Женщина с дурной репутацией - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Маккейб cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина с дурной репутацией | Автор книги - Аманда Маккейб

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Джульетта распрямила плечи, подняла голову и повернулась к теплому камину.

— Спасибо, Марк, — сказала она, устраиваясь на стуле.

Николай сел напротив, и они молча ждали, пока подойдет Марк с кубками, наполненными вкусным терпким вином.

Джульетта отхлебнула большой глоток и сказала:

— Ладно. Что это за новости, которые вы везли в такую даль? Кому-то не терпится, чтобы я вернулась в город?

Марк и Николай переглянулись. Она резко со стуком поставила кубок на ближайший столик, вино выплеснулось на металлический ободок.

— Я ведь не ребенок, которому нужно угождать! — воскликнула она. — Говорите прямо сейчас, чтобы я знала, что мне делать. Что случилось? Сгорел мой магазин? Кто-то украл все мои запасы?

— Джульетта, ничего такого не произошло, — ответил Марк. — Но боюсь, что тебе грозит большая опасность.

Опасность? Она откинулась на спинку стула. Опасности грозят ей с тех пор, как она родилась. Такова ее судьба, унаследованная от женщины из рода Монткреси. Однако она думала, что нашла в Венеции хоть немного покоя.

До тех пор, пока не встретила Марка и не обнаружила, сколь хрупка эта иллюзия покоя.

— Говорите же, — резко приказала она.

— Меня просили… нет, мне приказали убить тебя. Ради блага республики, — бесстрастно ответил Марк, будто выясняя, что им подадут на ужин, или утверждая, что небо голубое. Он внимательно наблюдал за ней, но не протянул к ней руку, что уже хорошо.

Джульетта боялась расколоться на кусочки, если он коснется ее. Она почувствовала, что ее тело леденеет. В голове загудело, окутав оболочкой чего-то неземного. Она прижала к животу сложенные руки и почувствовала резкое прикосновение спрятанного кинжала.

— Вы пришли убить меня? — тихо спросила она.

Брови Марка свирепо нахмурились.

— Как ты могла подумать такое? Я пришел все обсудить вместе с тобой. За моим кораблем следят, моего помощника сделали заложником. Мы не можем просто убежать. Поэтому должны сделать так, чтобы Эрмано и вся Венеция подумали, что ты мертва.

— Устроить представление, как видите, — заметил Николай. — Спектакль в спектакле. Причем мы все будем актерами.

Джульетта настороженно смотрела то на одного, то на другого мужчину. Нет, ей это, верно, снится! Она не понимала, о чем они говорят, какая очередная паутина плетется вокруг нее. Не глядя протянула руку за кубком и отпила большой глоток. Пьянящий напиток немного прояснил ей голову.

— Расскажите все по порядку.


Рассказ получился долгим. Опустилась ночь, в комнате легли длинные тени. Роза пришла зажечь свечи. Но Джульетта отослала ее и занялась этим сама, пока Марк и Николай рассказывали. Мерцающий свет придавал комнате какой-то фантастический вид, свечи отбрасывали золотисто-розовый свет, почти убедивший Джульетту, что она скоро проснется в своей постели и обнаружит, что все это лишь досадное заблуждение.

Марк, должно быть, тоже снится. Несомненно.

Марк сидел у камина наполовину в тени, резкие очертания его лица обрели золотистый цвет, как у святого в базилике. Он беспечно отбросил волосы назад, они упали на плечи коричнево-янтарными волнами. Он казался настоящим ангелом. Ангелом, принесшим странные и ужасные вести.

— Сегодня утром меня вызвали во Дворец дожей, где уже дожидался Эрмано Грацциано, — сказал Марк. — Он сам дал мне это поручение.

— Эрмано? — резко спросила Джульетта. Ну конечно же. Ей следовало догадаться. Для обладателя власти и богатства, чем он щеголял на банкете, владелица магазина, даже столь удачливая, как она, была лишь мухой, которую можно раздавить каблуком, украшенным драгоценностями. Быстро. Легко. Но мухе будет больно.

— Худшего врага желать нельзя, — констатировал Марк.

— Это правда, — фыркнула Джульетта. — В Венеции это всем хорошо известно. Лев, а я-то думала, что ты его друг.

— Я никогда не был другом этого человека. — Марк стиснул зубы.

— Значит, ты просто затеял какую-то игру. К тому же опасную.

— Эту игру я затеял уже давно.

— Думаешь победить?

Еле заметная улыбка мелькнула на лице Марка. Он — загадка, сердцевина луковицы, скрытая под сотней оболочек, если позволить столь неромантичную аналогию. Джульетта успела мельком заглянуть в его душу, особенно на борту «Елены Марии», однако ту скрывала вуаль. Сейчас она чувствовала, что ближе всего подошла к тому, чтобы понять этого человека.

Можно ли ей раскрыть свое сердце? Нет, пока еще рано.

— Почему он стал твоим врагом? — спросил Марк.

— Как ты знаешь, он хотел приобрести эти земли. — Джульетта пожала плечами. — Такое предложение Эрмано сделал мне в прошлом году. Предложил неплохую цену, но у меня нет желания продавать свою собственность. Иногда я нахожу это место удобным для себя. Я отказалась и думала, что на этом разговор окончен. Однако Эрмано снова вернулся к нему.

Марк наклонился к ней, бубенчики на его дублете нестройно зазвенели. Николай смотрел на них, ничего не говоря.

— Он снова предложил купить эту землю?

— Я знаю, она ничего собой не представляет. Из-за моей небрежности заросла дикой травой, однако способный управляющий мог бы сделать ее прибыльной. Такие фермы приносят выгоду богачам Венеции, — говорила Джульетта. — Однако я понимала, что за этим предложением кроется еще что-то. Такие люди, как Эрмано, всегда что-то скрывают. Я узнала его подлинные цели лишь несколько дней назад. В тот день, когда ты повез меня на свой корабль.

— Он хотел, чтобы ты стала его любовницей? — тихо спросил Марк.

Джульетта уставилась на него. У него было столь же беспристрастное лицо, как у позолоченных святых, но глаза сверкали, как синее море.

— Эрмано хотел жениться на мне. Точнее, настаивал на этом. И не очень обрадовался, когда я отказала. — Джульетта умолкла, в ее голове роились мысли и воспоминания, она боялась закричать. Прижала кончики пальцев к вискам. — И вот чем он ответил. Не понимаю, почему он поручил это тебе. Ведь мог же обвинить меня в колдовстве и сжечь на костре, как… — Она осеклась. У нее не хватило сил договорить, даже додумать это.

— Как твою мать? — тихо спросил Марк.

— Значит, ты знаешь. — Джульетта крепко зажмурила глаза.

— Об этом рассказал Эрмано, когда меня вызвали во Дворец дожей и поручили… это дело.

Джульетта кивнула, она смертельно устала. Печальный конец матери, вопли малышки, когда ее вырывали из рук матери, — все это не давало ей покоя и по сей день. Всплывало в памяти каждый день. Как-нибудь ей придется рассказать Марку о той ужасной ночи, о шипевших факелах, плотоядных взорах солдат, о бледной матери, сохранявшей спокойствие и достоинство. Марк знал все, что ему нужно было знать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию