Посланник магов - читать онлайн книгу. Автор: Элспет Купер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник магов | Автор книги - Элспет Купер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Могу попробовать.

— Тогда давай оставим за спиной пару миль.

Дорога следовала за руслом реки на запад и на юг, вдоль долины до вересковой пустоши, где раздваивалась. Гэр натянул поводья и обернулся, привстав в седле. Дремен казался мешаниной синих сланцевых крыш. Церковные шпили вздымались в вечернее небо. Город выглядел тем, чем и был, — провинциальной столицей, в которой обычные люди живут обычной жизнью. Истинный город внутри города начинался на небольшой возвышенности к северу от центра. Бледные стены обрамляли величественные своды и золоченые купола, солнечный свет отражался от стекол и витражных панно каждого грациозного шпиля. Самыми высокими были башни-близнецы Сакристии, они вздымались к небу, словно стремясь коснуться самой Богини.

А за цитаделью почти на ту же высоту вздымалась громада Дома Матери. Мрачная, угрюмая конструкция из серого дременского гранита занимала почти четыре квартала к северу и обнимала своими массивными стенами внутренний город, словно сжимая его латной перчаткой. Башни были простыми, правильной формы, вместо окон зияли узкие бойницы. Орден Сювейона охранял Церковь уже более двух тысяч лет, защищал ее от неверных орудием правосудия и щитом веры, окованным доброй сифрианской сталью. Бескомпромиссная громада, оседлавшая перешеек между рекой и городом, росла, готовясь пережить следующие две тысячи лет.

— Нас ждет дорога, Гэр, — позвал его Альдеран, но юноша, погрузившись в воспоминания, едва расслышал его слова. Десять лет назад он впервые увидел святой город почти с этого же места. Сейчас, как и дом приемной семьи, город повернулся к нему спиной.

Раздался топот копыт, и старик осадил коня рядом с Гэром.

— Даже отсюда это местечко выглядит недобрым.

— С одиннадцати лет я знал только его.

Гэр потрогал повязку на левой руке. К добру или к худу, Дом Матери изменил его точно так же, как и магия. Он никогда уже не будет прежним.

— Граница не так уж далеко, — сказал Альдеран. — Пару дней, и ты будешь уже в Леа.

— Зачем?

— А разве у тебя там нет родственников? Никто не примет тебя на пару дней?

— Я же сказал, у меня никого нет.

— Ты подумал о том, куда можешь отправиться?

— А куда я могу отправиться с этим? — Гэр поднял левую руку.

Проклятье, я не хочу об этом говорить! Я просто хочу убраться отсюда, чем дальше, тем лучше.

Дернув за уздечку, Гэр заставил гнедого развернуться и поскакать направо от развилки. Этот путь вел на юго-запад, через вересковые холмы к горам, за которыми начиналась Белиста. Дорога, утоптанная за века тысячами путешественников, была ровной и гладкой, и Гэр пришпорил коня. Сзади послышался стук копыт и крик Альдерана: старик пустил своего коня в галоп. Гэр не оглянулся.

Через пару лиг солнце опустилось к горизонту, окрасив вереск в теплые тона красного золота. Дорога у подножия холмов начала петлять по узким долинам. Тени скрывали часть пути, и Гэр натянул поводья, пуская коня шагом. Слишком близко была граница, за которой заканчивался его приговор, и глупо было бы лишиться свободы только потому, что его конь сломал ногу, попав в яму на дороге.

При других обстоятельствах здесь было бы очень приятно остановиться. Зимородки облюбовали речные запруды под зарослями терна, в которых чирикали воробьи. По водной глади под тучами насекомых расходились круги, подсказывая, где водится крупная рыба — скорее всего, форель, а летний вечер всегда был лучшим временем для рыбалки.

Впереди на дороге сверкнула сталь, когда наконечники копий взметнулись к солнцу. Вслед за ними засиял ряд стальных шлемов, закивали белые плюмажи. Гэр натянул поводья, глядя, как поперек дороги разворачиваются и выстраиваются в ряд рыцари Церкви. Пять одинаковых серых жеребцов встряхивали гривами, звеня серебряными цепочками. Пять шелковых вымпелов трепетали на ветру. Выругавшись, Гэр развернул коня и посмотрел на Альдерана. Тот молча сидел на своем жеребце в сорока ярдах от него. А за ним дорогу блокировали еще пять рыцарей.

Путь был отрезан. Справа была река, тридцать ярдов в ширину и Богиня знает сколько в глубину. Слева — полая каменистая осыпь, тут и там усыпанная валунами. Возможно, на нее удалось бы взобраться, оставь он коня, но кто знает, что ждет его наверху? Холмы Дремена были рваными, как старый ковер, в них было полно ручьев и лощин, где его вполне могли поджидать вооруженные люди. Единственным спасением из ловушки было прорваться сквозь строй. Гэр развернул коня.

— Во имя Богини, остановись немедленно! — заревел рыцарь с красным шнуром капитана на плече.

Пятеро человек, все вооружены, все в латах. Тяжелая кавалерия, лучшие воины Церкви, не идущие ни в какое сравнение с тренировочными мишенями на столбах и соломенными чучелами… Но Гэр прошедшие десять лет не сидел сложа руки. Его меч со свистом покинул ножны.

— Что ты надумал? — поинтересовался Альдеран, внезапно оказавшись рядом. — Видишь красную розу на их щитах? Это люди Горана.

— Горан хотел, чтобы меня поджарили. И если ему удастся задержать меня здесь до заката, он получит то, что хотел.

Гэр заметил движение за спиной капитана и прищурился. Там был еще один мужчина в поношенном кожаном камзоле, на серо-коричневом пони. Водянистые голубые глаза незнакомца, похожие на сырые яйца на сковородке, оценивали обстановку, но затем возвращались к Гэру.

— Кто это?

Альдеран проследил за направлением его взгляда и фыркнул.

— Охотник на ведьм.

— Я думал, мы от него ускользнули.

— Я тоже так думал. Но либо я ошибался, либо ему посчастливилось угадать, какие из пяти ворот мы выберем.

Гэр уставился на человека, расфокусированный взгляд которого то ускользал от него, то возвращался. Жалящая боль во лбу усилилась.

— Как он это делает? — Гэр потер лицо тыльной стороной ладони, но это не помогло. В присутствии охотника, казалось, чесался мозг. — Мне нужно пробиться сквозь них.

— Гэр, это бесполезно. С охотником они могут выследить тебя за сотню миль. Брось.

— Нет. — Конь затанцевал под ним, вскинул голову. — Я не позволю себя схватить. Я должен проехать.

Гнедой не был боевым конем, но был крепким и сильным. Гэр послал его вперед. Голос Альдерана, зовущий юношу по имени, остался позади. Он не вернется.

— Именем Богини, немедленно остановись! — снова крикнул капитан.

Гэр, не обращая внимания на его слова, сжал каблуками бока лошади и подался вперед, держа меч на весу. У него был только один шанс сделать все правильно. Если он ошибется, то умрет, нанизанный на копье или привязанный к колу, так что выбора у него не было.

Рыцари впереди неуверенно заерзали в седлах. Их было слишком мало, чтобы перекрыть дорогу, и слишком много, чтобы можно было не обращать на них внимания. Капитан опять выкрикнул приказ остановиться, и Гэр пустил гнедого галопом, нацелившись между вторым и третьим рыцарями. Копья опустились к седлам, латные перчатки рванули удила, но было слишком поздно. Яростно завопив, Гэр прорвался сквозь строй и вылетел на дорогу. Он вырвался!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию