надеюсь, вы согласитесь, что она достаточно веская.

В ее голосе и поведении было нечто обезоруживающее — она не требовала, А всего лишь просила. Лицо Гарта прояснилось.

— Что именно вы хотите знать?

— Мисс Мид очень молода, и я не сомневаюсь в ее энтузиазме и преданности друзьям. Но меня интересует ваше мнение о надежности ее суждений. Не слишком ли на них влияют эмоции?

— Едва ли. Не скажу, что я всегда согласен с ее суждениями, но они выражают ее точку зрения. Дженис очень любила Харша, и ей жаль его. Мадок ей не особенно нравился — он в высшей степени неприятный субъект, — но она твердо убеждена, что он не убийца. Не думаю, что эмоции играют тут чрезмерную роль.

— Вы с этим согласны, мисс Фелл?

Мисс Софи слегка вздрогнула.

— Да, очевидно… Бедный мистер Мадок действительно бывает очень неприятным.

Мисс Силвер кашлянула.

— Вернемся к мисс Мид. Вы бы отнеслись к ее отчету о чем бы то ни было, как к точному?

— Что вы имеете в виду? — спросил Гарт.

Мисс Силвер кашлянула снова.

— Вскоре я объясню вам, А сейчас хотела бы получить ответ на свой вопрос.

— В таком случае, ответ «да». Я бы сказал, что она всегда точна до скрупулезности.

— Дженис славная девочка, — промолвила мисс Софи. — И прекрасная дочь. Ее отец тяжело болел, и она посвящала ему все свое время. Она такая преданная и самоотверженная…

— И правдивая? — осведомилась мисс Силвер.

— Конечно! — с негодованием отозвалась мисс Софи.

— Что вы имеете в виду? — снова спросил Гарт весьма сердитым тоном.

Мисс Силвер вновь подобрала вязание.

— Вы считаете мисс Мид абсолютно правдивой и скрупулезно точной?

— Разумеется!

— Тогда почему два совершенно незнакомых мне человека постарались создать у меня совершенно противоположное впечатление о ней?

— Что?!

Носок быстро вращался на спицах.

— Впервые я услышала о мисс Мид в воскресенье во второй половине дня. Две леди, стоявшие за мной в очереди в кассу метро, говорили о ней. Я невольно все слышала, и мое внимание привлекло имя «Дженис», с которым мне никогда еще не приходилось сталкиваться. Судя по их словам, они хорошо ее знали — вроде были с ней вместе в колледже. Они говорили, что она хотя и очаровательная девушка, но абсолютно ненадежна и ни одному ее слову нельзя верить. Тогда я ничего не заподозрила, но когда сегодня утром получила телеграмму мисс Мид и позже увидела ее, то заинтересовалась, почему это произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию