Роза и щит - читать онлайн книгу. Автор: Сара Беннет cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза и щит | Автор книги - Сара Беннет

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Роза тотчас же услышала жуткий крик призрачных всадников у нее за спиной. А потом все вокруг нее засверкало тысячами лучей и искр и стало вдруг ужасно душно, словно перед грозой. Роза закрыла лицо ладонями, в ужасе ожидая, что ее вот-вот поглотит темнота. Когда же она наконец осмелилась открыть глаза, вокруг снова царила тишина и все было как обычно.

Всадники исчезли — вернулись в свою подземную пещеру.

Только он был здесь. Ее воин. Гуннар Олафсон, восседающий на коне серой масти и улыбающийся ей. Он протянул руку, и Роза вложила в нее свою. А потом она взлетела над землей и оказалась в седле перед ним.

— Я отвезу вас домой, — произнес Гуннар.

— Госпожа…

Щеки Розы коснулось теплое дыхание, а потом возникло знакомое ощущение прижавшегося к ней сильного мужского тела. Роза заморгала, открыла глаза и почему-то совсем не удивилась, обнаружив в своей постели Гуннара. Ведь это он привез ее домой, разве нет?

— Ммм… — Роза вздохнула и, обвивая руками шею Гуннара, потерлась носом о его подбородок. Ей ужасно нравилась колючая щетина у него на щеках и на подбородке.

Гуннар замер. Но тут же улыбнулся и откинул со лба Розы пряди волос, источавшие чудесный аромат.

— Госпожа, я пришел попрощаться.

При этих его словах Роза окончательно проснулась. Она уставилась на Гуннара широко раскрытыми глазами, потом переспросила:

— Попрощаться?.. — Внезапно осознав, где они находятся, она села на постели и, отстранившись от Гуннара, пробормотала: — Ничего не понимаю… Что вы делаете в моей спальне?

Гуннар вздохнул и немного помолчал.

— Я вообще не хотел сюда возвращаться, — ответил он. — Но не смог уехать не попрощавшись. У нас появились дела на севере. Там произошла стычка, и Радульф хочет, чтобы мы…

— То есть вы уезжаете надолго? — перебила Роза. Гуннар долго смотрел на нее, потом кивнул:

— Да, надолго. Именно это я и хотел сказать. Я смогу увидеть вас только через… — Он покачал головой и грустно улыбнулся. — Я вообще никогда больше вас не увижу.

— Нет-нет! — прокричала Роза. — Я вам не разрешаю! Радульф может послать Айво! Вы нужны здесь, Гуннар! Сомерфорд… Сомерфорд нуждается в вас. Даже Радульф согласится со мной!

Гуннар долго молчал — словно пытался осознать услышанное.

— Я знаю, что вы вернули мне все права на землю, — продолжала Роза. — И я очень благодарна вам за это. Не знаю, почему вы сделали это, но…

— Земля всегда была вашей, Роза. К тому же я не отвоевал для вас Сомерфорд, хотя обещал. Это сделали Радульф и Айво. Я недостоин ваших земель, потому что не сдержал слово.

Роза смотрела на Гуннара с удивлением.

— Но ведь вы все-таки вернули мне Сомерфорд! Если бы не вы, я все потеряла бы. Или погибла бы. Мой отец мог отдать меня Майлзу, вам ведь это известно. Вы спасли меня от него, Гуннар.

Он снова вздохнул и пожал плечами. Вероятно, ему было очень неловко.

— Может, и так. — Он искоса взглянул на Розу, потом вдруг с усмешкой добавил: — Я даже предположить не мог, что вы — дочь Фицмортона.

— Да, его незаконнорожденная дочь. И это ничего не значит.

— Вы — дочь могущественного лорда, госпожа. А это кое-что да значит.

Поэтому он уезжает? Потому что считает свое происхождение слишком низким? Этого Роза не могла вынести. Констанс права: мужчину делает мужчиной не происхождение. Значение имеет только то, что у него на сердце и в душе. Всем на долю выпадают страдания, но кого-то они закаляют, а кого-то ломают.

Гуннар — сильный человек. Он вошел в ее жизнь, он сделал сильной и ее. Но дело не только в этом. Она любила Гуннара, нуждалась в нем. Она совсем не такая, как ее мать. Та умоляла Фицмортона подарить ей хоть капельку его жестокой любви. Но она, Роза, совсем другая. И она любит Гуннара Олафсона. А если он вынужден покинуть ее, то и Сомерфорд ей не нужен.

Роза решительно покачала головой и проговорила:

— Гуннар, пожалуйста, не покидай меня. Пожалуйста, не уезжай на север. Ты нужен мне… нужен мне здесь. Я не смогу быть хозяйкой Сомерфорда, если тебя не будет рядом. Я ужасно тоскую по тебе. Останься со мной, стань моим щитом.

Он по-прежнему не произносил ни слова. Потом вдруг тихо спросил:

— Ты мне веришь?

— Да, верю. И буду верить всегда. Все, что ты говорил мне, было частью твоей миссии. Тебе пришлось притворяться. Ведь от этого зависели жизни многих людей. Теперь я это понимаю. — Во взгляде Розы была неподдельная искренность. — Ты никогда не предашь меня, Гуннар, я это знаю.

— Да, никогда, — кивнул викинг. Он взял ее за руку и привлек к себе.

Роза со смехом упала в объятия любимого, и Гуннар тут же подмял ее под себя. Он был полностью одет, даже с мечом, пристегнутым к ремню. Но Розе было все равно. Потому что это ее мужчина, ее воин. И потому что она любила его.

Крепко прижимаясь к нему, Роза прошептала:

— Я люблю тебя, Гуннар.

Викинг улыбнулся, и его пронзительные голубые глаза едва не ослепили Розу.

— Я тоже люблю вас, госпожа.

— Тогда поцелуй меня, Гуннар. Потому что я не могу больше ждать.

— Ты приказываешь мне, Роза?

Роза засмеялась и легонько коснулась его губ своими.

— Да, я приказываю тебе, Гуннар.

И викинг с удовольствием подчинился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию