Посланник магов - читать онлайн книгу. Автор: Элспет Купер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник магов | Автор книги - Элспет Купер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Гэр, ты в порядке? — спросил Харал.

Он кивнул и немедленно пожалел об этом, так как его желудок пригрозил расстаться с завтраком. Когда тошнота улеглась, Гэр поднялся на ноги. По шее стекала кровь. Он сгреб в кулак тунику и вытер саднящее лицо. Харал обхватил его голову мозолистыми ладонями и развернул ее к свету, чтобы лучше рассмотреть рану. За плечом оружейного мастера ухмылялся Арлин.

— Швы, я думаю, накладывать не придется, но тебе нужно показаться целителю, — произнес Харал, отпуская его. — Утром у тебя будет болеть голова.

Снова головная боль. Прекрасно.

— Еще одно очко, — сказал Гэр.

— Что?

— Я хочу заработать еще одно очко, мастер Харал.

Сифрианец нахмурился.

— Мы здесь не допускаем мести, Гэр.

— Одно очко, чтобы закончить поединок. И все.

— После чего ты пойдешь в лазарет?

— Даю слово.

— Ну что ж, раз ты так уверен в себе, я разрешаю продолжить поединок. Еще один раунд. Но не больше, слышишь? — сказал Харал, направив на Гэра палец.

— Да, мастер Харал.

Харал с ворчанием поднял свой шест.

— Последнее очко, господа, — объявил он. — Затем бой окончен.

На лице Арлина появилось удивление, с его губ уже готов был сорваться протест. Заняв позицию напротив соперника, Гэр стянул окровавленную тунику через голову и отшвырнул ее в сторону. Она липла к телу, царапала кожу. Без туники он сможет двигаться свободнее. Принимая защитную стойку, Гэр боковым зрением уловил движение. Другие ученики прекратили тренировку и обступили их широким кольцом, чтобы посмотреть. Сорчал, чьи руки покоились на закинутом на плечи тренировочном мече, встретился с Гэром взглядом и кивнул. Арлин тоже заметил зрителей. Он пожал плечами, словно не придавал значения тому, что Гэру не терпится получить еще одну взбучку, и принял стойку. Первые несколько ударов Гэр просто отбил, не пытаясь контратаковать. Он хотел выяснить, насколько устал Арлин, но это оказалось нелегко. Гэру казалось, что его голова раздулась, он чувствовал себя как-то странно, время словно замедлило ход. Кровь, бежавшая по лбу, затекла в уголок глаза. Гэр вытер ее о плечо, чтобы не мешала смотреть.

Арлин сделал ложный выпад, наседая на противника, как ястреб на воробья. Мечи столкнулись, скользнули друг о друга и освободились. Гэр пришел в себя достаточно быстро и атаковал. Арлин парировал, но ему пришлось отступить. Гэр продолжил наступление и, пользуясь обретенным преимуществом, попытался нащупать брешь в защите Арлина. Тиланец снова сделал обманное движение вправо, но ударил влево. Гэр нанес сильный удар, вынудив противника неловко его отбить. Не давая Арлину восстановить равновесие, он бил снова и снова, не позволял тиланцу перенести вес на другую ногу, вынуждал отступить еще на полшага. Раздавался стук дерева о дерево, прерываемый топотом ног и натужными выдохами. На лице Арлина появилась неуверенность. Его контратаки потеряли твердость. Запястья онемели от сокрушительных ударов, вынуждающих отступать все дальше. Гэра постепенно охватывало яростное ликование. Он уже почти не задумывался над ударами, он действовал автоматически, словно деревянный меч стал продолжением его руки. Кровь в уголке глаза теперь лишь слегка раздражала, на нее можно было не обращать внимания. Все его мысли были направлены на то, чтобы заставить Арлина совершить ошибку. Гэр сделал два ложных выпада влево и вправо, Арлин крутанул меч, но поднял его слишком высоко. Гэр размахнулся, держа меч обеими руками, и тяжелое дерево ударило тиланца в бок. Арлин шумно выдохнул и согнулся пополам, как мешок с зерном. Он упал на колени, но успел опереться на руку. Другой рукой он сжимал ребра, делая судорожные хриплые вдохи. Несколько мгновений Гэра наполняло чистое ликование. Он победил. Затем он пришел в себя и, отбросив оружие, рухнул на колени рядом с Арлином. Тиланец выплюнул проклятие и оттолкнул его, затем снова начал всхлипывать, обнимая свою пострадавшую грудь.

— Дай взглянуть, парень, дай взглянуть.

Харал оказался рядом. Он осторожно приподнял тунику Арлина и дотронулся рукой до его ребер. Арлин вскрикнул и снова выругался. Позволив тунике упасть, Харал отодвинулся.

— Кажется, сломана пара ребер, так что лучше всего показать тебя Саарону, — сказал он. — Гэр, ты пойдешь с ним.

— Нет!

Арлин оттолкнул протянутую Харалом руку и с трудом встал. Его глаза полыхали яростью.

— Ерунда, парень, — сказал оружейный мастер. — У тебя каша в голове. Саарон меня не простит, если ты свалишься в коридоре и разобьешь себе голову.

Он опять протянул руку, останавливая новый поток возражений.

— Не спорь. Иди в лазарет с Гэром. На сегодня вы уже достаточно друг друга покалечили.

Сгорбившись от боли, Арлин направился к ведущей со двора лестнице. Гэр последовал за ним, отстав на несколько шагов. Когда они свернули в крытую галерею лазарета, он попытался извиниться.

— Прости, Арлин, я не хотел так сильно тебя ранить.

Ну, может, самую малость. В основном ему хотелось победить. Арлин ковылял впереди, делая вид, что не слышит. Гэр вздохнул. Попытаться все равно стоило. Он осторожно промокнул лицо туникой. Кровотечение уменьшилось, но рана по-прежнему болела. Оставалось только представлять себе, как она выглядела.

У двери в лазарет Арлин дернул за веревку колокольчика, затем открыл дверь и вошел, не обращая внимания на Гэра, которому пришлось рукой ловить летящую прямо в лицо дверь. Гэр тихо прикрыл ее за собой.

В приемной никого не было. Дверь в кабинет хирурга была открыта, но и там Гэр никого не увидел.

— Саарон, наверное, где-то поблизости, — сказал он. — Я схожу за ним.

Арлин наградил его сердитым взглядом и опустился на лавку, прижимая руку к пострадавшим ребрам.

Гэр вошел в кабинет хирурга. Большие световые люки были закрыты желтыми шторами, доходившими до середины окон. Вымощенные плиткой стены были влажными, как и большой хирургический стол, словно здесь недавно все вымыли. Но самого Саарона нигде не было. Гэр уже собирался попытать счастья в соседней комнате, но тут услышал шаги. Дверь напротив открыла стройная девушка в зеленой мантии целителя.

— По-моему, я слышала колокольчик, — сказала она. — Я была в аптеке. Могу я вам чем-то помочь?

— Я ищу Саарона.

— Боюсь, его здесь нет. В Пенкруике вспышка лихорадки. Он уехал туда, чтобы оказать помощь. — Она поставила глиняный кувшин, который принесла с собой, и подняла шторы, впуская в кабинет солнечный свет. — А что случилось с твоим лицом?

— Меня ударили тренировочным мечом.

— Ты ученик мастера Харала?

Гэр кивнул.

Девушка закрепила шнуры штор на крюке и подошла к нему. Увидев ее вблизи, Гэр понял, что она астоланка. Рыжие волосы девушки были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо, но короткие кудряшки выбились из прически и нимбом окружали ее тонкое золотисто-смуглое лицо. У девушки были большие золотисто-карие глаза, раскосые, как у кошки. Она взяла Гэра за подбородок и повернула лицом к свету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию