— Не делай такой изумленной мины. Да, сейчас я нахожусь в
монастыре кларисок в Белой Церкви. По собственной воле. Когда надо будет
решать, что делать дальше, я приму решение тоже по собственной воле. Я ведь не
только conversa
[190]
... К тому же не полностью. Я подумываю.
Над будущим...
— Ютта...
— Я еще не кончила. Я призналась тебе в любви, Рейнмар,
потому что люблю тебя, люблю по-настоящему. Так что ты изменяй мир, а я буду
ждать. Без всякой, откровенно говоря, альтернативы...
Он прервал ее, наклонился в седле и схватил за талию. Подняв
на руках, стянул с седла, вырвал ноги из стремян, оба они опустились в глубокий
сугроб. Заморгали, стряхивая (ухой снег с век и ресниц, глядели друг другу в
глаза. В потерянный и обретенный рай.
Трясущимися руками он ласкал ее кубрак, гладил нежный мех,
упивался вызывающе резкой шероховатостью вышивки, дрожащими пальцами
прослеживал несущие в себе тайну плисы и утолщения швов, касался подушечками,
тискал и ласкал возбуждающе твердые бугорки и пуговички и чудесно таинственные
застежки, вышивки, феретки и букли. Вздыхая, ласкал приятно раздражающую пальцы
толстую вязку шерстяного шарфа, нежно гладил божественную мягкость дорогого
турецкого шелка. Погружал лицо в мех воротника, напоенного роскошными ароматами
всей счастливой Аравии. Ютта часто дышала и чуть постанывала, напряглась в его
объятиях, вонзила ногти в рукава его куртки, прижалась щекой к стеганому сукну.
Резким движением он сбросил ее колпак, дрожащими пальцами
раскутал шею, распутав шарф, обвивавший ее как змей Ермунганд
[191]
— неторопливо отодвинул край шелковой подвики, добрался, словно Марко Поло до
Китая, до ее нагости, до голой кожи щеки. И до изумительно разнузданной нагости
уха, выглядывающего из-под ткани. Коснулся уха нетерпеливыми губами. Николетта
застонала, напряглась, вцепилась в его воротник, хищной рукой стискивая и
лаская скользкую, латунно-твердую застежку его пояса.
Крепко обнявшись, они не разнимали губ в поцелуе долгом и
страстном. Очень долгом и очень страстном. Ютта застонала.
— Мне холодно сзади, — жарко дохнула она ему прямо в ухо. —
Я промокаю от снега.
Они встали, оба дрожа. От холода и возбуждения.
— Солнце заходит.
— Заходит.
— Я должна возвращаться.
— Николетта... А нельзя ли...
— Нет, нельзя, — прошептала она. — Я живу в монастыре, я же
говорила. И начался адвент. В адвент нельзя...
— Но... Но я... Ютта...
— Поезжай, Рейнмар.
Когда он оглянулся в последний раз, она стояла на опушке
леса, озаренная светом клонящегося к закату солнца. В этом блеске и зимней
посвете, он отметил это с изумительной уверенностью, она уже не была Юттой де
Апольда, чесниковной из Шёнау... обитающей у кларисок. На опушке леса, верхом
на своей серой кобыле, стояла богиня, светозарная фигура дивной красоты,
неземное явление, divina facies, Miranda species
[192].
Небесная Венера, владычица стихий. Elementarum omnium domina
[193].
Он любил ее и преклонялся перед ней.
Глава 16
в которой происходит множество встреч, разделенные друзья
вновь сходятся, и наступает тысяча четыреста двадцать восьмой Господень год,
изобилующий событиями.
Возвращался он медленно, задумавшись, вперив глаза в гриву,
позволяя коню сонно шлепать по мокрому снегу и чуть ли не самому выбирать
дорогу. Пересек Вроцлавский тракт и поехал напрямую, той же дорогой, по которой
приехал. Он не спешил, хотя уже смеркалось, а красный шар солнца заходил за
верхушки деревьев.
Конь фыркнул, копыта загудели по бревнам и доскам, Рейневан
поднял голову, натянул вожжи. Он раньше, чем ожидал, добрался до мостика,
стягивающего края лесного яра, по дну которого, гудя и бурля, бежал юркий
ручей. Мостик был не очень широк, хлипок и довольно потрепан. Торопясь к Ютте,
он проехал по нему верхом. Сейчас предпочел слезть и тянуть похрапывающего коня
за трензель.
Он был на половине пути, когда заметил, как из-за буков за
мостиком появляется всадник в черном плаще.
Рейневан испугался. Инстинктивно оглянулся, хотя о том,
чтобы развернуть коня на мостике, и думать было нечего. Инстинкт его не подвел.
За спиной тоже был всадник. Он скрежетнул зубами, проклиная в душе собственную
беспечность и расхлябанность.
К стоящему на конце мостика коннику присоединился еще один.
Рейневан крепче ухватил вожжи и мундштук храпящего коня.
Нащупал рукоять стилета. И ждал развития событий.
Блокирующие его люди явно тоже ожидали такого развития
событий, потому что ни один не заговорил и не сделал никакого жеста. Рейневан
глянул вниз, под мостик. То, что он увидел, ему не понравилось. Яр был
глубокий, а у камней, вокруг которых пенилась вода, были отвратительно острые
края и грани.
— Кто вы? — спросил он, хотя знал кто. — Чего вам от меня
надо?
— Это тебе, — сказал тот задний, откидывая капюшон, —
чего-то надо от нас. Пора уточнить чего? И по чьему приказу.
Рейневан узнал его сразу. Это был тот высокий и смуглый с
ничего не выражающим лицом и внешностью странствующего подмастерья. Тот,
который вначале наблюдал за ним в корчме в Тепловодах, а потом спас, подав
коня.
Остальные тоже открыли лица. Одного из них он тоже знал. Это
был белобрысый блондин с выдающимся подбородком, тот самый, который две недели
назад ворвался в его стойло в конюшне с андалузской навахой в руке. Третьего,
тощее и костлявое лицо которого напоминало череп мертвеца, он не знал и никогда
не видел. Но догадывался, кто он такой.
— А где же четвертый? — смело спросил он. — Господин Ольбрам
или как там его? Тот, которому «Под колокольчиком» не удалось заколоть меня во
время сна?
Черепоглавый откинул свисающий набок коня плащ, приоткрыл
заряженный арбалет. Небольшие размеры и эстетика изготовления выдавали
охотничье, а не боевое оружие. Такие арбалеты уступали боевым в дальности и
силе удара, но решительно превышали прицельностью. Умелый стрелок не
промахивался из такого оружия, а с двадцати шагов попадал в яблоко так же
уверенно, как Вильгельм Телль из кантона Ури.