Посланник магов - читать онлайн книгу. Автор: Элспет Купер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник магов | Автор книги - Элспет Купер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— С виду рана поверхностная, — сказала она. — Садись на стул, я ее промою.

— Думаю, сначала вам следует осмотреть Арлина, — возразил Гэр. — Мастер Харал считает, что у него сломаны ребра.

Брови астоланки удивленно поднялись.

— Это случайно не он тебя ударил?

— Да, он.

Она закатила глаза.

Арлин с проклятиями и вскриками взобрался на хирургический стол. Целительница ловко распорола его тунику скальпелем. Огромная шишка на ребрах уже наливалась пурпурно-черным. Дыхание Арлина было затрудненным и поверхностным.

— Ох, — произнесла девушка и положила руку на опухоль.

Гэр почувствовал, как она призывает Песнь, хотя звучание было совершенно незнакомым. Волоски у него на руках встали дыбом, словно от прикосновения перышка. Девушка закрыла глаза и принялась водить ладонью по ребрам Арлина, так, словно прислушивалась к его травме. Не отдавая себе в этом отчета, Гэр попытался услышать то, что слышала она, и Песнь неожиданно ворвалась в него. Целительница оглянулась через плечо.

— Ты не мог бы прекратить?

— Извините.

Гэр торопливо оборвал Песнь, и девушка вернулась к своей работе.

Теперь ее сосредоточенность была абсолютной, лицо застыло, а мысли явно были далеко. Через несколько минут она выпрямилась. Песнь все еще звенела в ней.

— Что ж, мастер Харал оказался прав. Одно ребро сломано, еще одно треснуло. Чем он тебя ударил, бревном? — Она улыбнулась Арлину. Тиланец молча отвернулся, и ее улыбка погасла. Целительница взглянула на Гэра. — Я начну исцеление, но, боюсь, не смогу отпустить Арлина, пока его не посмотрит Саарон. Он вернется завтра с утра.

Арлин все так же молчал. Целительница положила ладони на его ребра и вновь призвала Песнь.

Гэр хотел посмотреть, что она делает, но заставил себя сопротивляться притяжению ее силы и уставился в окно, за которым несколько новичков удобряли сад с целебными травами, а адепт в зеленой мантии двигался вдоль грядок, собирая в холщовую сумку коробочки с семенами. За спиной Гэра ритмично пульсировала Песнь, и ее биение становилось все медленнее и тише. Когда оно прекратилось, Гэр обернулся.

Голова Арлина упала на бок.

— Он заснул? — спросил Гэр.

Целительница кивнула.

— Так часто бывает. Это побочный эффект процесса исцеления. — Она указала на стул. — Давай-ка ты сядешь и я почищу твою ссадину.

С быстротой, свидетельствующей о долгой практике, девушка сняла с полки таз с водой, взяла несколько ватных тампонов и бутыль. Налила немного содержимого бутыли в таз и размешала пальцами. Затем намочила тампон в получившейся жидкости и начала смывать кровь со щеки и виска Гэра.

— А теперь, — произнесла девушка, не прекращая работу, — может, ты скажешь мне, что произошло, или мне придется тебя пытать?

— В каком смысле? — спросил Гэр, хоть и подозревал, что знает ответ. Целебный раствор жег его кожу, заставляя морщиться.

— У Арлина сломано два ребра, а у тебя разбито лицо. Это не похоже на дружеский спарринг.

— Я просто не понравился Арлину.

— Это очевидно.

— Мастер Харал поставил нас тренироваться в паре, и когда я получил первое очко, Арлину это не понравилось. После чего все пошло наперекосяк.

— Он ударил тебя, ты ударил его. Понимаю.

— Я не хотел его ранить.

Взгляд рыжей целительницы скользнул по его рукам и плечам. Она приподняла бровь, явно оценивая с точки зрения профессионала, какой силы мог быть нанесенный удар, если бы Гэр действительно хотел навредить противнику.

Он заерзал от стыда и признался:

— Я просто не справился со своим характером.

— Арлин тебя спровоцировал?

— Немного.

— Тогда, мне кажется, вы с ним квиты. — Она отбросила тампон и взяла чистый, чтобы насухо промокнуть рану.

Гэр ойкнул от внезапной сильной боли.

— Там наверняка заноза. Дай посмотрю.

Целительница достала из ящика пинцет и наклонилась ближе, свободной рукой натягивая кожу на поврежденном месте. Гэр попытался не дергаться, но рана была чувствительной, а щипцы холодными. Очень осторожно целительница вынула две деревянные щепки и бросила их на поднос. А затем снова вытерла и высушила поврежденное место.

— Это средство должно помочь, — сказала она. И, вытащив из аптечки бумажный конверт, потянула его Гэру. — Вот. Думаю, это тебе понадобится.

— Что это?

— Порошок от головной боли, которая скоро тебя догонит.

Гэр осторожно коснулся шишки на голове.

— Все так плохо?

— Завтра будешь разноцветный, как картинка. — Девушка улыбнулась. — Размешай порошок в кружке воды и сразу выпей. Боюсь, он не слишком приятен на вкус.

— Мало лекарств приятны на вкус, насколько я знаю.

— Значит, тебя это не разочарует. Кстати, меня зовут Танит.

— Я Гэр.

— Из святого города, я знаю. Твоя репутация тебя опережает. Можно? — Она взяла его за руку и развернула ладонью вверх. Прохладные пальцы погладили клеймо, тоненький усик Песни пощекотал кожу и исчез. — Мне очень жаль, что они это сделали. Столько боли, и ради чего?

— Я думаю, Церковь решила, что мой грех достаточно тяжел для вечного клейма.

— Альдеран сделал что мог, учитывая доступные ему средства. Саарон и я тяжело переживали его отказ от нашей специализации. Жаль, что он не стал целителем, иначе твой шрам был бы почти незаметен.

Гэр пожал плечами.

— Будь наши желания кронами, мы все были бы богачами. Благодарю за порошок и помощь с этим, — он указал на лицо.

— Пожалуйста. В следующий раз советую уклоняться.

18
А теперь на охоту

Прежде чем вернуться к себе в комнату, Гэр завернул в ванную, чтобы смыть пот и грязь. Зеркало в раздевалке показало огромный синяк, наливающийся вокруг правого глаза, и красную ссадину с рваными краями. Гэр осторожно потрогал отек. Танит, к сожалению, была права: завтра утром его лицо будет пурпурным от скулы до самых волос.

Гэр помылся и переоделся в повседневную одежду, затем поднялся по лестнице к себе, свернув окровавленную тунику в узел и прижав его локтем. А в комнате его уже ждал Дарин, который сидел, вытянув скрещенные ноги, у стола со стопкой свежевыстиранного белья.

Дарин открыл было рот, чтобы заговорить, но Гэр предупреждающе поднял руку.

— Не спрашивай, — сказал он. — Я не хочу это обсуждать, я просто хочу принять порошок, от которого у меня перестанет болеть голова.

Он бросил свернутую одежду на сундук в изножье кровати. Высыпал порошок в бокал, добавил воды из кружки с ночного столика и набрал лекарства в рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию