Изабель - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изабель | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Как раз перед тем, как они подошли туда, он встал на одну из стен дома, высотой по колено, чтобы окинуть взглядом все пространство, а потом шагнул вниз, в то место, которое когда-то было кому-то домом, с крышей и стенами, более двух тысяч лет назад. И когда он это сделал, когда вошел, внутри его снова что-то произошло.

Нед замер на месте. Ветер дул, но их немного защищали от него деревья с севера и остатки стены поселения.

Кейт смотрела на него с тропы.

— В чем дело? — спросила она.

Он не ответил. Это ощущение не было похоже на те, что появлялись у него раньше.

— Нед, в чем дело? — услышал он снова вопрос Кейт.

Он вздохнул.

— Просто… здесь много силы, — сказал он.

— Что это значит? — Он слышал в ее голосе страх.

— Я бы сказал тебе, если бы знал.

Он говорил правду: он не понимал этого, только чувствовал, как от этих камней исходит к нему нечто вроде биения сердца. Не ощущение того, что кто-то здесь есть, а больше…

— Оно ждет, — внезапно произнес он.

Потом, взглянув вперед, в сторону более высоких руин на другой стороне широкой улицы, идущей с востока на запад, он прибавил, показывая рукой:

— Что это было?

Кейт повернулась и посмотрела. Прочистила горло.

— Это была сторожевая башня у входа в верхний город. Я видела план на их веб-сайте. И, кроме того, именно там было религиозное святилище. Именно там. Видишь большие камни? Это была башня.

Нед видел камни. Толстые, серые, тяжелые. Только основание сохранилось, все остальное разрушилось, и уже очень давно. Но в какой-то момент времени, между той частью, где они стояли, и участком впереди, архитектура изменилась.

Вы меняетесь, как народ, мало-помалу, узнаете что-то новое. Потом кто-то привозит осадные машины к вашим стенам, и уже неважно, чему вы научились.

Он прошел вперед посмотреть, теперь почти помимо своей воли.

Прошел вверх по низкой стене, спустился вниз, снова поднялся на другую стену и спустился с нее и затем оказался на пыльной улице, которая разделяла верхнюю и нижнюю части Антремона. Она заканчивалась дальше к востоку, там, где склон спускался к лугу.

Эта улица была шире, чем остальные. «Главная улица», — подумал Нед. Прямо через дорогу находилось основание сторожевой башни. Он смотрел на большие камни, представлял себе башню. Катапульты и время, подумал он. У него в мозгу все еще что-то пульсировало, словно камни пытались вибрировать.

«Теперь нам следует уйти», — подумал Нед. Он ясно понимал, что им следует уйти.

Рядом с основанием башни, справа от нее, находилась большая прямоугольная площадка.

— Что это за святилище? — спросил он.

— Ну, кельтское, конечно. Здесь нашли черепа, — тихо ответила Кейт. — Ты знаешь, что они поклонялись черепам своих предков?

— Слышал. И головам своих врагов тоже. Хранили их в масле. Или превращали в чаши для вина, — сказал он. — Милые люди.

Может быть, правильно, что эти стены рухнули? Или, может, неправильно? И возможно, совсем не имело значения, что чувствует или думает Нед Марринер по этому поводу, две тысячи лет спустя.

А затем, в конце концов, — потому что они теперь подошли совсем близко к ней, — впереди, в сумерках, Нед заметил колонну, стоящую прямо позади того бывшего святилища, где, как сказала Кейт, нашли черепа.

Его как будто тянуло в ту сторону.

Он перешагнул через еще одну низкую стену в пространство, которое когда-то было священным. Подошел к колонне, встал рядом с ней и всмотрелся более внимательно.

Высота колонны составляла около семи футов. Самый высокий предмет здесь. На ней от вершины до низа был вырезан десяток примитивных изображений, в которых безошибочно угадывались человеческие головы.

Нед с трудом сглотнул и снова вздрогнул.

— Посмотри на это, — сказал он.

Он услышал голос Кейт за спиной. Она все еще стояла на дороге, не вошла внутрь.

— Нед.

— Ты можешь в это поверить? — повторил он, уставившись на головы в полумраке.

— Нед, — снова позвала она.

Он оглянулся назад. Теперь она стала совсем бледной, как призрак. Скрещенные руки плотно прижимала к груди, словно замерзла.

— Нед, этого не должно быть здесь.

— Что? Что это значит?

— Я видела снимки… на веб-сайте. Снимки раскопок. Ее нашли здесь, но она лежала, а не стояла, и… Нед, они ее увезли, в музей, примерно пятьдесят лет назад. Считается, что она и сейчас там.

Он медленно повернулся к колонне. Каменная колонна не лежала и не была в музее. Она стояла перед ним, в тихих, сгущающихся сумерках.

Нед замер. Перестал дышать. Почувствовал, как сильно забилось его сердце, очень сильно. Во рту вдруг пересохло.

С усилием он шевельнул левой рукой, повернул запястье, чтобы посмотреть и увидеть то, что уже и так знал. Он посмотрел на часы.

Было чуть больше шести часов.

Он повернулся и посмотрел на Кейт.

— Почему темно? — спросил он.

ГЛАВА 9

Кейт несколько мгновений стояла неподвижно, с непонимающим видом. Нед видел, как до нее постепенно доходит то, что он только что сказал, потом Кейт прижала ладонь ко рту. Она со страхом огляделась вокруг в сгущающейся темноте, которая навалилась на них на несколько часов раньше положенного.

— Нед, что происходит?

Будто он понимал. И будто он мог хотя бы надеяться понять.

Глядя мимо Кейт, все еще стараясь принять реальность происходящего, Нед увидел факелы. Он попытался сглотнуть; ему показалось, что у него в горле наждак. Сердце опять сильно забилось, до боли сильно.

На лугу к востоку от входа, через который они только что пришли, горели огни. Длинная линия факелов: процессия двигалась к руинам.

Не в силах произнести ни слова, Нед просто вытянул туда руку. Кейт повернулась и посмотрела.

— О боже. Что я наделала? — прошептала она.

На это не существовало хорошего ответа. Да и времени не оставалось. Нед в отчаянии огляделся в поисках укрытия, но, кроме одинокой колонны, рядом с ним все в Антремоне было плоским, почти на уровне земли. Катапульты и время.

Он быстро вышел из святилища, схватил Кейт за руку и, низко пригнувшись, побежал на восток вдоль той широкой главной улицы между верхним и нижним городом. Они выбежали из древнего города и бросились вниз по пологому склону. Он рывком заставил ее лечь на землю за деревом.

Они лежали там и тяжело дышали.

Он думал, что она заплачет, но она не заплакала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию