Ожившие легенды - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Демченкова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожившие легенды | Автор книги - Дарья Демченкова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Что? – Норд нахмурился, припоминая разговор с бывшим напарником. – Я думал, что Каменная дева нужна его другу…

– Полар боялся, что его слабостью могут воспользоваться недоброжелатели, поэтому и не стал рассказывать тебе всей правды об обстоятельствах, заставивших его просить о столь странной услуге, – процедил сквозь зубы Флаэль. – Он тщетно надеялся, что магические способности этого существа, Каменной девы, помогут ему выздороветь. Но этого не произошло!

– Несмотря ни на что, он должен был быть честен со мной и не подсылать своих подручных, – отчеканил северянин. – Раз уж решил втянуть меня во все это.

– Я здесь не для того, чтобы пререкаться с тобой! – разъяренно прокричал Флаэль. – Собирайся, ты едешь со мной. Это приказ наместника его светлости. Живо!

Эльф подошел к окну и помахал рукой кому-то на улице. В трактир строевым шагом вошли трое вооруженных длинными тяжелыми мечами солдат. На груди их легких доспехов красовался герб герцога ормельдского Кая: поверженный мечом бурый медведь на белоснежном поле.

Охрана встала чуть в стороне, стараясь не мешать друг другу, но достаточно близко, чтобы в любой момент выполнить приказ своего хозяина. Сам Флаэль тоже был вооружен. На его поясе висел длинный узкий меч. Из-под ворота отороченного мехом кафтана выглядывали тонкие серебристые кольца кольчуги.

– Будешь сопротивляться – я доставлю тебя в замок в кандалах, – процедил эльф.

В груди наемника предательски заныло, и Норд с сожалением вспомнил об оставленном наверху в походной сумке новеньком коротком мече.

– Ты совершенно не умеешь просить, Флаэль. – Он напрягся, медленно отодвигаясь от стола. – Советую над этим поработать.

– Герцоги не просят! – отрезал эльф.

– Так ты вроде не герцог, – нехорошо улыбнулся северянин, оглядываясь по сторонам.

Его взгляд наткнулся на замершего рядом с лестницей трактирщика. Тот медленно кивнул и достал из углубления в пролете между ступенями топор. Наемник сразу же повеселел. Приятно узнать, что ты не один. Почувствовав назревающую драку, теолец демонстративно отвернулся, предпочитая не вмешиваться.

– Ты обязан подчиниться, – добавил Флаэль охрипшим голосом. – Это приказ герцога!

– Я не являюсь подданным этого герцогства. – Улыбка на лице северянина все больше напоминала оскал. – И плевать я хотел на все ваши приказы.

Норд встал и стал быстро обходить стол, стараясь держаться так, чтобы вход в кухню оказался у него за спиной. Ногой подхватив преградивший ему путь табурет, он поймал его и швырнул в ринувшихся к нему стражников. Родрик пригнулся и отскочил к стене, чтобы не попасть дерущимся мужчинам под горячую руку.

Табурет крутанулся в воздухе и врезался в голову первому охраннику. Воспользовавшись секундной заминкой, северянин оказался рядом с Флаэлем. Эльф схватился за меч, но успел вытащить его лишь наполовину. Наемник ладонью вбил меч обратно в ножны, а затем со всей силы ударил Флаэля головой в лицо и сбил с ног. Перекатившись через стол так, чтобы он оказался между ним и его противниками, Ветер краем глаза заметил, как к хозяину таверны подошли еще трое солдат, которые попали внутрь через запасной вход, и попытались отобрать у толстяка оружие. Легко уйдя от захвата, трактирщик со всей силы ударил одного из противников кулаком в лицо. Солдат отлетел к стене и упал на пол. Его сослуживцы молча обнажили клинки.

Тем временем два оставшихся в строю охранника уже выхватили мечи и бросились к Норду. Он рывком перевернул им навстречу стол, чтобы соорудить между собой и врагами подобие баррикады. Один из нападавших зашел со стороны стены, тогда как его напарник – со стороны зала. Сделав выбор, Норд бросился в сторону первого охранника. Солдат размахнулся мечом, случайно задел прибитую к стене полку, и та немного затормозила его удар. Это позволило северянину сократить дистанцию и ухватить противника за руку, в которой тот держал оружие. Норд ударил охранника ногой в колено, развернул скривившегося от боли воина и загородился от спешащего на помощь напарнику солдата. Толкнув свой импровизированный щит навстречу нападавшему воину, Норд оглянулся. Силы были не равны. Тяжело дыша и затравленно озираясь, наемник почувствовал, что загнан в угол.

Обезоруженный трактирщик, оглушенно мотая головой, сидел на полу. Проникшие в трактир через запасной ход солдаты теперь тоже направлялись к Норду. За спиной наемника была стена, до выхода не добраться. Северянин сунул руку в карман, достал оттуда небольшую гномью пороховую шашку и, протянув ее к камину, замер.

– Довольно. – Услышав резкий оклик своего предводителя, солдаты переглянулись и сделали шаг назад. – Мне велено доставить тебя в замок живым. – Флаэль задрал голову кверху так, чтобы на одежду не попадала капающая из разбитого носа кровь, и сел на стул. – Он умирает, Ветер! Наместник Полар умирает, и ты должен помочь ему, – растеряв весь свой пыл, добавил эльф. – Мне было дано указание любыми силами сделать так, чтобы ты приехал в замок.

– Наместник Полар? – ошеломленно переспросил Норд, отводя руку от камина. – Неужели старый лис все же сумел помириться с родней?

– Он приказал. – Эльф замолчал и, поморщившись, поправился: – Попросил привести тебя. Страшная хворь день ото дня все быстрее и быстрее сжигает его изнутри. И во всем этом виноват я, – совсем тихо добавил Флаэль, кусая тонкие губы.

– Что с ним?

– Я не знаю. – Молодой человек шмыгнул носом, совсем отбросив свой повелительный тон. – Никто не знает. Лекари, обследовавшие его, не смогли поставить диагноз. А эта знахарка… Мне кажется, что она делает только хуже. – Он аккуратно потрогал разбитый нос и спросил: – Так ты поедешь?

– Да. – Северянин потер лицо ладонями и повернулся к поднявшемуся на ноги трактирщику:

– Ты как там, живой?

– Да что со мной будет, – отозвался толстяк. – Живой.

– Моя лошадь готова?

– Готова твоя лошадь, – пробурчал в ответ хозяин. Он хмуро смотрел на царивший в его заведении беспорядок.

– Не боишься связываться с воинами герцога? – понизив голос, спросил его Ветер.

– Я был на твоем месте. Гильдия наемников совсем недавно позволила мне уйти на пенсию, – тихо ответил хозяин трактира. – К тому же ты ведь знаешь кодекс… Мы не бросаем своих. А так я хоть немного смог задержать их…

– Спасибо. – Норд пожал протянутую руку бывшего наемника. – За мной должок.

– Забудь, – отмахнулся трактирщик.

Накинув немногословному толстяку несколько тарков за разгром и поддержку в потасовке, северянин пошел наверх за вещами. Уже через несколько минут он спустился в конюшню и приторочил свою сумку к седлу спокойной пегой кобылки. Лошадь сыто фыркнула, приветствуя хозяина, и кокетливо взмахнула головой, чтобы продемонстрировать новые косички на роскошной гриве: похоже, местный домовой, маленький волшебный житель придорожного трактира, ночью решил развлечься. В соседнем стойле мирно спала маленькая рыжая лошадка, забавно прядая ушами во сне. Норд взялся за уздечку и обернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию