И вновь приходит любовь - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Маццука cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И вновь приходит любовь | Автор книги - Дебби Маццука

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Что стряслось? – спросил подошедший к ним Каллум.

Йен, Фергус и Айдан уже прибыли с факелами и людьми.

– Эйлианна пропала, – ответил лэрд.

Рори не мог злиться на Каллума из-за того, что тот оставил ее, – уж он-то прекрасно знал, как трудно переубедить Эйлианну, если она что-то возьмет себе в голову.

Каллум выругался в сердцах и пробормотал:

– Ох, не стоило мне ее слушать. Я не хотел оставлять ее, но, похоже, ее больше заботило, чтобы я присматривал за Маклейном.

– Вы ведь встретились с ним? Он что, угрожал ей? Может, он как-то напугал ее?

Каллум пожал плечами:

– Да нет... вроде бы. Он сказал всего несколько слов, но вот физиономии его спутников мне очень не понравились.

– Приведите ко мне Маклейна! – распорядился лэрд.

– Этот малый сейчас сильно навеселе. Лучше давай пока поищем твою леди, а кто-нибудь тем временем прочистит ему мозги, – предложил Айдан.

Шагая по лесу, все громко звали Эйлианну и Коннора, но лишь тишина была им ответом. Не обнаружили их следов и возле дома Чизхолмов. Рори, Каллум и Айдан вошли в дом, чтобы расспросить Морин и Роберта.

– Вы хотите сказать, что до сих пор ее не нашли?

Морин прижала ладони к губам, глаза ее расширились.

– Нет, не нашли. – Рори со вздохом покачал головой. – Скажи, Морин, а она не говорила, куда потом собиралась?

– Нет, не говорила. Правда, я сказала ей, что она только потеряет время, если решит навестить еще кого-то. Ох, все эти болваны... Неужели кто-то из них обидел ее?

Глаза Морин наполнились слезами.

Роберт обнял жену и поцеловал в лоб.

– Моя Морин очень любит твою леди, лэрд.

–Да, знаю, – кивнул Рори. – Эйлианна тоже ценит твою дружбу, Морин, и я благодарен тебе за то, что ты хорошо к ней относишься. – Услышав голос брата, звавшего его, лэрд добавил: – Что ж, мы пойдем. Будем искать дальше.

– Пожалуйста, сообщите нам, как только что-нибудь узнаете! – прокричала ему вслед Морин.

– Вот палка, которую мы вырезали для нее, – сказал Каллум, кивнув в сторону Йена – тот держал в руках резную сосновую палочку.

Мужчины, помрачнев, переглянулись. Заметив, что Фергус что-то разглядывает на земле, Рори крикнул:

– Что там?!

– Кровь, – ответил Фергус, освещавший факелом усыпанную сосновыми иглами землю.

Все подошли к нему, и Рори, присев на корточки рядом с небольшим островком мха, срезал его своим кинжалом, понюхал, но тут же выругался сквозь зубы, уловив уже знакомый запах.

– Что-нибудь еще? – спросил он в тревоге.

Фергус опустил ему на плечо тяжелую ладонь.

– Да, парень. Тут следы борьбы. – Он указал факелом на место чуть поодаль. – Их было по меньшей мере четверо. Думаю, леди Эйлианна, Коннор и еще двое. У тех, кто увез их, были лошади.

Рори в ужасе замер, похолодел... Но ярость тут же растопила ледяные пальцы страха, сдавившие его сердце. Он непременно найдет Эйлианну! А тот, кто ее похитил, пожалеет, что на свет появился!

Взглянув на брата, Йен сказал:

– Эйли сильная и очень изобретательная. Она сбежит от них. Сбежала же она из башни, верно?

– Да, верно, – согласился лэрд, хотя он прекрасно понимал, что Йен просто пытается успокоить его.

На мгновение прикрыв глаза, Рори прошептал:

– Борись, любимая. Борись, и я найду тебя. – Коротко кивнув Йену, он распорядился: – А теперь – в замок! Надо поговорить с Маклейном.

Каллум и Айдан притащили Сирила в большой зал и усадили на стул, но Рори тут же пинком опрокинул его.

– Успокойся, брат! – крикнул Йен.

Рори же ухватил Сирила за ворот и рывком поднял на ноги. С силой встряхнув, процедил сквозь зубы:

– Где она?

Сирил в ужасе таращился на лэрда; лицо его побагровело.

– Пожалуйста... не убивай меня, – пролепетал он.

Рори снова его встряхнул.

– Скажи, где она. И тогда, возможно, будешь жить.

– У Макдоналда. Я отправил ее к Макдоналду. Она... она же шпионка. Там ее место.

Швырнув Сирила на пол, лэрд взглянул на него с отвращением и пробормотал:

– Уберите мерзавца с моих глаз.

Айдан и Каллум тут же схватили его за руки и подняли с пола.

– Ты сам виноват, – пробормотал Сирил. – Не оставил мне выбора, Рори Маклауд. Ты должен был жениться на моей сестре. Мне бы не пришлось идти на такие крайние меры, если б ты соблюдал наш договор.

– Уберите же его отсюда! – рявкнул Рори. – Немедленно!

Когда Сирила вывели из зала, Фергус внимательно посмотрел на лэрда и проговорил:

– Я знаю, парень, о чем ты сейчас думаешь. Но ты не поможешь ни девушке, ни клану, если умрешь. А так оно и случится, если ты поедешь за ней один. Тебе следует крепко подумать, Рори. Макдоналд не причинит ей вреда, и ты это прекрасно знаешь. Ведь она копия Брианны, не забывай об этом. И старик Макдоналд станет как воск у нее в руках. Поверь, она проклюет ему всю макушку своими разговорами об этой нашей вражде.

Рори со вздохом пожал плечами. Он был уверен, что Макдоналд не поддастся на ее мольбы о перемирии. Но не было сомнений, что она попытается его уговорить. Потому что Эйлианна такая же упрямая, как и этот старый дурак. Возможно, она так надоест Макдоналду своими поучениями, что он отправит ее обратно в Данвеган без каких-либо требований.

Хотя, с другой стороны... Макдоналду не понадобится много времени, чтобы понять, какой козырь теперь у него в руках. Но как он использует его – это вопрос.

Опустившись на колени рядом с лордом Макдоналдом, Эйли расслабила шнуровку его рубашки.

– Милорд, дышите. Но только медленно и потихоньку. Да, вот так, хорошо...

Эйли очень сочувствовала этому человеку. Пусть он и враг Рори, но он потерял дочь. И совершенно очевидно, что он до сих пор скорбит о ней.

– Простите, милорд. Мне следовало... как-то подготовить вас, как-то предупредить, объяснить...

– Кто ты, девушка?

Его яркие голубые глаза широко раскрылись.

– Я Эйди Грэм. Сирил Маклейн нанял этого человека, чтобы он похитил меня и Коннора из Данвегана. – Она указала на Горди, стоявшего у входа в палатку. – Сирил думает, что я ваша шпионка. Но на самом деле его единственное желание – избавиться от меня. Чтобы Рори женился на его сестре Мойре, понимаете?

Лорд Макдоналд протянул руку и дотронулся до ее волос. И тотчас же по его морщинистой щеке скатилась слезинка. Эйли осторожно утерла влагу с его щеки; она испытывала какую-то необъяснимую симпатию к этому человеку. Да, Макдоналд причинил много зла Рори и его клану, но он тоже страдал, а она, Эйли, еще больше усугубила его страдания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию