Сколько стоит любовь? - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сколько стоит любовь? | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Волна подхватила их, подняла наверх, провела через космос ощущений, подкинула выше, еще выше, пока Прис не разлетелась на миллион осколков. Ее крики все еще звенели в ушах, когда она забилась в судорогах экстаза. В его глазах засверкали звезды… Ослепленный, пораженный несказанным блаженством, он присоединился к ней. Глубоко вошел в нее, безжалостно прижимая к себе и изливаясь в жаркие глубины ее лона.

Бессильно обмякшая Присцилла Даллинг, теплая, почти обнаженная, устало прикрыла глаза. Диллон тем временем пытался понять, что теперь будет и чем закончится эта ночь.

Понимает ли Прис, какие последствия будет иметь ее бездумный поступок?

Он был почти уверен, что сам не до конца понимает, к чему это приведет. Но сейчас у него просто не было сил разбираться, размышлять, оценивать глубину тех ощущений, которые она заставила его испытать.

Прис шевельнулась. Он устремил на нее взгляд, но она казалась совершенно измученной, впавшей в бесчувствие. Ее щека лежала у него на груди, роскошная грива волос разметалась по его плечам. Ее волосы были темнее, чем у него, не темно-каштановые, а иссиня-черные и казались настоящим тонким шелком.

Он поднял руку, взял густой локон, намотал на палец… Насколько он полагал, их будущее должно быть совместным. К сожалению, он серьезно сомневался, что она тоже так считает.

Прис ощущала, как он нежно, почти машинально играет с ее волосами, и не могла пошевелиться, не понимала причин теплого чувства, наполнявшего ее.

И это что-то казалось настоящим бальзамом, блаженным нектаром счастья. Неприятности и беды иссушили ее, и она пила, пила и не могла утолить жажду.

Но постепенно реальность вторглась в ее уютный кокон, здравый смысл проснулся и напомнил, что она лежит нагая в его объятиях, что он по-прежнему находится в ней.

Она думала, что смутится, но этого не произошло.

Сначала Прис даже немного растерялась, но вскоре смирилась: не стоит делать вид, будто она не наслаждалась каждым мгновением, каждой секундой, даже той резкой, пронзительной болью. Она все отдала бы, чтобы вновь почувствовать, как стальная плоть вонзается в нее. Он словно поставил на ней несмываемое клеймо, и она была невероятно этому рада.

Все нервы, все чувства до сих пор отзывались на их соитие.

Она хотела, жаждала острых ощущений, и он дал ей это все.

Осуществил все запретные мечты. Знает ли он об этом?

Ее губы чуть дернулись. Она уже хотела поднять голову, но он вцепился в ее волосы и не дал встать.

– Я покажу тебе реестр.

Она даже не сразу поняла, что он имеет в виду. Факт, ясно показывавший, до чего затуманены ее мозги, до чего она растеряна и сбита с толку.

Она постаралась взять себя в руки, попыталась заговорить, но обнаружила, что должна сначала откашляться.

– Я приеду в клуб завтра утром.

– Нет, – вздохнул он, отнимая руку. – Не пойдет. Я не могу показывать реестр любому постороннему человеку, а на этой неделе все тома находятся у клерков. Я возьму один, чтобы показать тебе, и даже если никто не узнает, что ты его видела, начнутся кривотолки.

– А этого нам не нужно, – кивнула она.

– Ты права. Завтра леди Хелмсли устраивает званый вечер: мы оба там будем. Можно незаметно ускользнуть, ты посмотришь реестр, и мы вернемся на вечер. Там будет столько народу, что никто ничего не заметит.

– А как насчет охранников, которые сторожат клуб? – нахмурилась Прис.

– Они не удивятся, увидев тебя. Я войду и впущу тебя через дверь черного хода. Никто тебя не увидит.

Она пристально изучала его лицо, остро ощущая мощь, силу, помня каждую секунду их слияния. И прочла во взгляде, что он думает о том же, хочет того же.

Она уже перешла все границы, пустилась во все тяжкие. Больше ей нечего терять.

А пригубив из чаши страсти, она теперь точно знала, что ее ждет.

Знала без вопросов, без уверений, что выбор снова зависит от нее.

Припав к нему, она притянула к себе его голову. Прижалась губами к губам.

И снова заставила буйного и безрассудного мужчину разделить с ней острые ощущения и волнение в крови.

Глава 9

На этот раз повелевал он. Прис с радостью покорялась.

На следующий вечер она стояла в гостиной леди Хелмсли, окруженная толпой поклонников, и пыталась отрешиться от мыслей о вчерашней ночи.

Бесполезное занятие, учитывая столь жалкую конкуренцию со стороны ее обожателей. Четыре джентльмена обменивались шутками с мисс Картрайт и мисс Сиддонс, светская болтовня не мешала ее воспоминаниям, теснившимся в мозгу образам: Диллон, поднявшийся над ней, сбросивший одежду… показавший, сколько наслаждения может ей подарить, до какой степени способен заставить петь ее тело, до каких ошеломляющих высот блаженства умеет ее поднять.

Но лучше всего были те моменты, когда она сознавала, сколько чувственного восторга дала ему, как страстно воззвала к буйному неукротимому человеку, сколько счастья доставила, как наслаждался он соединением с ней.

Их второе слияние было еще исступленнее, еще более головокружительным, чем первое.

Прошла едва не вся ночь, прежде чем они нашли в себе силы пошевелиться, собрать одежду, кое-как, без тени застенчивости натянуть ее на себя, и он отвез ее домой.

Она уже лежала в постели, потушив свечу, когда вернулись Юджиния и Аделаида. Она не хотела ни о чем говорить, не хотела возвращаться в мир обыденности. И желала одного: лежать и видеть сны… о нем…

– Вы собираетесь посетить скачки на этой неделе, мисс Даллинг?

Она растерянно тряхнула головой, но тут же опомнилась и улыбнулась лорду Мэтлоку, пытавшемуся произвести на нее впечатление все последние полчаса.

– Не знаю, милорд. Обычное событие… Вряд ли оно заинтересует мою тетку.

– А как насчет вас и прелестной мисс Блейк? – не унимался лорд Мэтлок. – Неужели мы не сможем соблазнить вас? Каммингс привезет сестру, леди Кентербери. Соберется чудесная компания.

Слишком опытная, чтобы ответить прямым отказом, Прис продолжала игру, позволяя им себя убедить. В основном они спорили и строили планы между собой, что дало ей возможность вновь оглядеть комнату.

Здесь собралось куда более избранное общество, чем у леди Кершо. Лорда Кромарти не ожидали: это Юджиния успела узнать у лорда Хелмсли.

Так что Прис, по крайней мере сегодня, ничто не грозило.

Диллон еще не появлялся, но Прис заранее трясло от возбуждения. Ей не терпелось увидеть реестр и узнать, что пытался обнаружить Рас, и, кроме того, снова встретиться с Диллоном, провести время с ним наедине.

Их отношения были абсолютно запретны и крайне неприличны с точки зрения высшего общества. Может, поэтому она так заволновалась, когда увидела его в толпе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию