И вновь приходит любовь - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Маццука cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И вновь приходит любовь | Автор книги - Дебби Маццука

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Однако Каллум оказался необычайно проворен. Не успел Джейми сделать и нескольких шагов, как он догнал его и ухватил за ворот.

– Нет уж, парень. Я хорошо знаю твою маму. И точно знаю, что она очень огорчится, если узнает, что ты был где-нибудь вблизи глена [2] .

Джейми насупился и с вызовом взглянул на Каллума.

– Не сверли меня глазенками, – строго сказал великан. – Этим меня не проймешь. Идем-ка со мной и леди Эйлианной. Я отведу тебя домой.

Он подтолкнул мальчика в сторону дома.

Джейми что-то пробурчал себе под нос и с силой пнул камешек, лежавший на тропинке. Каллум же внимательно посмотрел на него, потом вдруг спросил:

– А как тебе удалось удрать от матери? Я слышал, она в последнее время не дает тебе спуску.

Мальчишка пожал плечами.

– Она помогает в замке. На кухне. Они там с ног сбились, устраивая пир, который заказала леди Маклейн.

– Да, думаю, лишние руки им не помешают. В кухнях сейчас, наверное, адово пекло, – пробурчал Каллум, сокрушенно покачивая головой.

– Не советую тебе пинать этот, Джейми. Сломаешь палец, – заметила Эйли, когда мальчишка приготовился пнуть камень размером с крупное яблоко. – А что, имеется какая-то особая причина для пиршества? – спросила она, покосившись на Каллума.

Великан нахмурился и проворчал:

– Вроде бы Маклейны ждут сегодня прибытия каких-то своих родственников. Говорят, что те должны привезти новости о наемниках. Да только сдается мне, что дело вовсе не в этом.

– А я подумала... Подумала, что это, возможно, свадебный пир, – сказала Эйли и тут же вздохнула с облегчением – ей очень не хотелось, чтобы Рори женился на Мойре Маклейн. «И дело вовсе не в том, что я его сама желаю, – говорила она себе. – Просто он не будет счастлив с этой женщиной».

– Думаю, рано или поздно это случится, – сказал Каллум.

– Но почему?.. Почему ты так считаешь? – спросила Эйли, стараясь не выдать своих чувств.

Каллум молча пожал плечами и минуту спустя проговорил:

– Видите ли, миледи, у лэрда нет выбора. Очень скоро ему придется принять такое решение. Сегодня утром в зале только об этом и говорили.

– А это было до того, как говорили, что я, возможно, шпионка? Или после?

Каллум усмехнулся.

– После, миледи. – Взглянув на мальчика, он опустил свою огромную ладонь ему на плечо и проворчал: – Нет, парень, не торопись так. Все равно не удерешь. Пойдешь к своей матушке.

Мальчишка вывернулся из-под руки Каллума и потопал по полевым цветам, срывая головки тех, которые ему не удавалось растоптать.

Эйли сорвала колокольчик, счастливо избежавший гнева Джейми, и понюхала его пахучие лепестки. Повертела цветок в пальцах, затем вновь перевела взгляд на Каллума, зорко присматривавшего за мальчишкой.

– А ты рад предстоящему союзу между Маклейнами и Маклаудами? – спросила она.

Каллум снова задумался. Наконец ответил:

– Для клана это хорошо. А для лэрда – нет. Для него очень плохо.

– Почему плохо?.. – пробормотала Эйли.

Великан окинул ее долгим внимательным взглядом:

– Видите ли, миледи, нам очень нужны люди, которых обеспечит этот союз. Но думается мне, это несправедливо, что наш лэрд должен пожертвовать своим шансом на счастье.

–Ты уверен, что он не будет счастлив с леди Маклейн?

Каллум в очередной раз помедлил с ответом. Наконец, пристально глядя на Эйли, заявил:

– Я точно знаю, что его интересует другая женщина. Та, которая была бы ему настоящей подругой. Которая любит его.

– Вот как?.. – Эйли откашлялась горло. – Но я не думаю, что лорд Маклауд когда-нибудь снова полюбит.

Каллум лукаво улыбнулся:

– Вам меня не провести, миледи. Я ведь не слепой... Думаете, я ничего не вижу и ничего не понимаю?

Эйли не знала, что на это ответить. Да она и не могла бы, даже если бы знала. Слова Каллума ошеломили ее, лишили дара речи. Но как же он догадался?.. Неужели она каким-то образом выдала себя, выдала свои чувства к Рори? Нет-нет, должно быть, она что-то не так поняла. Не мог же Каллум и в самом деле намекать на то, что Рори влюблен в нее.

Совершенно сбитая столку, Эйли молча шагала по тропинке, ведущей к кухням. Когда они наконец приблизились, тяжелая дубовая дверь распахнулась, и женщина, в которой Эйли сразу узнала мать Джейми, вышла на крыльцо. Сделав глубокий вдох, она привалилась к стене – видимо, совсем обессилела. Через несколько секунд наконец-то заметила их и, утирая пот со лба, уставилась на сына.

– Джейми Камерон, что ты натворил на сей раз? – проворчала она.

И, оттолкнувшись от стены, едва удержалась на ногах.

Каллум приблизился к ней и поддержал, взяв за локоть.

– Не волнуйся, Дженет. Мы встретились с ним по дороге, вот и все.

– Неужели? – проворчала Дженет, испытующе взглянув на Каллума.

А мальчик, поначалу побледневший после вопроса матери, теперь широко улыбался светловолосому великану, своему спасителю. Каллум украдкой подмигнул Джейми, и тот подмигнул ему в ответ. Но мать, очевидно, заметив их перемигивание, решительно покачала головой:

– Ну уж нет, Каллум, ты скажешь мне правду.

Грозно нахмурившись, женщина показала ему кулак.

Великан вскинул вверх руки, как бы сдаваясь:

– Хорошо-хорошо, Дженет. Только не волнуйся. Просто парень хотел пойти в долину, вот и все.

– Вот и все? Вот как? Выходит, он хотел пойти в долину, чтобы позабавиться там с вами, дураками? Мало того что я потеряла мужа, – так теперь должна остаться и без сына?

Женщина всхлипнула и закрыла лицо ладонями.

– Ну-ну, Дженет... Не надо, не плачь. Поверь, я не допущу, чтобы с Джейми что-нибудь случилось. Обещаю тебе.

Каллум похлопал женщину по плечу.

А Джейми, густо покраснев, прикусил губу и сжал кулачки. Он изо всех сил пытался не расплакаться, и Эйли всем сердцем тянулась к нему.

Тут Дженет отстранилась от Каллума и, утирая слезы грязным фартуком, взглянула на Эйли:

– Извините, миледи. Я просто устала...

– Пожалуйста; не извиняйтесь. Я понимаю ваши чувства. И полностью с вами согласна.

Эйли неуверенно шагнула к Дженет и взяла за руку, приготовившись к отпору; она не сомневалась, что отпор сейчас последует.

Но ничего такого не случилось. Дженет улыбнулась ей и тихо сказала:

– Спасибо вам, миледи. Что ж, пожалуй, мне пора возвращаться в кухню. Ее милость приказала устроить пир. И пир состоится, даже если это убьет нас всех, – добавила женщина со вздохом. – А тебе, Джейми, – она строго взглянула на сына, – лучше находиться здесь, когда я в следующий раз выйду передохнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию