Досадный случай - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Досадный случай | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Переживал заклинатель совершенно искренне, и Родрих тактично промолчал, давая ему прийти в себя. Зря, наверно — воспользовавшись паузой, в разговор снова влез Ларрех. Против ожиданий, никакой гадости он не сказал.

— У нас есть список дворян-заговорщиков, которых мы подозреваем. Не посмотрите?

Оживившийся заклинатель почти выхватил у Родриха бумагу.

— Так-так… Дворяне, значит? Все может быть — вы ведь знаете, как у нас относятся к носителям магического дара, так что способности обычно скрывают. — Мэтр помедитировал над списком, вспоминая указанных в нем людей. — Вот этих четверых можете вычеркнуть. Знаю их с детства, и дара у них совершенно точно нет. Про остальных с уверенностью сказать не могу, придется вам самим проверить.

Что ж, в списке всего одиннадцать имен, минус четыре уже неплохо. Родрих пометил указанные фамилии и спрятал бумагу за пазуху.

— Спасибо за помощь, мэтр, и извините, что побеспокоили.

— Не за что. Обращайтесь при любой нужде, а я попытаюсь найти что-нибудь по своим… каналам. Как только что-то прояснится, дам вам знать. И найдите мальчика, пока не поздно.

Успевший за мыслями о Темном позабыть о невезучем ученике, Родрих недоуменно мигнул и благодарно склонил голову.

— Разумеется. Вы не знаете, где он сейчас может быть?

— Не уверен, но он, кажется, упоминал, что тоже собирается заехать в Рагхор.

Инквизиторы переглянулись. Ларрех промолчал, но Родрих прочел все, что он думает, по его лицу и мысленно добавил пару эпитетов, а потом пояснил для встревоженного заклинателя:

— Мы считаем, что заговор подходит к фазе активных действий и скорее всего Темный сейчас должен быть в Рагхоре, рядом с наместником. Такой подарок, плывущий прямо в руки, он не пропустит. — Источник заемной силы открывал поистине сказочные возможности, особенно если не собираешься оставлять его в живых. — Если вы дадите его описание, мы постараемся найти его первыми.

— Невысокий, худой, лет на пятнадцать-шестнадцать выглядит. Волосы темно-русые, глаза серые. Одет дворянином — плащ соболем подбит, камзол с гербом, дайте вспомнить… да, в червлени золотой пояс, обремененный двумя черными грифонами.


Когда инквизиторы шли от гостеприимного заклинателя в трактир, Ларрех осторожно поинтересовался:

— Род, тебе это описание знакомым не показалось?

— Показалось.

— И что? Тебе не кажется это странным?

— Чем больше я узнаю об этом деле, тем более странным оно мне кажется. Все целиком. А это — просто еще один факт в копилку к остальным. Подожди, не шуми. У меня появилась одна смутная мысль, но ее надо сначала обдумать и проверить.


Найти поляну и впрямь оказалось несложно. Проехав немного вдоль топкого, заросшего камышом берега ручья, я завернул Соловку на едва заметную тропинку, начинающуюся от древней ивы. В ответ на приветствие дерево что-то умиротворяюще прошелестело и качнуло ветвями. Да, я знаю, что ты видела магическую войну и нынешняя ситуация ни в какое сравнение не идет, но это не значит, что нет поводов для беспокойства. По крайней мере, для меня лично. В ответ ива насмешливо сыпанула пригоршней сухих листьев, заставив Соловку недовольно отпрянуть. Спокойно, хорошая, я знаю, что ты не любишь, когда я на тебе без седла езжу, но покупать его ради одной верховой прогулки глупо. Так что иди, немного осталось, вон, в истинном зрении уже фигуры людей видны.

Вскоре делегация союзника стала видна и обычным способом. Фаэта задумчиво теребила уздечку великолепного коня, а чуть в стороне, рядом со спящими вповалку телохранителями, сидела, как памятник осуждению молодежи, давешняя гувернантка. Меня она заметила первой и одним поворотом головы дала понять все, что она думает и обо мне, и о затее своей госпожи, и о ситуации в целом. Я приветливо ей кивнул. Раньше надо было думать, уважаемая, до того, как ваша подопечная в дела заговора влезла.

Ивэлия очнулась от своих дум и в нетерпении шагнула навстречу.

— Наконец-то! Вы готовы?

— Да. Эти не очнутся? Во время ритуала отвлекаться будет не очень удобно.

Фаэта оглянулась на спящих и отрицательно качнула головой.

— Не должны. Да и Лими за ними присмотрит. Кстати, позвольте представить вам мою гувернантку, фаэту Талимию. Она в курсе всех моих дел. Лими, это заклинатель Киорсах.

— Приятно наконец-то узнать ваше имя, заклинатель.

Уловив что-то в голосе гувернантки, Ивэлия поспешила закруглить светскую часть:

— Вам потребуется наша помощь для проведения ритуала?

— Нет, просто не мешайте. Я скажу, когда настанет ваша очередь.

Какое там мешать! Маленькая леди завороженно смотрела на пляшущие огненные блики, боясь спугнуть чудо. Да, в первый раз на меня это волшебство подействовало так же. До сих пор помню то ощущение сопричастности к тайне. Со временем эффект изгладился и чудо превратилось в рутину, но сейчас, глядя в полные восторга глаза фаэты, я снова почувствовал себя младшим учеником, которому впервые доверили настоящее колдовство.

Когда из пара возникло изображение знакомого по предыдущему поиску пожилого фэта, мы оба подались вперед. Мужчина сидел, устало ссутулившись, и что-то неловко писал в толстую тетрадь. Затянутые в грубые перчатки руки слушались плохо, перо так и норовило вывернуться из пальцев, но мужчина только досадливо хмурился и продолжал торопливо выводить неровные строчки. С такой фанатичностью маг может только заполнять журнал наблюдений после удачного эксперимента. Было бы любопытно в него глянуть. Судя по тому, что я знаю о своем противнике, чтение должно быть захватывающим.

— Узнаете его?

Ивэлия с трудом отвела взгляд от развернувшейся перед нами сцены.

— Да, это действительно фэт Файраг. Как плохо он выглядит! Будто за полторы недели на пятнадцать лет постарел!

— «Окно» стабилизировалось, попробуйте убедить его снять перчатки.

Похоже, у леди от волнения горло перехватило — на мое предложение она смогла только кивнуть и широко распахнуть и без того огромные голубые глаза, а потом уставилась на Темного.

Некоторое время ничего не происходило, но вот тростниковое перо не выдержало издевательств и сломалось. Маг отбросил его в сторону и с ненавистью уставился на свои руки, а потом со вздохом начал стягивать правую перчатку. Вот сейчас… Сейчас… Леди Ивэлия и гувернантка, которой, кстати, полагалось сидеть в сторонке и присматривать за спящими охранниками, с дружным вздохом отшатнулись, а я, наоборот, почти нырнул в «окно», пытаясь рассмотреть детали. Рука Темного больше всего напоминала узловатую птичью лапу, увенчанную мощными когтями. Как ему вообще удалось перо держать?! Фэт Файраг несколько раз сжал и разжал кулак, со странным выражением лица глядя на свою конечность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению