Спящая кукла - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящая кукла | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Мы нашли его отпечатки.

Она закрыла глаза и пробормотала молитву. Лицо Ребекки напряглось, на нем появилось выражение предельного возмущения.

Однако имени Пембертон никто из них раньше не слышал, так же как не слышал и о компании Евы Брок. Не смогли они припомнить и никаких официальных мероприятий, на которых бывал Пелл.

— Мы тогда вели жизнь, очень далекую от официальных мероприятий, — с усмешкой заметила Ребекка.

Дэнс задала Саманте вопрос относительно сообщницы Пелла, но та, подобно всем остальным, ничего о ней не знала. Не могла она вспомнить и никаких упоминаний о Чарльзе Пикеринге и Реддинге. Дэнс сообщила женщинам об электронном письме от Ричарда Пелла и спросила, были ли у них какие-либо контакты с ним ранее.

— С кем? — переспросила Ребекка.

Дэнс объяснила.

— Со старшим братом? — прервала ее Линда. — Нет, Скотти был младше. И он умер за год до того, как я встретилась с Дэниэлом.

— У него был брат? — еще раз переспросила Ребекка. — Пелл всегда говорил, что он единственный ребенок в семье.

Дэнс рассказала им о преступлениях, которые Пелл совершил со свояченицей брата.

Линда покачала головой:

— Нет-нет, вы ошибаетесь. Его брата звали Скотт, и он был умственно отсталый. Собственно, поэтому мы так быстро и сошлись с ним. У моего двоюродного брата церебральный паралич.

— А мне он говорил, что был в семье единственным ребенком, как и я. — Ребекка рассмеялась. — Он лгал, чтобы добиться у нас сочувствия. А что он тебе говорил, Сэм?

Поначалу она явно не хотела отвечать. А потом сказала:

— Ричард был старше. У них с Дэниэлом отношения не ладились. Ричард его постоянно унижал. Их мать сильно пила и никогда не убиралась в доме, поэтому отец настаивал, чтобы это делали мальчики. И Ричард заставлял Дэниэла выполнять всю работу. А если тот начинал протестовать, он его избивал.

— Значит, он говорил тебе правду? — с каким-то напряжением в голосе спросила Линда.

— Он просто как-то упомянул о брате.

— Очко в пользу Мышки, — рассмеялась Ребекка.

— Мне он говорил, что не хочет, чтобы кто-нибудь еще в «семье» знал о его брате, — заметила Линда. — Он доверял только мне.

— А меня он просил никогда не упоминать, что он единственный ребенок, — вставила Ребекка.

Лицо Линды сделалось мрачным.

— Мы все часто что-нибудь выдумываем. Могу поспорить, случай с племянницей — то, о чем его брат сообщил вам… его вообще не было, или по крайней мере он был не настолько серьезен, а его брат воспользовался им, чтобы порвать отношения с Дэниэлом.

Ребекку сказанное совсем не убедило.

Кэтрин предположила, что, с точки зрения Пелла, Ребекка и Линда представляли для него большую опасность, чем Саманта. Линда выполняла в «семье» роль матери и потому обладала определенным авторитетом. Ребекка была дерзка и слишком откровенна. Но Саманта совсем другое дело… Пелл мог контролировать ее гораздо эффективнее и знал, что ей можно открыть правду… ну хотя бы небольшую частичку правды.

Дэнс была рада, что Саманта все-таки решила им помочь, и тут заметила, что Саманта смотрит на кофейник.

— Хотите кофе?

— Я немного устала. Последнее время плохо сплю.

— Добро пожаловать в клуб, — провозгласила Ребекка.

Саманта приподнялась, но Дэнс жестом предложила ей снова сесть.

— С молоком, сахаром?

— О, не беспокойтесь, пожалуйста.

Агент обратила внимание, что Линда с Ребеккой при виде обычной робости Саманты обменялись едва заметными улыбками.

Мышка…

— Спасибо, с молоком.

— Линда упомянула, что Пелл хотел переехать куда-то за город, на какую-то «горную вершину», — продолжила Дэнс. — Вы не знаете, что он мог иметь в виду?

— Дэниэл много раз говорил мне, что ему хочется выбраться из города. И перевезти туда «семью». Для него на самом деле было чрезвычайно важно уйти подальше от толп. Он не любил соседей, не любил правительство. Он мечтал о свободном пространстве. Кроме того, он хотел, чтобы «семья» увеличивалась.

— Вот как? — удивилась Ребекка.

Линда промолчала.

— Он когда-нибудь упоминал о Юте?

— Нет, никогда.

— Но какое место он мог иметь в виду?

— Он никогда не говорил. Однако создавалось впечатление, что он уделяет этому вопросу очень серьезное внимание.

Вспомнив, что, возможно, Пелл воспользовался лодкой для побега с места убийства Сьюзен Пембертон, Кэтрин спросила:

— А он не упоминал ни о каком острове?

Саманта рассмеялась:

— Об острове? Конечно, нет.

— Почему?

— Он страшно боится воды. Дэниэл никогда в жизни не садился ни на что, плавающее по воде.

Линда заморгала.

— Я ничего об этом не знала.

Ребекка тоже не знала. Она лукаво улыбнулась.

— Конечно, откуда мне знать! Страхами он делился только со своей Мышкой.

— Дэниэл говорил, что океан для него чужая территория. И вообще не человеческая. По его мнению, нельзя находиться в том месте, которым ты не можешь овладеть. То же самое касалось и полетов. Он не доверял самолетам и пилотам.

— Мы предполагали, что он мог сбежать с места преступления на лодке.

— Это совершенно невозможно!

— Вы уверены?

— Абсолютно уверена.

Кэтрин извинилась, вышла на улицу, позвонила Рэю Карранео и попросила его прекратить поиск похищенных плавучих средств. Закончив разговор, она не преминула сделать вывод, что Келлог был прав, а О'Нил все-таки ошибся.

— А теперь давайте обсудим возможные мотивы того, что он остается здесь. Как насчет денег? — Дэнс напомнила слова Ребекки о большом деле, видимо, о каком-то крупном ограблении. — Я подумала, что он никуда отсюда не уезжает, потому что спрятал где-то деньги или что-то ценное. Или, может быть, у него осталось какое-то незаконченное дело. Что-то связанное с убийством Кройтонов?

— Деньги? — Саманта отрицательно покачала головой. — Нет, не думаю.

— Я хорошо помню, что он об этом говорил, — уверенно произнесла Ребекка.

— О нет, я вовсе не утверждаю, что он не говорил ничего подобного, — поспешно возразила Мышка. — Просто, употребляя слово «большое», он мог иметь в виду нечто иное, совсем не то, что вы предположили. Он не любил совершать преступления, которые слишком бросались в глаза. Иногда мы проникали в частные владения…

— Ну, не стоит преувеличивать, — прервала ее Линда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию