Путь королей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королей | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Это вопрос спорный… – Гном устало зевнул. – Например, этот ребенок дал бы ему поддержку среди народа, которому он впоследствии сообщил, что короля убили драконы Стихий. Сайрус законно стал бы править страной, пока не подрастет его племянник, а после… наверняка с принцем тоже что-нибудь случилось бы.

– А не проще было бы убить и наследника, и королеву? – не унимался эльфир. – Тогда не надо было бы притворяться регентом – как бы то ни было, после смерти королевской семьи Сайрус оказался прямым претендентом на трон.

– Сайрус ведь был братом короля Бьярда… – тихо произнес Сандр, думая о чем-то своем.

– Совершенно верно. Говорят, они были близнецами, – поддакнул Рикас.

– Значит, я должен был стать следующим королем и Хранителем Равновесия? А… как становятся ими?

Гном с наслаждением почесал затылок и передернул плечами.

– Вообще-то Хранителями Равновесия не становятся. Ими рождаются. Гармония должна быть основой твоей души. Ни одна из страстей не должна завладеть ею. Берш говорил, что это твое предназначение, мальчик. К этому они с Лимаром и хотели тебя подготовить.

– Так. – Сандр поднялся и подошел к окну, за которым плескалась темнота и, разглядывая ночь, отчеканил: – Нам нужно найти Берша. Где он?

Хозяин хмыкнул:

– Даже представить себе не могу!

– А почему он ушел? – Эльфиру надоело мотаться из угла в угол, каждый раз перешагивая через накрытое тряпкой тело, и он опустился на лавку рядом с гномом.

– В этом-то и дело… – Рикас испуганно огляделся, словно опасаясь лишних ушей, наклонился к нему и приглушенно заговорил: – Берш знает один секрет, который очень хотелось бы заполучить Сайрусу.

– Подумай, – Дей пододвинулся к нему ближе, – куда бы мог уйти гном, если бы хотел спрятаться от всего мира?

– Гном? – Подгорник помолчал. – Гном мог уйти в заброшенные шахты. Но Бреш не…

– Не гном? – закончил за него Сандр и обернулся. Мне на мгновение показалось, что в его глазах бьются багровые язычки пламени.

– Да! Верно! – Рикас обрадованно закивал. – Он не чистокровный гном, он – полукровка. Однажды отец нашел у истока реки рядом с границей Подгорья измученную девушку. И взял к себе. Она родила ему Берша, но долго не прожила. Затем отец женился на моей матери. Скажи, Сандр, тебе о моем брате рассказал Лимар? Ты был слишком мал, чтобы помнить наши встречи. Колдун всего несколько раз приводил тебя в наш дом. Потом Берш запретил.

– А я и так ничего не помню. Я запомнил нашу встречу, когда мне было девять лет. В Пограничье на торгах. Он не очень высок и темноволос. В тот день он передал отцу кулон…

– Я помню этот день. Брат пришел домой, сказал, что долги отданы, взял котомку, и с тех пор я его не видел. Я знаю, он отдал Лимару медальон твоей матери, а тот должен был отдать его тебе. Скажи, украшение с тобой?

Вместо ответа Сандр снова отвернулся к окну, какое-то время молчал и вдруг так врезал кулаком о подоконник, что даже задребезжали стекла.

– Шеркх!

Ярость, отчаяние и тоска, смешавшись воедино в этом коротком слове, заставили меня вскочить и подбежать к нему.

– Сандр? – Я утешающе обняла и прижалась лбом к его, будто окаменевшей спине. – Мы найдем Берша! Обязательно!

Словно не слыша меня, Сандр обреченно мотнул головой.

– Это был кулон моей матери… Знаешь, я так и не смог его открыть. В нем ведь что-то было?

Гном помедлил с ответом. Поднялся.

– Я не знаю. Берш мне лишь раз его показывал. А… где кулон?

Сандр уперся лбом в стекло окна и едва слышно выдохнул:

– Потерял.

Глава 12
Сандр

Отчаяние, стыд и почти физическая боль от сожаления утраты терзали душу. Это был кулон матери! Если бы я знал раньше! Наверняка там ждало меня какое-то послание, и вот… Я так бездарно его потерял, даже не узнав, что в нем было!

Хотелось выть, рвать и метать, но я стоял, прижавшись лбом к холодному стеклу. И лишь тепло обнимавшей меня Айны, только легкость ее дыхания удерживали меня на краю.

– Рикас… – наконец произнес я и замолчал, равнодушно слушая хриплый, чужой голос. Мой голос. – Ты можешь нам хоть чем-нибудь помочь? Подсказать, как… где нам искать Берша?

– Я мог бы тебе рассказать все, что мне доверил мой сводный брат, но… – Сзади послышались тяжелые шаги. – Мне надо быть уверенным, что ты тот, за кого ты себя выдаешь. Кулон решил бы эту проблему… Я понимаю! Всякое бывает в жизни. Ответишь мне на некоторые вопросы?

Шаги гнома смолкли совсем рядом. Я с сожалением оторвался от разглядывания собственных глаз, отражающихся в темноте окна. Обнимавшие меня руки разжались. Айна отстранилась и встала рядом. Из моей груди вырвался невольный вздох, когда вместо тепла ее тела меня коснулась царившая в доме прохлада.

– Спрашивай. – Я обернулся. Гном стоял в паре шагов от меня и смотрел из-под кустистых бровей, как мне показалось – осуждающе. И неудивительно…

– Лимар сказал Бершу, что сделал надпись на могиле королевы. – Рикас с видом судьи скрестил на груди руки. – Произнеси ее.

Надпись? Перед глазами тотчас возникла плита из серого камня. Она была чиста. Никаких торжественных надписей, имен, клятв… Только с обратной стороны было даже не написано – выцарапано имя…

– Динара?

– Точно. – Гном довольно качнулся на носочках и тут же помрачнел. – Но ты мог и узнать о надписи…

– Что значит – узнать? Он и знал! С детства! – возмущенно накинулась на него Айна. – Вопрос в другом! Он ответил правильно? Тогда в чем проблема?

В душе снова разлилось тепло… Защищает. Значит?..

– Воины Сайруса хитры… – Рикас сосредоточенно пожевал начинающий седеть ус. – Ладно. Возможно, твоя девушка права. Последний вопрос. Клинки «Тха-картх». Расскажи мне о них.

Вот подозрительный тип! Проверку какую-то выдумал!

– А я о них почти ничего и не знаю. – Я как можно равнодушнее пожал плечами. – Только то, что они могут отправить драконов в мир духов и их ищет Сайрус. Мой отец… точнее, Лимар, передал их мне в день собственной смерти.

– А ведомо ли тебе, что клинки «Тха-картх» (что означает в переводе с языка драконов – «Убийцы») создал один из первых Хранителей Равновесия? Мой предок. С тех пор этот секрет в роду Тукенов знали все старейшины. И они передавали его из поколения в поколение, скрепляя клятвой о том, что даже в страшных муках никто из знающих не разгласит его. Знал эту тайну и мой отец. Он передал секрет Бершу, а тот, перед уходом, хотел передать мне…

Гном шагнул ближе и, потеснив меня, тоже встал у окна. В комнате воцарилось молчание. Мне показалось, что Рикас замолчал специально, оставив напоследок какое-нибудь важное признание, но тот вдруг озадаченно хмыкнул и, нахмурив брови, вгляделся в темноту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению