— Никакого удостоверения личности.
Бринн подняла голову, сидя позади машины «скорой помощи» рядом с Грэмом.
Том Даль говорил о Компе, человеке, застреленном Хартом. Его напарнике. Из всех ужасов, которых она навидалась за эту ночь, едва ли не самым страшным было осознание предательства, отразившееся на лице этого молодого еще мужчины за секунду до того, как Харт спустил курок.
— Мы нашли деньги, пару коробок с патронами, сигареты, перчатки и часы «Сейко». Это все.
Обнаружили они и сумочку Мишель, на которой могли остаться отпечатки пальцев преступников. Даль отправил помощников, чтобы те отыскали среди колючих кустов дробовик Компа, а другую группу — за ружьем Эрика Мюнса, которое, по словам Грэма, упало в реку.
Муж Бринн рассказал, как пытался достать его, но дело закончилось падением. Он свалился на выступ скалы весь в синяках и ушибах, однако без серьезных повреждений. Ему удалось выбраться на поверхность, и, проходя мимо тела Эрика Мюнса, он вдруг вспомнил, что помощник шерифа всегда носил на лодыжке кобуру с запасным револьвером. Достав его, он бросился в ту сторону, откуда доносились выстрелы.
— Как его звали? — спросил шериф, разглядывая лежавший в стороне труп мужчины, накрытый зеленым брезентом.
— Комп, или что-то в этом роде, — ответила Бринн.
Между тем медик из бригады скорой помощи намазал ей щеку коричневым бетадином, добавил ланокаин и стал накладывать плотную повязку. Сказал, что нужно зашить рану, но она отказалась. Иголка и нитка оставят куда более заметный шрам, а два лицевых дефекта — это уже слишком, решила Бринн.
Закончив с перевязкой, он посоветовал ей сегодня же обратиться к врачу.
— И к стоматологу тоже. Этот выбитый зуб скоро начнет причинять вам сильную боль.
«Как, только начнет?»
Но она пообещала выполнить его рекомендации.
Бринн посмотрела на труп Компа. Непостижимо, как Харт с такой легкостью убил его. Ведь спасая этого человека, он каких-нибудь полчаса назад рисковал собой, мог попасть под смертоносный удар бревна, но все-таки вытянул напарника на уступ.
А потом велел стоять по стойке смирно и застрелил без малейших колебаний.
Она оглядела происходящее вокруг — цирковое сверкание огней, крики, потрескивание раций.
Помимо Даля, здесь были его помощники из управления шерифа округа Кеноша и чертова дюжина офицеров полиции штата. Присутствовали и два сотрудника ФБР, которые, скинув пиджаки, изо всех сил старались помочь, не гнушаясь такой простой работой, как обнесение места преступления специальной лентой. На время людской эгоизм был отброшен. Но позже он проявится в полной мере.
Мишель сидела в стороне, прислонившись к дереву и низко опустив голову. На ее руках спала Эми. Обеих закутали в одеяла. Медики уже осмотрели их и не обнаружили ничего серьезного. Проблема с лодыжкой Мишель оказалась всего лишь растяжением.
С мрачным лицом Мишель крепко прижимала к себе девочку, и, как показалось Бринн, скорбела сейчас по ним обеим — двум людям, чьи близкие умерли насильственной смертью в эту ночь, а иллюзии остались вместе с погибшими там, в глухой чаще леса.
Бринн встала с откидной ступеньки «скорой» и на негнущихся ногах подошла к Мишель.
— Ты дозвонилась?
Мишель собиралась связаться с братом и его женой, живущим к северу от Чикаго, чтобы они за ней приехали.
— Они уже в пути. — Голос ее потускнел, и она грустно улыбнулась. — А от мужа — ни весточки.
— Ты ему звонила?
Она покачала головой, всем своим видом показывая, что хочет побыть одна. Она нежно погладила Эми по светлым волосенкам. Ребенок чуть слышно посапывал.
Бринн ощупала рану на лице, поморщилась, хотя обезболивающая мазь должна была уже подействовать, и присоединилась к Далю и агентам ФБР. Борясь с лихорадочной путаницей в мыслях, а с окончанием смертельной гонки наступила некоторая умственная дезориентация, быстро заполнившая собой образовавшийся вакуум, она коротко рассказала им обо всем, что произошло с момента ее приезда к озеру Мондак: об их бегстве, о передвижной наркотической лаборатории, о таинственном стрелке, открывшем по ним огонь, когда они находились на краю скалы.
— Думаете, это был один из людей Руди Хэмилтона? — спросил агент ФБР, выслушав мнение Бринн о том загадочном снайпере. — Ну, не знаю, не знаю…
В его голосе прозвучало сомнение.
— Руди упоминал еще о каком-то Флетчере, который мог находиться поблизости.
Агент кивнул.
— Кевин Флетчер. Крупный торговец метом и кокаином. Но у нас нет никаких оснований полагать, что он действует в этом районе. Его банда орудует в Грин Бэе и окрестностях. Они там производят раз в десять больше, чем местные. Нет, готов держать пари, ваш стрелок был подослан Стэнли Манкевицем.
— Примчался сюда, чтобы прикрыть отход их наемных убийц?
— Это пока только предположение, — вмешался второй агент.
Понятное дело, они с радостью повесили бы на Манкевица любое преступление, разве что не убийство президента Кеннеди. И ведь стрелок действительно спас Харта и Компа от смерти под градом камней или падения на не менее опасные колючки кустарника.
— Вы видели стрелка хотя бы издали?
— Нет. Мы даже не знаем точно, где он располагался.
Агент вгляделся в чащу леса:
— Да, не самое простое для расследования место преступления.
Но тут все разом замолкли, потому что поисковая группа вынесла к шоссе тело Эрика Мюнса в темно-зеленом мешке. Сначала офицеры хотели пристроить его рядом с трупом преступника, но потом из чувства уважения переместили подальше на траву, а не на обочину, где лежал Комп.
— Я столько раз видела эти мешки, — тихо сказала Бринн Далю, — но никогда с одним из наших внутри.
Ошеломленные водитель внедорожника и его подруга сидели прямо на земле рядом с машиной скорой помощи. Благодаря ремням безопасности оба отделались синяками. Мужчина, которого Харт выкинул из его автомобиля, остался невредимым, но то ли пережитый страх, то ли уязвленное самолюбие побуждали его угрожать полиции судом, пока кто-то не подкинул ему мысль продать свою историю в журналы «Пипл» или «Ас». Сарказм имел целью заставить его заткнуться, но идея неожиданно пришлась ему по душе, и он в самом деле перестал причитать.
Бринн вернулась к мужу, обнявшему ее за плечи.
— А как быть с женой Эрика? — спросила она Даля.
Тот тяжко вздохнул:
— Поеду к ней прямо сейчас. Сам. Никаких звонков по телефону.
Грэм посмотрел на мешок с телом помощника шерифа.
— Что ж, — только и вымолвил он, словно ему перехватило дыхание. Бринн опустила голову ему на плечо. Она все еще не могла прийти в себя от изумления, что он проделал весь этот путь, чтобы отыскать ее. Даль, разумеется, был недоволен, что Грэм и Мюнс самовольно отправились на поиски и кончилось это смертью его помощника. Но, с другой стороны, не сделай они этого, и сейчас были бы мертвы Бринн, Мишель и Эми. И перед ними не лежал бы труп, по крайней мере, одного из преступников, не говоря уже о собранных уликах, способных навести на след Харта, а потом и того, кто его нанял.