Цирк монстров - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Бовен cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цирк монстров | Автор книги - Патрик Бовен

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, хорошо, — сказал я. — Предположим, удастся надавить на Хелен Маккарти. Но такие манипуляции ведь в порядке вещей, разве нет? В конце концов, журналисты всегда находят какого-то козла отпущения среди кандидатов. Будет ли ее чернить пресса или блогеры — какая разница? Или это не все, что вы хотели мне рассказать? Когда вы мне позвонили, голос у вас был такой, словно вы приготовили для меня настоящую информационную бомбу.

Конни откинулась на спинку дивана и скрестила на груди руки, словно не решалась заговорить.

— Помните, я вам говорила, что некоторые мои знакомые работают в Национальном центре для брошенных детей и жертв домашнего насилия?

— Да.

— Так вот, я задействовала эти контакты. Ну, знаете, как это делается: находишь кого-то, кто знает еще кого-то, и так далее… И в конце концов я вышла на некий след, который, как мне кажется, проморгали полицейские…

— О чем вы?

— Я выяснила, что какой-то подозрительный тип ошивался недалеко от того места, где похитили Шона.

— Мужчина?

— Да. Вы помните, что Шон исчез третьего августа в кафе быстрого питания торгового центра в Майами?

— Да.

— Это кафе — одно из заведений сети «Донато’с Донате».

— Я знаю. Такое же есть и в торговом центре недалеко от моего дома.

— Так вот, подозреваемый, о котором идет речь, связался с менеджером этого кафе по телефону пятого августа. Он выдал себя за журналиста. Видимо, хотел выяснить все детали расследования. Оно уже началось, и в газетах появились первые заметки. Менеджер сначала не обратил на этот звонок особого внимания. Но несколько дней спустя какой-то человек явился в кафе и стал задавать почти те же самые вопросы. Менеджер узнал его голос, и все это показалось ему странным. Он потребовал у собеседника журналистское удостоверение, но тот просто сбежал.

Сердце подскочило у меня в груди: я тут же подумал о Коше.

— А как он выглядел, вы знаете? Человек лет тридцати, стройный, конечности длинные и тонкие, движения изящные, как у танцора, а из одежды, возможно, длинный черный кожаный плащ?

— Нет, ничего подобного.

— То есть?..

— Согласно описанию менеджера, это был человек примерно шестидесяти пяти лет, седоволосый, с приятными манерами…

Я почувствовал, как внутри у меня все сжимается.

Теперь я понял, почему Конни не сразу решилась мне об этом рассказать.

— Вы… вы думаете, это был мой отец?

— А вы сами что думаете?

— Да, — прошептал я, потрясенный тем, что мои наихудшие опасения подтверждаются. — Такое могло быть… Значит, вы говорите, что на этот след полиция не обратила внимания?

— Расследование никого особо не интересовало. Как я вам уже говорила, его фактически спустили на тормозах. Но теперь, когда об этом деле снова вспомнили, полицейские начнут копать глубже. И если окажется, что ваш отец как-то причастен к этому делу, думаю, ему не поздоровится.

Я поставил чашку на стол и нервно сцепил пальцы рук.

— Ну хорошо, — дрогнувшим голосом произнес я, — допустим, это мой отец похитил Шона. Но почему же он тогда не скрылся?

Конни глубоко вздохнула и в упор взглянула на меня:

— Я проработала в Национальном центре достаточно долго, чтобы узнать все о повадках сексуальных маньяков. Они регулярно возвращаются на место преступления. Они находят в этом удовольствие.

Вдоль моего позвоночника пробежала дрожь.

— Нужно разузнать об этом побольше, — продолжала Конни. — Расспросить вашего отца. Выяснить, был ли он действительно в кафе «Донато’с». И он ли раньше туда звонил.

— Я не хочу снова отправляться в Эверглейд-сити. Наша последняя встреча была далеко не дружеской.

— Вы можете ему позвонить. Вы же его сын, в конце концов. Возможно, всему этому найдется какое-то другое объяснение…

Я молча смотрел на Конни некоторое время. И не сразу осознал, что мои руки дрожат. Потом сказал:

— Есть кое-что, чего я никак не могу понять, Конни. Я слишком взволнован этой историей, признаю. И еще, возможно, я боюсь. Но почему вы проявляете во всем этом такое участие? И почему вас так интересует Джордж Дент?

Конни слегка приподняла брови:

— Вы думаете, я ради него все это делаю?

Она резко закрыла ноутбук, встала, прошлась по комнате, потом обернулась ко мне, уперев кулаки в бока:

— Да что такое с вами стряслось? Всего за неделю вы превратились в тряпку! Вы уже почти полностью докурили ту пачку сигарет, которая сто лет пролежала нетронутой в ящике вашего стола!

— Вы что, рылись в моем столе?!

— К тому же вы стали пить тайком. И таскать транквилизаторы из запасов клиники! А чтобы отбить запах алкоголя, сгрызли все наши мятные леденцы для пациентов. Вы и правда думали, что никто ничего не замечает?

— Я…

— Молчите уж. Что случилось с доктором Беккером? С человеком, который был способен работать день и ночь напролет, вдохновляя своим примером всех сотрудников, и меня в том числе? А теперь я вижу перед собой жалкого дезертира! Вы говорите, вам страшно? Так боритесь с этим, преодолевайте свой страх! Вы же врач, вы каждый день можете столкнуться с непредвиденной ситуацией! Разве вы не чувствовали страх с первого же дня, когда впервые взяли в руки стетоскоп? Но ведь до сих пор вы его преодолевали! Так почему же вы не можете это сделать сейчас?

Я смотрел на нее, не в силах ничего произнести, оскорбленный и растерянный одновременно.

— О’кей, — сказал я наконец.

— Что о’кей?

— Я позвоню отцу, — ответил я.

Потом взял мобильник и набрал номер. Гудки были какие-то странные, прерывистые. Никто не отвечал. Я сообщил об этом Конни.

— Вы можете позвонить в пансионат администратору, — посоветовала она.

Я так и сделал. Никакого ответа.

Странно.

— Может быть, неполадки со связью?

— А что, если позвонить кому-то из друзей вашего отца? — предложила Конни.

— У него их нет, — возразил я. — Во всяком случае, я никого не знаю. Отец на моей памяти ни с кем особо не общался. Помните, как отреагировал тот тип в пансионате, Эдвар, когда мы назвали имя отца? Он даже не вспомнил, кто это такой. Мало того что он официально не признавал меня своим сыном и не дал мне свою фамилию, так еще и никто из его знакомых, я уверен, не знал, что у него вообще есть сын. Если бы с ним что-то случилось, я узнал бы об этом последним… Но, возможно, есть другой выход, — прибавил я после недолгого размышления.

— Какой?

— Что, если попробовать раздобыть список его входящих и исходящих звонков? Боюсь, что еще одной личной встречи с ним я все-таки не выдержу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию