Гнев Льва - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев Льва | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, а голова-то у него не отлетела, – сказал Пурни.

– Ошейник… – начал Джоджо. Его дружки тем временем принялись пинать труп.

– К черту ошейник, – прохрипел Козел. Он слегка ослабил хватку, которой держал Уитли, сделал шаг вперед и спросил: – Где ты взял этот меч?

Джоджо посмотрел на меч в своей руке.

– Меч?

– Я что, говорю на чужом языке? Да, меч! Это же клинок Вольфсхед! Оружие личной охраны Вергара. Откуда он у тебя?

– У мальчишки забрал, – ответил Джоджо.

– У какого еще мальчишки?

– У этого, – сказал Джоджо. Его четверо дружков медленно попятились назад.

– Хозяин… – начал Пурни. В эту секунду серая рука с когтями рванулась вверх от пола и схватила бандита за шею. В следующий миг Пурни взлетел в воздух, врезался головой в потолок, а затем его бездыханное тело свалилось на пол.

Трое оставшихся бандитов поспешно принялись отступать, тесня и толкая друг друга. Первого из них появившийся словно ниоткуда монстр схватил за лодыжку и швырнул головой в камин. Негодяй покатился, вопя, по раскаленным углям. Запахло горелой кожей. Оставшиеся двое встали по обеим сторонам рядом с Джоджо.

Дрю поднялся. Трансформация еще не завершилась, но он уже чувствовал огромный прилив энергии от Волка. Удлинились челюсти Дрю, в них проросли длинные острые клыки, с которых капала слюна. Грудь Дрю ходила ходуном, увеличивалась в размерах, меняла форму, обрастала темной шерстью. Заскребли по полу выросшие на ногах когти, зло сверкнули желтые глаза.

– Этого не может быть! – проблеял трансформированный Кесслар, продолжая удерживать Уитли и пытаясь укрыться за ней, как за щитом, от Волка.

– Оказывается, может, – улыбнулся Эван.

Джоджо схватил своих людей, подтолкнул их вперед.

– Давайте, парни. Это всего лишь мальчишка в шкуре. Покажите ему!

Бандиты бросились на Волка, подняв над головой оружие. Дрю получил удар в плечо, присел на одно колено и, словно выброшенный пружиной, обрушился на одного из нападавших. Схватил его и швырнул по воздуху на стоявший у стены деревянный стол – от удара тот раскололся на мелкие щепки. Дрю подхватил клинок упавшего бандита и с силой швырнул через всю комнату, словно нож для метания. Клинок впился в бедро последнего из бандитов, который закричал и повалился на пол. Теперь они остались один на один с Джоджо.

– Ну, – прорычал Дрю сквозь оскаленные зубы, – теперь разберемся с тобой!

Джоджо взглянул на Вервольфа, на своих поверженных бойцов.

Ухватился за ручку клинка, вытащил его из бедра своего упавшего товарища. Кесслар начал потихоньку пробираться к выходу из комнаты.

– Ты никуда не уйдешь, Кесслар, – рявкнул Дрю. – Я с тобой еще не закончил.

Несмотря на свои размеры и устрашающий вид, Козел явно пасовал перед Волком. То ли боялся его как Зверя, то ли вид Дрю напомнил ему о Вергаре, но в любом случае Кесслар запаниковал. Барон Эван перешел на новое место, к двери, чтобы перекрыть Козлу выход из комнаты. Кесслар вернулся на балкон, внимательно посмотрел за его край. Уитли он по-прежнему крепко держал в своих руках. Сейчас девушка из Брекенхольма обмякла – Кесслар не рассчитывал силу, с которой сжимал шею Уитли.

В этот момент Джоджо и прыгнул на Дрю, целясь ему в живот. Дрю постарался увернуться от удара, но сделал это недостаточно проворно – клинок Вольфсхеда задел бедро, разрезав на нем мышцы. На секунду Дрю ослеп от боли и потому позволил Джоджо не только пролететь мимо, но и нанести повторный удар – он пришелся в туловище Дрю. Джоджо великолепно владел оружием, такого искусного противника Дрю еще не встречал. Разве что выбитый глаз Джоджо несколько уравнивал их силы.

Джоджо и Вервольф кружили на месте. Внизу трещали двери замка Хаггард – люди лорда Брогана старались выломать их, используя для этого любые подручные средства.

– Они скоро будут здесь, – прорычал Дрю. – Для вас все кончено. Отпусти Уитли!

Кесслар взглянул на Джоджо, кивнул ему, затем поднял Уитли над головой, держа девушку за бедра и ее длинные каштановые волосы. Придушенная Кессларом, Уитли потеряла сознание, обмякла в руках ковылявшего к балкону Козла. Дрю выступил навстречу ему, постепенно совершая обратную трансформацию и превращаясь в человека.

– Стой где стоишь! – предупредил Кесслар, перегибаясь через низкие балконные перила.

– Не надо! – умоляюще воскликнул Дрю, хотя и видел, что Кесслар не в себе, что им руководит только гнев и ярость. Кесслар поскользнулся на своих козлиных копытах, тело Уитли дрогнуло. Еще один шаг – и оба они окажутся за краем балкона.

Первым вступил в бой Эван. Он ринулся вперед и схватил Кесслара за лодыжки. Ноги Козла застряли на месте, а верхняя часть тела накренилась вперед. Козел взвыл и выпустил Уитли. Вслед за Уитли в воздух взмыл Дрю. Падение на мощенный камнем двор с высоты двенадцати метров смертельно опасно не только для обычного человека, но и для оборотня тоже.

Время словно застыло, пока Дрю пролетал мимо вопящего Козла, которого удерживал старый лорд-баран. Тело Уитли летело вниз – Дрю выбросил руки вперед, ухватил ее своей правой рукой за лодыжку – теперь они вместе повисли в воздухе. Дрю задел животом за край балконных перил, это замедлило его падение на тот самый миг, которого Дрю хватило, чтобы левой рукой зацепиться за край перил.

Рывок оказался настолько сильным, что его левая рука едва не оторвалась, но тут его схватили за лодыжку сильные руки Эвана. Дрю едва не выпустил Уитли, но сумел удержать ее, и девушка повисла над бездной. Окровавленная рука Дрю скользила по ноге Уитли, грозя в любой момент сорваться, но их падение заметили возившиеся у дверей замка солдаты из Брекенхольма – первым под балконом появился Броган.

– Отпусти ее, Дрю, – крикнул он. К нему, бросая оружие, уже подбежали его солдаты. – Мы ее поймаем!

Дрю разжал руку, и Уитли соскользнула в пустоту. Стоявшие внизу солдаты поймали ее и передали на руки брату. Эван втянул освободившегося от своей ноши Дрю назад, на балкон.

– С тобой все в порядке, парень? – спросил Эван, обхватывая лицо Дрю пухлыми ладонями. Дрю кивнул, посмотрел за плечо Верлорда.

– А где Кесслар? – Оба они одновременно взглянули на распахнутую дверь комнаты.

– Ему не уйти, – грозно проворчал Дрю, поднимаясь на ноги.


– Проклятье! – вопил лорд-козел, скатываясь вниз по лестнице бок о бок с Джоджо.

– Нам немедленно нужно убираться прочь из этой навозной кучи, – сказал Джоджо. Он был единственным из наемников, которого совершенно не пугали крики разъяренного Кесслара. К тому же он был здесь вторым по старшинству после графа. – Они не все сбежали. У нас их было не меньше пятидесяти – оставшихся нужно переправить на «Баньши». Лучше меньше, чем ничего.

Кесслар заскрипел зубами, оглядываясь по сторонам. Восемь бежавших узников, выживших во время схватки, стояли, связанные, у трона, в окружении бандитов, державших наготове свои пики и мечи. Большие двери замка дрожали под ударами гвардейцев из Брекенхольма, таранивших их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию