Прекрасная тьма - читать онлайн книгу. Автор: Ками Гарсия, Маргарет Штоль cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная тьма | Автор книги - Ками Гарсия , Маргарет Штоль

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Какие-то незаконченные дела? — перебил я Лив.

Дома с привидениями меня мало интересовали, а вот мертвых людей с незаконченными делами я знаю немало, и сегодня мне встреч с ними уже хватило.

— Они оставили после смерти что-то незаконченное — попали под действие мощного проклятья, потеряли любимого человека, пошли наперекор судьбе. Дальше сам можешь продолжить.

Я вспомнил о Женевьеве и ее медальоне — интересно, сколько тайн, сколько неоконченных дел погребено на кладбищах Гэтлина? Линк посмотрел на красивую девушку с искусно набитой татуировкой вокруг шеи. Узоры напоминали те, что мы видели у Ридли и Джона.

— Вот уж с кем я бы не отказался иметь какое-нибудь незаконченное дело, — присвистнул он.

— Она бы тоже не отказалась и в два счета заставила бы тебя прыгнуть со скалы.

Я обвел взглядом зал. Лены не было видно. Чем дальше, тем больше меня радовало, что здесь темно. За столиками, попивая коктейли и оживленно болтая, теснились парочки, а на танцполе девушки кружились в странном танце, как будто сплетая невидимую паутину. Играла уже не «Семнадцать лун», если она мне вообще не почудилась. Музыка была гораздо жестче и интенсивнее, чародейская версия группы «Найн Инч Нейлз». Девушки были одеты по-разному: кто в средневековом платье, кто в обтягивающем кожаном комбинезоне. Среди них были копии Ридли — девушки в мини-юбках и черных топах, с красными, синими или фиолетовыми прядями в волосах, они скользили мимо друг друга, сплетая свою собственную паутину. Может быть, все эти девушки — сирены, не знаю, но они очень красивые, все с такими же татуировками, как у Ридли.

— Пойдем посмотрим в другом конце зала.

Я пропустил Линка вперед, чтобы Лив шла между нами. Она внимательно смотрела по сторонам, как будто хотела запомнить все до мельчайших подробностей, но я видел, что она нервничает. Не самое подходящее место для смертной девушки, да впрочем, и для смертного парня тоже. Я чувствовал ответственность за то, что втянул Линка и Лив во всю эту историю. Мы шли вдоль стен, обходя зал по периметру. Пробираясь сквозь толпу, я случайно задел кого-то плечом, и он оказался не бесплотным призраком.

— Прошу прощения, — извинился я.

— Ничего страшного, — ответил парень.

Он вдруг заметил Лив.

— Скорее даже — наоборот, — добавил он и подмигнул ей. — Потерялась?

Парень улыбнулся, в темноте сверкнули черные глаза.

Лив замерла. Он наклонился к ней, держа в руке бокал, наполненный какой-то красной жидкостью. Лив откашлялась и пролепетала:

— Нет-нет, все в порядке, спасибо. Просто ищу друга.

— А хочешь, я стану твоим другом?

В полумраке неестественно заблестели белые зубы.

— Э-э-э… я не это имела в виду, простите, — ответила Лив, покрепче сжимая лямку рюкзака.

— Ну если не найдешь своего друга, я буду ждать тебя здесь.

Он отвернулся к бару, рядом с которым инкубы с бокалами в руках выстроились в очередь за красной жидкостью на розлив. Я постарался не думать о том, что это за жидкость.

— По-моему, это была плохая идея, — прошептал Линк, отведя нас к бархатным занавесям у стены.

— И когда тебе пришла в голову эта потрясающая своей новизной мысль? — спросила Лив, но Линк не оценил сарказма.

— Не знаю, наверное, когда увидел, что в бокале у этого чувака. Подозреваю, что не глинтвейн.

Линк настороженно огляделся.

— Чувак, откуда ты знаешь, что они здесь?

— Потому что они здесь.

Лена наверняка где-то рядом. Я решил рассказать Линку о песне, о том, что я почувствовал ее присутствие, но тут по танцполу пронеслась блондинка с розовыми прядями в волосах.

Ридли!

Она заметила нас и перестала кружиться. За ее спиной танцевал Джон Брид в компании какой-то девушки. Она обнимала его за шею, а он держал руки у нее на бедрах. Они крепко прижимались друг к другу, как будто окружающий мир для них перестал существовать. По крайней мере, когда на этих бедрах лежали мои руки, я чувствовал себя именно так. Я сжал кулаки, у меня засосало под ложечкой. Еще не заметив ее черные кудри, я уже знал, что это она.

«Лена…»

«Итан?!»

6.15
ВЕКС

«Это не то, что ты подумал».

«А что я подумал?»

Увидев, что я вышел на танцпол, Лена оттолкнула Джона. Он обернулся и со злостью взглянул на меня потемневшими глазами, а потом улыбнулся, словно давая понять, что не считает меня угрозой. Он знал, что физически гораздо сильнее меня, а теперь, когда я увидел их с Леной вместе на танцполе, думаю, он вообще перестал принимать меня в расчет.

Что я подумал?

Бывают такие особенные моменты перед тем, как случится что-то важное, что навсегда изменит твою жизнь. Время остановилось, хотя мир вокруг меня продолжал двигаться. Произошло то, чего я боялся много месяцев, — Лена ускользала от меня, как струящийся сквозь пальцы песок. И дело было не в ее дне рождения, не в ее матери и Охотнике, не в проклятии и не в очередной атаке сверхъестественных сил.

Просто она нашла себе другого парня.

«Итан! Уходи отсюда».

«Я никуда не уйду».

Пробравшись сквозь толпу танцующих, ко мне подошла Ридли:

— Не так быстро, любовничек! Я не сомневалась, что ты парень смелый, но это чистое безумие!

Она говорила таким тоном, как будто ей и правда не все равно, как будто ей важно, что со мной будет дальше. Но я не верил ее словам — я вообще ей не верил.

— Уйди с дороги, Ридли!

— Тебе здесь делать нечего, Короткая Соломинка!

— Прости, но леденцы на меня не действуют. Или вы с Джоном контролируете Лену с помощью чего-то еще?

Она взяла меня за руку, обхватив запястье ледяными пальцами. Я успел забыть, какая она сильная и насколько холодная. Ридли тихо сказала:

— Не будь идиотом! Ты на чужой территории, и, похоже, у тебя последние мозги отшибло!

— Тебе ли не знать, как это бывает!

— Ты этого не сделаешь, — прошипела Ридли, усиливая хватку. — Тебе нельзя здесь находиться. Иди домой, пока…

— Пока что? — раздался голос Линка. — Пока ты не натворила еще больше дел, чем обычно?

Они с Ридли, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Мне показалось, что ее взгляд неуловимо изменился, совсем немного, как если бы, увидев Линка, она стала более человечной. Более уязвимой, такой же, как он. Но в следующую секунду она отвела глаза, и все закончилось. Ридли была до смерти напугана, я понял это еще до того, как она начала судорожно разворачивать леденец и вновь заговорила:

— Какого черта ты здесь делаешь? Убирайся отсюда и его с собой забери! — заорала Ридли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию