Причуды богов - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Причуды богов | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– С Валевским?!

– Ты что, знаешь его? – приподнялся на локте Ржевусский, испытующе заглянув ей в лицо, и Юлии понадобились все ее силы, чтобы равнодушно повести плечами:

– Ну кто же не знает эту фамилию?! Не могу поверить… ты говоришь о том самом, том самом Валевском?!

– Разумеется. Александр-Флориан Валевский, побочный сын Наполеона I, – мой старинный приятель. Видишь ли, моя мать принадлежит к старинной французской аристократии, а по браку с моим покойным отцом, гетманом Ржевусским, – к аристократии польской. Это теперь матушка перебралась в Староконстантинов, в фамильное поместье, а детство мое и юность прошли под ее приглядкою в Париже, и среди друзей моих были люди самые разные! Сын русского консула, сын Наполеона – эти двое были самые закадычные. Как-то раз выяснилось, что мы все еще девственны, а оттого чрезмерно стеснительны, и Белыш предложил наведаться в хороший, респектабельный бордель, взять несколько уроков у девиц, не обремененных чрезмерной добродетелью, чтобы не ударить в грязь лицом с другими женщинами, когда будем доказывать им свои лучшие чувства в каком-нибудь укромном уголке.

– Белыш? – пробормотала Юлия и натянула на себя край шкуры: ее вдруг озноб пробрал.

– Да, это как раз и был сын русского консула. Он с малолетства, чуть ли не с рождения, был помолвлен с какой-то весьма богатой особой, которую никогда не видал, – с дочерью старинного друга его отца. Это была клятва, скрепленная кровью, – ну и всякая такая чепуха, однако отец Белыша от слова своего отступать не собирался и пригрозил лишить беднягу наследства, ежели тот посмеет отказаться от женитьбы. Тогда приятель мой положил себе изведать как можно больше наслаждений, прежде чем попадет в лапы этой кривобокой уродине…

– Почем же он знал, что она кривобокая? Он же ее отродясь не видывал? – обиженно перебила Юлия, и обида была, ей-богу же, вполне объяснима, коли вспомнить, о ком шла речь. Ее словно бы молнией прошило при звуке этого имени.

Белыш! Ее нареченный жених! Сколько месяцев, лет, веков минуло с тех пор, как отец пытался приструнить своевольницу дочь этим именем… Где теперь отец, где сама Юлия – та, прежняя?

– Э, да ты дрожишь? – Ржевусский склонился над нею, рука мягко скользнула по ее бедру. – Хочешь, опять будет жарко?

Ой, нет! У нее до сих пор все тело болело после этих тщательно рассчитанных безумств! Да и отрезвление настало слишком внезапно. Пора выбираться отсюда. Пора продолжить путь. Мелькнула было мысль навязаться в попутчицы Ржевусскому, да нет, уж лучше держаться от него подальше: еще несколько уроков по «Книге о прелести женщин», и Юлия возненавидит мужчин!

– Мне пора, – ловко увернулась она от его руки. – Ох, но я же совсем голая! Как же показаться в коридоре? Пан Жалекачский… Ох, нет!

– Погоди! – Ржевусский вскочил. – У меня кое-что есть для тебя.

«Могу себе представить! – с ужасом подумала Юлия. – Паранджа? Чадра? Прозрачные шальвары? Что у него там?!»

Он разворошил большой баул, стоявший в углу комнаты, и подал Юлии – нет, ничего из вышеперечисленного и даже не арабский бурнус, как можно было ожидать, а очень красивое темно-зеленое платье из тонкого бархата: простое, но отлично сшитое, с широкой юбкой, годное и для верховой езды, а в придачу сорочку из тончайшего батиста, чулки, панталоны, сапожки, шаль… и все впору, и все добротное, дорогое, вплоть до новенького несессера с туалетными принадлежностями и гребня, который Юлия пустила в ход прежде, чем ее одолели сомнения, и она задала вполне естественный вопрос:

– Откуда все это? И почему мне?!

– Сказать по правде, целую кучу таких платьев и прочего я везу по просьбе моего друга детства для одной дамы. Ей причитается и немалая сумма денег. Это любовница Зигмунда, она сбежала от него, и он обуреваем желанием вернуть свою сладенькую беглянку упакованной в самые лучшие фантики. Но мне надоело искать какую-то неведомую девку! Вообрази: она ускользнула прямо из рук Зигмунда! Хотя, казалось бы, он надежно упрятал ее в один из самых фешенебельных варшавских борделей. А тебе все пристало отменно!

Сердце Юлии резко, больно стукнуло прямо в горле, да так громко, что Ржевусский, кажется, непременно должен был это услышать.

Не чересчур ли много потрясений для одного утра? Оказывается, один ее нечаянный любовник – postillon d’amour [56] другого ее любовника, столь же нечаянного! Как-то все это… однообразно! Не слишком ли многое напоминает ей о Зигмунде сегодня?! Ну что ж, зато она вполне вправе надеть и белье, и платье: Ржевусский может считать свою миссию выполненной! «Любовницу» Зигмунда он отыскал, но у Юлии скорее язык отсохнет, чем она в этом признается! А что, если Ржевусский знает, что она русская, вдруг сболтнет, где не надо! Крутенько тогда ей придется! Да и мало ли что – вдруг он принудит «любовницу» Зигмунда ехать с собою, желая загладить свою вину тем, что доставит добычу другу? Нет, надо бежать! И от дракона, и от его пани, и от Ржевусского, и от болезненных воспоминаний!

Сейчас она оденется, и только ее и видели в этой комнате, в этом замке, в этой Польше! Теперь она не постоит и за тем, чтобы самой увести коня! Своего, разумеется! Жаль, не удастся убедить Ржевусского, чтобы отдал ей деньги, назначенные «любовнице» Зигмунда, уж она-то знает, как ими распорядиться!

Она одевалась по-гусарски быстро (говорят же, что гусар в две с половиною минуты должен одеться, зарядить пистолет и оседлать коня!), думая обо всем этом враз и еще о том, как выбраться из замка незамеченной, как ухитриться прихватить с собой хотя бы ломоть хлеба на дорогу, а где-то на краю сознания то вспыхивала, то гасла мысль – не то встревоженная, не то самодовольная: «Да неужели Зигмунд и правда хочет меня снова?!»

* * *

Она почти не обращала внимания на бормотанье Ржевусского, слишком озабоченная тем, чтобы поскорее избавиться от него, как вдруг слова «тайный ход» ударили ее в самое сердце.

– Что? – полуобернулась Юлия, и пальцы ее, торопливо заплетающие косу, замерли меж трех прядей. – Что ты сказал?!

– О, я знал! Стоит женщине услышать о больших деньгах, как она становится внимательной! Неужто правду говорят французы: после определенной суммы денег у проститутки исчезает ощущение, что она продается; ей кажется, что полученные деньги – достойная оценка ее красоты.

Юлия взглянула на него отчужденно. Неужели этот «парижский бедуин» из тех, кто полагает, что сразу после объятий можно переходить к оскорблениям?!

Но черт с ним! Ржевусский, вместе со всеми своими причудами, – это уже ее прошлое. А вот слова его о тайном ходе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию