Последний довод королей - читать онлайн книгу. Автор: Джо Аберкромби cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний довод королей | Автор книги - Джо Аберкромби

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

— Я не могу слепить доказательства из воздуха, ваша честь.

— Тот, кто заблудился в пустыне, должен пользоваться теми возможностями, какие ему предлагают, как бы скудны они ни были. Найдите доказательство и принесите его мне. Тогда я смогу действовать, но не ранее. Вы знаете, что я не стану рисковать из-за вас. Трудно доверять человеку, который выбрал себе хозяина, а потом переметнулся к другому.

— Выбрал? — Глокта почувствовал, как у него снова задергалось веко. — Если вы думаете, что я выбирал хоть какую-то часть из этого жалкого подобия жизни, которое видите перед собой, вы очень ошибаетесь. Я выбирал славу и успех. Но в коробке оказалось не то, что написано на крышке.

— Мир полон трагедий. — Маровия подошел к окну и повернулся к Глокте спиной, глядя на темнеющее небо. — Особенно сейчас. Вы вряд ли могли ожидать иного от человека с моим опытом. Желаю вам хорошего дня.

«Дальнейшие объяснения бессмысленны».

Глокта наклонился вперед, болезненно напрягся, чтобы подняться, опираясь на трость, и захромал к двери.

«Но тоненький лучик надежды прокрался в сырую темницу моего отчаяния… Мне надо всего лишь получить признание в предательстве от главы инквизиции его величества».

— Наставник!

«Почему никто не заканчивает свою речь до того, как я встану?»

Глокта повернулся, спина у него ныла от боли.

— Если кто-то из вашего окружения склонен болтать, вам надо заткнуть его. Немедленно. Только дурак может надеяться вытравить измену из закрытого совета, не срезав сорняки на собственной лужайке.

— О моем садике вам нет нужды беспокоиться, ваша честь. — Глокта одарил верховного судью самой безобразной улыбкой, на какую был способен. — Я немедленно заточу ножницы.

Милосердие

Адуя горела.

Два самых западных квартала, Три Фермы на юго-западном конце города и Арки, расположенные севернее, были искромсаны черными пробоинами. Дым поднимался в небо — огромные столбы, озаренные блекло-оранжевым огнем у основания. Они растягивались маслянистыми пятнами, прохладный ветер тащил их за собой на запад, набрасывая мутную завесу на заходящее солнце.

Джезаль смотрел на это в торжественном молчании, беспомощно сжав кулаки на парапете Цепной башни. Здесь не слышалось ни звука, только ветер что-то невнятно нашептывал на ухо и издалека время от времени доносились слабые отзвуки сражения. Боевой клич, стоны раненых, а может быть, всего лишь крик морской птицы на ветру. В миг слабости Джезалю захотелось самому стать такой же птицей и слететь с башни, промчаться над гуркскими дозорными, подальше от этого кошмара. Но сбежать не так-то просто.

— Стена Казамира впервые была серьезно повреждена три дня назад, — монотонно объяснял, словно жужжал, маршал Варуз. — Мы отбили первые две атаки и удержали Три Фермы той ночью, но на следующий день появилась новая брешь, а потом еще одна. Этот чертов зажигательный порох путает нам все карты. Стену, которая могла бы простоять неделю, с его помощью можно снести за час.

— Кхалюль всегда любил колдовать над колбами и порошками, — пробормотал Байяз, хотя это ничего не меняло.

— Они ворвались в район Трех Ферм ночью и вскоре достигли ворот в квартал Арки. С того момента вся западная часть города превратилась в поле сражения.

Таверна, в которой Джезаль когда-то отмечал свою победу над Филио, находилась как раз в том квартале. Таверна, в которой он сидел вместе с Вестом и Челенгормом, Каспой и Бринтом до того, как его друзья отправились на Север, а он — в Старую империю. Подожгли ли гурки это здание? Возможно, от него остался только почерневший остов.

— Мы сражаемся врукопашную на улицах днем и устраиваем вылазки, как только стемнеет, каждую ночь. Ни единый клочок земли не отдали без того, чтобы обильно полить его гуркской кровью.

Наверное, этими словами Варуз хотел внушить надежду, но добился лишь того, что Джезаль почувствовал тошноту. Король Союза совсем не стремился к тому, чтобы улицы его столицы были обильно политы кровью, чья бы это кровь ни была.

— Стена Арнольта еще тверда, хотя в центре города бушуют пожары. Прошедшей ночью пламя почти дошло до площади Четырех Углов, но дождь погасил его, во всяком случае пока. Мы сражаемся за каждую улицу, за каждый дом, за комнату. Как вы и приказывали, ваше величество.

— Хорошо, — хрипло выговорил Джезаль, чуть не подавившись этим словом.

Когда он столь небрежно отклонил условия, предложенные генералом Мальзагуртом, он толком не понимал, на что надеется. В его воображении возникала смутная картина: кто-то непременно скоро явится, чтобы их спасти. Произойдет что-то героическое. Теперь он ясно осознал кровавую сущность событий, и никаких признаков скорого спасения не наблюдалось. Возможно, где-то там, в клубах дыма, и совершались героические поступки. Солдаты выносили своих раненых товарищей в безопасное место, пробиваясь через пронизанную гарью темноту. Сестры милосердия зашивали раны при режущем глаз свете свечей. Простые горожане вбегали в горящие дома и спасали задыхающихся от дыма детей. Героизм повседневный и совсем не парадный. Героизм, не влияющий на всеобщий исход.

— Это наши корабли в заливе? — спросил он негромко, боясь услышать ответ.

— Хотелось бы, ваше величество. Никогда не думал, что скажу это, но они переиграли нас на море. В жизни не видел столько чертовых кораблей. Даже если бы большая часть нашего флота не перевозила из Инглии армию, не представляю, как бы мы справились с этим. Если ничего не изменится, войскам придется высаживаться за пределами города. Это чертовски неудобно, но все может оказаться еще хуже.

Причалы и пристани — слабое место. Рано или поздно гурки попытаются высадить туда людей.

Джезаль нервно взглянул на море. Он представил себе гурков, высаживающихся со своих кораблей и направляющихся в самое сердце города. Срединный проспект прорезал город ровной чертой через центр Адуи от залива до самого Агрионта. Соблазнительно широкая дорога, как раз подходит для того, чтобы по ней маршировал целый легион гурков. Джезаль закрыл глаза и постарался успокоить дыхание.

До прихода гурков советники просто засыпали его своими суждениями. Теперь же, когда он на самом деле нуждался в совете, этот поток неожиданно пересох. Сульт редко появлялся в закрытом совете, а если и появлялся, то лишь для того, чтобы обмениваться гневными взглядами с Маровией. Сам верховный судья мало что мог предложить, кроме стонов на тему «как же все это случилось». Даже запас исторических примеров Байяза наконец иссяк. Джезаля оставили одного тянуть на себе весь груз ответственности, и он чувствовал его тяжесть. Он напоминал себе, что раненым, потерявшим свои дома, убитым еще хуже, чем ему, но это было слабым утешением.

— Сколько уже убито? — неожиданно для самого себя спросил он, как ребенок, тайком отковыривающий болячку. — Какие у нас потери?

— Сражение у стены Казамира было яростным. Бои в захваченных районах еще яростнее. Потери с обеих сторон существенные. Полагаю, наших погибло около тысячи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению